Готовый перевод The Survival of an Inferior / Выживание низшего существа: 12. Лучший Арсто

- Хм, молодой господин, мадам хочет поговорить с вами, - сказала мне Амелия.

Я кивнул в ей ответ, и она сопроводила меня в комнату матери.

- Эй, с молодым господином что-то не так - спросила одна из служанок.

-Ты права. Он по-прежнему претенциозен и груб, но...Мы сделали что-то не так? - спросила другая.

Марка пристально посмотрела на жертву и цокнула языком. Она перевела взгляд на мою спину и долго смотрела мне вслед, сжимая юбку в руках.

================================ 

Амелия остановилась перед большой комнатой. Она открыла дверь и поклонилась.

Я вошёл, и Амелия закрыла за мной дверь.

...

В комнате была простая обстановка: кровать, шкаф и туалетный столик. В углу  стоял только один горшок с цветами. И не было никаких ярких и излишних украшений.

!!!!

Я замер при виде знакомого лица.

На кровати лежала женщина с бледной кожей, малиновыми глазами и длинными блестящими светлыми волосами, одетая в простое белое платье. 

Эта комната противоречила всему особняку.

- Сэмюэль... - позвала женщина, приподнявшись, чтобы посмотреть на мое выражение лица, - Я... хочу поговорить с тобой. Можно?

- К-конечно - сказал я, сломав характер.

Я присел рядом женщиной кровать.

...

Неловко...

- Мама беспокоится о тебе. Я слышала, что ты оскорбил слуг. Пожалуйста, поладь с ними - сказала женщина.

- Почему? - спросил я ее прямо.

- П-Потому что...они заботятся о тебе. Я не хочу, чтобы они ..... что-нибудь сделали тебе. Раньше ты прекрасно с ними ладил, что случилось?

Я стиснул зубы и сжал рукой простыню.

- Мама, ты знаешь о скором вымирании человечества? Или ... по крайней мере, человечество на этом континенте скоро узнает, - сказал я.

Женщина пристально посмотрела на меня, не произнося ни слова.

Я не ожидал встретить здесь эту опасную женщину. Ее зовут Мэйл Берри, печально известная волшебница, которая почти уничтожила королевство, прежде чем Рена остановила ее. Проще говоря, она - антагонист в "Тайне Элвиса".

Вздохнув, я, наконец, понял, почему она впала в ярость, Арсто - ее сын.

- Я знаю. Но мы должны верить в тех, кто защищает нас на передовой, - ответила Мэйл.

По иронии судьбы, эта вера убила бы твоего сына.

- Мама, ты когда-нибудь отправлялась за границу Элвиса после того, как вышла замуж за этого человека? Ты была на передовой и видела своими глазами...насколько там всё опустошено? - спросил я

"Я... я была там в прошлом..."

- Это было 20 лет назад, до возрождения Повелителя демонов! - выпал я.

...

- Чем ты занималась,  убиралась в особняке и мыла посуду? - спросил я, почувствовав запах хлорки от её забинтованных рук. 

- Э... Эм...

- Не делай таких вещей сама,  у тебя для есть слуги. Мы им платим. -  я встал с кровати и направился к двери.

- С-Сэмюэл! Что случилось? - с беспокойством спросила Мэйл.

Я оглянулся назад с обеспокоенным  выражением лица:

- Я был на передовой и многое видел. По правде говоря, люди не могут победить монстров, мы ограниченны нашим телосложением и численностью, -  я сделал паузу на некоторое время, - что-то во мне изменилось, я больше не могу сидеть сложа руки и ждать смерти. Я хочу выжить. Так что, мама, пожалуйста, позаботься и о себе тоже. 

С этими словами я вышел из комнаты. Если я буду с осторожностью разыгрывать свои карты, то в будущем смогу использовать Мэйл как сильного союзника. 

Однако, мораль не позволит мне это сделать. Как может ребенок подвергать своих родителей опасности?

Остаток дня я провел, наблюдая за слугами и заставляя их выполнять свою работу должным образом. Я дал Амели право снижать им жалование, если она сочтет целесообразным. 

В то же время я следил за ними. Большинство слуг пришли сюда не работать, а "отдохнуть". Над трудолюбивыми и искренними слугами все издевались.

Ночью я составил план, расписание и некоторые новые правила в особняке на будущее.

Я зевнул и потянулся. Мой кабинет состоит из пыльных книжных полок и шкафов,  было видно, что Арсто сюда давно не заходил. Я встал и размял затекшую спину, прежде чем выйти на прогулку. Темный жуткий коридор, освещенный луной, излучал успокаивающее ощущение. 

Среди темноты я внезапно заметил вспышку света, исходящую из комнаты. Подошёл ближе  и увидел черноглазую горничную с рыжими волосами, заплетёнными в косу,  убирающую кухню.

Дверь со скрипом открылась, горничная вздрогнув, обернулась и увидела меня. 

- М-молодой господин! Вам что-нибудь нужно? -   спросила она, пытаясь спрятать дрожащую руку. 

Я поднял руки вверх: 

- Я ничего тебе не сделаю

Горничная кивнула, но скептически отступила назад.

...

- В любом случае, что ты здесь делаешь?"- спросил я.

- Я убираюсь.

- Я не слепой. Я спрашиваю, почему ты делаешь это в такой час? Уже полночь. 

- Ну... Это потому что никто не хочет этим заниматься.

...

Я ушел и быстро вернулся с листком бумаги. Горничная взяла листок у меня из рук и воскликнула: 

- Чек?! Мне... мне столько много не нужно!

100 золотых считаются "много"?

- Завтра я введу новую политику. Слуги будут работать в две смены, утром и ночью, и все, кто работают больше положенного времени, будут получать дополнительную плату, - сказал я.

- Н-Но... ну...

Я просмотрел ее данные. Ее зовут Орка Сильви, и она родом из деревни Чаэль на землях баронов.

Я закрыл глаза и кое-что припомнил. 

Точно! Мне нужно кое с кем встретиться в Чаэле!

Я схватил Орку за плечо. 

- Орка, я подарю тебе небольшой отпуск, для поездки в родной  город. Взамен я хочу, чтобы ты познакомила меня с гномом по имени Касфо.

- Э? Э... 

- И заплачу тебе ещё 50 золотых - сказал я.

Её глаза ярко загорелись:  - Понятно. Я выполню просьбу молодого господина, но....эм, в моем родном городе вас недолюбливают.

- ...Из-за слухов?

Орка покачала головой:

 - Молодой господин посеял хаос в моем родном городе несколько месяцев назад.

...

Я горестно вздохнул.

Арсто... сколько неприятностей ты собираешься причинить, пока не будешь удовлетворен? 

http://tl.rulate.ru/book/108892/4041788

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь