"Брат Лин, ты, должно быть, очень силен, если можешь с легкостью охотиться на экзотических зверей первого уровня".
Артест залюбовался.
"Конечно, я охотник третьего уровня, поэтому я, естественно, очень силен. Вот то, что я добыл по дороге сюда".
Лин Фань гордо вскинул голову и похлопал по своим выпирающим карманам.
Когда Атай увидел выпирающие карманы, даже не увидев их четко, он мог догадаться, что в них находятся кровавые кристаллы.
"Ого, это потрясающе. Брат Лин может достичь таких результатов в столь юном возрасте. По-моему, в радиусе ста миль нет никого, кто мог бы превзойти брата Лина".
Похвалил Артест.
Лин Фань улыбнулся: "Я тоже так думаю".
Если кто-то, кто хорошо знает Лин Фаня, услышит это, он определенно будет сбит с толку.
Охотник третьего уровня?
Брат, разве ты не пробужденный третьего уровня? С каких это пор ты стал действовать, как охотник третьего уровня?
Артест улыбнулся, но в его глазах мелькнула тревога.
Охотник третьего уровня?
Он принял эту информацию близко к сердцу.
Под руководством Артеи ни один из присутствующих в беспорядочном барьере Хуайпу не стал намеренно причинять беспокойства. Лин Фань панорамно осмотрел все вокруг и, наконец, пришел к заключению.
Выжившие, живущие в барьере Хуайпу, были очень жестокими и грубыми.
Даже если нет никакой связи, можно сказать, просто взглянув друг на друга.
Это результат долгосрочной неразберихи.
"Кто этот менеджер барьера?"
Лин Фань поинтересовался ситуацией и сначала разобрался в ситуации, прежде чем перейти к плану действий. Среди парней, которых он убил в первой волне, были Пробужденные. Такие персонажи должны быть важными игроками в барьере Хуайпу. Возможно, они являются членами управленческой команды.
Что касается четырех человек, которых он убил во второй волне.
На первый взгляд, кажется, что это маленький Карами, не заслуживающий упоминания.
Артай сказал: "Брат Лин, нашего менеджера здесь зовут Цзи Чанбао".
"О, я не знаю его и никогда не слышал имени другого человека. Будучи менеджером здесь, он никогда не думал об уходе за внешней стеной, например, об установлении некоторых правил, чтобы стабилизировать порядок внешней стены?"
"Нет". Артест покачал головой.
Лин Фань не стал докапываться до сути, а слишком очевидное поведение заставило бы людей подумать, что он злой. В этом отношении он должен был сохранять сдержанность и демонстрировать вид спокойного и равнодушного допроса.
Внутренняя история, узнанная в результате случайного разговора, с меньшей вероятностью вызовет подозрения у других.
Во время ходьбы.
Когда Лин Фань проходил мимо полуразрушенного магазина, он остановился.
"Брат Лин, что случилось?" — поспешно спросил Артест.
"Ничего, просто эта карта интересная". Лин Фань взял карту с полки магазина. Карта была напечатана. Другие города не были описаны. Это была увеличенная карта с Хуайпу в центре, распространяющаяся во всех направлениях. Карта, и особенно аннотации, отмеченные на ней, привлекли его внимание.
В определенной области есть инопланетные звери третьего уровня.
Артай взглянул на нее и сказал: "О, оказывается, это она. Это для людей, которые только что приехали сюда, чтобы посмотреть на нее, на случай, если они не знают, что вошли в зону, где активны инопланетные звери третьего уровня и столкнулись с неприятностями. Текущие инопланетные звери третьего уровня за ним следуют множество странных зверей, и если вы окажетесь в ловушке внутри, выбраться будет сложно".
Это именно то, что нужно Линь Фаню.
"Как ее продать?" — спросил Лин Фань.
Владелец прилавка взглянул на Линь Фаня, а затем на Артеста. Не задумываясь, он прямо сказал: "Кровавый кристалл первого уровня".
"Так дорого?"
Линь Фань был шокирован ценой барьера Хуайпу. Лев открыл свою пасть и запросил очень высокую цену.
"Хочешь ты ее купить или нет, если нет, то вылетишь", — сказал владелец лавки.
Лин Фань улыбнулся, но не стал спорить. Он бросил кровавый кристалл другому, убрал карту и пошел вперед с Артеем.
Артай пристально посмотрел на владельца прилавка.
Владелец прилавка изобразил многозначительную улыбку, затем посмотрел на спину Линь Фаня и мысленно произнес: «Это никому не выгодно, так или иначе это не твое».
Время летит.
Линь Фань не получил нужных ему новостей у Барьера Хуайпу и спросил, может ли он пройти во внутреннюю стену и осмотреться. Ответ, который он получил, был отрицательным. По словам Артая, внутренняя стена является важнейшей частью барьера Хуайпу.
Будь то пробужденный или охотник.
Нельзя войти без разрешения управляющего.
Из того, что услышал Линь Фань, там обязательно должен быть сокрыт секрет.
«Артай, уже поздно, мне пора идти». Линь Фань, державший карту, не мог дождаться, чтобы развлечься с инопланетными зверями. Невозможно сбежать из барьера Хуайпу, но у инопланетных зверей это вполне может получиться.
«А? Разве ты не собираешься жить в барьере Хуайпу?».
Артай был очень удивлен.
Линь Фань сказал: «Нет, для меня весь мир — дом. Я путешествую повсюду. Я зашел посмотреть, когда проходил мимо барьера Хуайпу. Я не собираюсь здесь останавливаться».
«Брат Линь, сейчас снаружи очень опасно. Слишком много странных зверей. Если ты столкнешься с группами странных зверей во время путешествия, у тебя будут проблемы».
«Все в порядке. У меня все еще есть некоторый опыт в том, как избегать странных зверей».
Подойди к винтовой лестнице у внешней стены.
Линь Фань дал знак не провожать его и попрощался с Артаем. Артай смотрел, как Линь Фань поднимается по лестнице, словно обдумывая что-то, затем развернулся и поспешно ушел.
В это время Линь Фань оглянулся.
Артая не было видно.
«Бежит так быстро».
Покачав головой, он подошел к городской стене и поискал свой любимый пикап, но не нашел его.
Черт, где моя машина?
Вскоре он понял, кто украл машину.
Неужели он не слышал, что Линь Фань сказал ему, когда уходил?
Присматривай за моей машиной, иначе... Кстати, я не говорил, что не ожидаю плохого исхода, поэтому другая сторона не испугалась.
В это время лысый толстяк тоже увидел Линь Фаня. Он усмехнулся, покачал головой и принялся колоть семечки, словно желая насладиться зрелищем.
«Где моя машина?».
Линь Фань подошел к толстому лысому мужчине.
«Машина? Какая машина? Какое дело моей машине до тебя?».
Толстый лысый мужчина высокомерно посмотрел на Линь Фаня и усмехнулся. Он сделал это намеренно. Если бы другая сторона жила в барьере Хуайпу, он все равно сделал бы это, чтобы дать другой стороне понять, что после прибытия сюда не смотри на меня. Он тот, кто присматривает за лифтами, и с этим лучше не связываться.
Дракон или тигр, все они лягут на спину ради меня.
«Ты правда не хочешь отдать мне ее?». Линь Фань уставился на него.
«Что бы ты ни хотел отдать или нет, я даже не знаю, кто ты такой. Просто уходи, как только у тебя больше не будет дел. Если ты хочешь создать проблемы, не вини меня за то, что я был груб с тобой».
Толстый лысый мужчина был очень недоволен взглядом Линь Фаня. Что же до его разбитой машины, то он никак не мог ее вернуть.
Это означает, что другая сторона должна волноваться, другая сторона должна плакать, и другая сторона должна быть беспомощной.
Это его территория.
Также может заставить другую сторону вызвать большие проблемы.
Выжившие смотрели, словно наблюдали за спектаклем. Они знали прошлое толстого лысого мужчины. Его сестра была одной из многих женщин управителя Цзи Чанбао.
Именно благодаря этой связи он может выполнять эту прибыльную работу.
Обидеть его было бы серьезнее, чем обидеть Цзи Чанбао.
«Я спрашиваю тебя в последний раз, ты правда хочешь отдать ее мне?» — сказал Линь Фань.
«Проваливай, я ничего не знаю».
Толстый лысый мужчина даже не взглянул на Линь Фаня и нетерпеливо ответил.
«Хорошо».
Линь Фань улыбнулся. Его улыбка показалась нежной, но создавалось впечатление, что сейчас произойдет что-то ужасное.
«А, что ты делаешь...»
Линь Фань схватил лысого толстяка за голову и вышвырнул его за пределы внешней стены, подвесив в воздухе. Лицо лысого толстяка исказилось от шока, и он отчаянно задергался. Подумав о десятках метров высоты под собой, он внезапно замер.
Окружающие остолбенели. Кто бы мог подумать, что этот парень окажется настолько безбашенным.
Даже он не осмелился пошевелиться.
"Как думаешь, ты разлетишься на куски, если упадешь с такой высоты?" — спросил Линь Фань.
"Ты посмеешь..."
Лысый толстяк побледнел и схватил Линь Фаня за запястье, боясь отпустить.
Линь Фань усмехнулся. От этой улыбки у лысого толстяка пробежал холодок.
Он внезапно почувствовал, что ситуация выглядит совсем не как шутка.
Внутри затряслось от страха.
"Нет, нет, я отдам тебе машину, только отпусти меня", — торопливо закричал лысый толстяк.
Он издевается над слабыми и боится сильных, попирая людей только из-за своего происхождения. Но на этот раз он не того обидел и выбрал человека, которого нельзя было задевать.
"Слишком поздно, машина мне больше не нужна", — медленно произнес Линь Фань.
Словно что-то почуяв, лысый толстяк испуганно запричитал.
"Нет, нет".
Лысый толстяк всем сердцем сожалел, и его штаны промокли. Если бы ему дали еще один шанс, он бы никогда не связался с этим парнем.
"А-а-а..."
Раздался панический крик.
Линь Фань прислушался и услышал громкий удар и глухой звук. Окружавшие его выжившие уставились на происходящее, не веря своим глазам.
Линь Фань направился к стоянке, осматривая и выбирая машины. В его поле зрения попала симпатичная машина. В замке зажигания торчал ключ. Он открыл дверь, сел за руль и завел машину.
Доехав до лифта, он вышел из машины, собственноручно управляя лифтом, отправив машину вниз.
Он стоял на городской стене, посмотрел на всех, прыгнул вниз и приземлился на землю.
Зеваки поспешно собрались и посмотрели вниз, убедившись, что мужчина благополучно приземлился, и с ним ничего не случилось. Когда они посмотрели на лысого толстяка.
Их сердца внезапно задрожали от страха.
Какая ужасная смерть.
Конечности были вывернуты наизнанку.
Земля пропиталась кровью.
"Мертв, он действительно мертв".
"Бегите, быстрее сообщите управляющему, что его шурин убит".
"На машине, которую он угнал, кажется, ездит Яма".
"Черт возьми, у него кишка не тонка".
Это был первый раз, когда они видели, как кто-то осмелился сделать такое в преграде Хуайпу. Это просто беспредел.
…
Солнце село.
Поле на окраине.
Пылал костер, на котором жарилось бедро незнакомого зверя.
Хотя у него была сила пламени, ему все равно нравился этот стильный способ приготовления пищи. В ожидании он мог наслаждаться доносящимся ароматом мяса, что тоже доставляло удовольствие.
"Кого ты пытаешься напугать, разбив мою машину? Вокруг полно машин, ни одна из них не ездит так же".
Он скользнул взглядом по угнанной машине.
Она ему нравилась.
Эксклюзив для серьезного бездорожья, взрывной внешний вид и темперамент.
Вся черная и очень эффектная. Она была намного лучше той, на которой он ездил раньше, просто несравнима.
В ожидании он достал карту и посмотрел на нее. Карта была детально прорисована, что было ему на руку. Хотя было полно необычных зверей, он обязательно найдет много помеченных мест.
В это время.
Вдалеке раздался звук.
Линь Фань оглянулся и увидел две машины, появившиеся в поле зрения.
Когда встречаешь незнакомца вдали от населенных пунктов, с большой вероятностью возникнет конфликт. Конечно, есть и небольшой шанс, что вы разойдетесь. Две стороны кивнут друг другу, встретившись случайно, а затем мирно разъедутся.
Как только две машины сбавили скорость.
Он понял, что они направляются к нему.
Вскоре.
Обе машины остановились.
Двери автомобилей открылись, и люди вышли наружу.
Линь Фан слегка удивился, когда увидел знакомого, Артеста, который проводил его к барьеру.
"Я уже здесь, а ты ещё пришёл меня проводить. Ты очень вежливый".
Линь Фан встал, похлопал себя по пятой точке и с улыбкой поздоровался.
Артай прищурился и холодно посмотрел на него. Он действительно не ожидал, что этот парень, когда уезжал, на самом деле убьёт шурина Цзи Чанбао, сбросив его прямо со городской стены, и уедет на машине Янь Ло.
Он действительно может навлечь неприятности.
Но для него это не важно. Он привел сюда людей только из-за кровавого кристалла, который был у Линь Фана.
У бродяги, который путешествует в одиночку, третьего уровня охотника, должно быть много кровавых кристаллов. В любом случае, это жирная добыча, которую стоит убить.
Он принимает незнакомцев в барьере не для того, чтобы заработать скудную награду, а для того, чтобы выяснить положение другого человека. Если это богатый парень, он должен найти способ убить его, чего бы это ни стоило.
Если бы Линь Фан жил в барьере Хуайпу, он бы на самом деле не смог действовать так быстро.
К счастью, другая сторона не хотела оставаться в Хуайпу и хотела уехать.
Это лучшее время для начала.
"Линь Фан, если не хочешь умереть, отдай все кровавые кристаллы, которые у тебя есть, и мы отпустим тебя", - свирепо сказал Артест.
"Ха-ха-ха..."
Линь Фан не мог не рассмеяться: "О, в твоём барьере Хуайпу действительно простые обычаи. Неважно, кто это, цель всегда одна и та же — кровавый кристалл. Ты говорил, что ты хороший туристический гид, но тебе приходится выходить грабить и убивать. Это не очень хорошо".
Статус Артеста в команде невысок.
Если Гао Гао не делал таких вещей, как работа туристического гида или заманивание врагов, он ничего не говорил и позволял решать лидеру их организации.
Они могут выжить до сих пор в апокалипсисе, главным образом, потому что они безжалостны, осторожны и понимают ситуацию. Если противник слишком силен, они не будут рисковать, но это всего лишь третий уровень охотников, так что не о чем беспокоиться.
"Тот, кто наступил на коня, убейте его. Он украл машину Яма Ло и убил шурина Цзи Чанбао. Если они найдут его первыми, с нами ничего не случится".
Лидер, у которого была борода на всем лице, сердито крикнул, яростно взмахнул рукой и повел толпу убивать Линь Фаня.
Это сельская местность, а не безопасный район.
Нехорошо слишком долго болтаться.
Если появится странный зверь, это может разрушить их добрые дела.
Лидер бросился вперед, держа в руке булаву. Палка была густо усыпана острыми шипами. Когда палка ударила, она оказалась настолько мощной, что даже воздух разрывался, и он издал низкий рев.
Как лидер охотников третьего уровня, я не могу сказать, насколько он силен, но в радиусе десятков миль, пока он не бросает вызов пробуждённым, он всё ещё может быть властным.
Как всем известно.
В этой небольшой области не ходите в Цзиньлин. Сила охотников третьего уровня тоже очень велика, хорошо?
"Умри, дедушка".
Видя, что Линь Фан не прячется, лидер стал еще более могущественным. Его глаза были величиной с медные колокола. Булава в его руке была наполнена властной силой, и он сильно надавил на неё.
Бах!
Линь Фан выбросил кулак, с силой ударивший по булаве. Мощная сила напрямую надавила булавой на лицо противника. Раздался хлопок, железный шип пронзил лицо лидера, и сила ушла, он прямо взорвал затылок лидера, и выплеснулась густая кровь.
Раздался грохот.
Грозный лидер внезапно упал на землю, превратившись из живого человека в горячий труп.
Они собирались броситься вперед с поднятым оружием, но, увидев сцену перед собой, они внезапно остановились и уставились в ужасе, как будто увидели призрака, и остолбенели.
"Как... как это могло..."
Невероятно.
Я действительно не могу в это поверить.
Он внезапно поднял голову и посмотрел на Линь Фаня с полным страха взглядом, особенно Артест, который был так напуган, что все его тело дрожало.
"Разве ты не говорил, что ты охотник третьего уровня?"
Может ли третьеуровневый охотник совершить этот конный поход?
Линь Фань сказал: "Извините, я тогда ошибся. Я не охотник третьего уровня, а пробудившийся третьего уровня".
Артест вскрикнул: "Тогда почему ты не уточнил?"
Линь Фань сказал с улыбкой: "Я знаю, что люди барьера Хуайпу простые и честные, поэтому для меня нормально быть осторожным. Ничего страшного".
"Беги, беги".
Некоторые люди вскрикнули и убежали. Даже лидер был избит и взорван. С их силой они просто подавали еду, и они никак не могли быть их противниками.
Они побежали к машине и попытались уехать.
Естественно, Линь Фань не мог позволить им уйти. Они пришли и остались. Один из автомобилей был полон людей. Когда водитель нажал на акселератор и собирался убегать, он обнаружил, что не может двигаться, что бы он ни делал. Он мог слышать только звук шин, вращающихся и трущихся о землю.
"Поехали". Со-пилот-выживший закричал в ужасе.
Водитель закричал: "Я тоже хочу уехать, но этот парень держит заднюю часть нашей машины, и мы не можем сбежать".
"Тогда вы вылезаете из машины и сражаетесь с ним изо всех сил, а я нажму на акселератор".
"Извините".
Люди в машине начали спорить.
Линь Фань заревел, резко взмахнул рукой и прямо врезался машиной в руке в машину рядом с ним. С грохотом машины столкнулись и взорвались.
Огонь взметнулся к небу.
Он знал, что такой взрыв обязательно насторожит странных зверей, прячущихся вокруг него.
В это время.
Артест не умер и с трудом выбрался из горящей машины.
Линь Фань подошел к нему.
Артай посмотрел на Линь Фаня с жалобным выражением лица, и в его глазах мелькала смиренная мольба: "Отпусти меня, пожалуйста, отпусти меня".
Рёв!
Рёв странного зверя донесся спереди.
Линь Фань взглянул и увидел, что там появилась спина инопланетного зверя. Он поднял Атая и сказал: "Это судьба, что мы встретили друг друга. Ты был моим экскурсоводом. Я не могу заставить себя убить тебя, так что просто уходи".
"Спасибо". С благодарностью сказал Артест.
Линь Фань ничего не сказал и бросил Артеста прямо к месту, где находился странный зверь.
"а..."
Раздался пронзительный крик.
Раздирающий душу.
Было больно слышать, и его также сопровождал звук жевания. Звук жевания заставил Линь Фаня слегка нахмуриться.
Вернуться к костру.
Он взял бедро инопланетного зверя и стал грызть его. На вкус это было действительно восхитительно. Он использовал звук жевания мясистой ноги, чтобы заглушить звук грызущего сородича.
В это время вышел странный зверь, съевший Артеста, держа во рту половину тела Артеста.
Обе стороны переглянулись.
Красношерстный зверь.
"Ты сыт, почему бы тебе не убраться отсюда". Тихо сказал Линь Фань.
После того, как красношерстный зверь поглотил половину трупа, он обнажил зубы и яростно ринулся в атаку, даже не задумываясь.
Линь Фань поднял мясную ногу в руке и ударил его по голове, сплющив голову красношерстного снежного зверя и глубоко вбив его в яму. Мясная нога в его руке тоже выпала и стала несъедобной.
"незрелый."
Линь Фань подумал о том, что сказал собеседник.
Машина принадлежит Яме.
Толстый лысый мужчина был шурином Цзи Чанбао.
Доверять.
Похоже, я оскорбил очень могущественного человека.
Менеджер.
Человек с именем и фамилией, которого могут упомянуть другие, определенно не является простым существом.
"Конфликт между мной и старшим руководством барьера Хуайпу, очевидно, начался с этого, и они обязательно найдут способ выследить меня".
Линь Фань уехал. Ему нужно было убить зверей третьего уровня, записанных на карте.
После того как Линь Фань ушел надолго.
Прибыл конвой.
Из машины вышла группа людей. Мужчина подошел к еще горящему костру, чтобы проверить состояние дров и получить полезные данные. Затем он подошел к перевернутому и горящему автомобилю и осмотрел тела внутри. Сгорели до неузнаваемости.
Затем он подошел к машине и сообщил о ситуации мужчине средних лет, сидевшему в ней.
- Другая сторона отсутствовала два или три часа. Здесь все еще есть трупы. Я не вижу, кто они, но они, должно быть, вышли из барьера Хуайпу и были убиты другой стороной.
Он тоже не ожидал, что кто-то на самом деле будет настолько смелым.
Прийти к барьеру Хуайпу не только тревожно.
Вместо этого он убил зятя Цзи Чанбао, так что давайте просто убьем его.
Он также угнал машину их босса Янь Ло, что, несомненно, было пощечиной. Как младший брат, он чувствовал, что эта пощечина очень сильно болит.
- Найдите его! Неважно что, а вы найдете его на коне. Я оторву ему голову и использую ее как мяч. Ты даже смеешь угнать мою машину?
Яма был в ярости, и ярость вот-вот должна была застыть.
Младшие братья вокруг него были настолько потрясены, что дрожали.
В своих сердцах они так сильно ругали друг друга, что говорили: "Черт возьми, нехорошо воровать машины кого попало, надо украсть у нашего босса".
Смеркалось.
- Да, но сейчас темно. Почему бы тебе не найти место для отдыха? Инопланетные звери более активны ночью. Если вы столкнетесь с группой инопланетных зверей, это будет довольно хлопотно.
- Да, это тоже хорошо.
…
Барьер Хуайпу.
- Что-то случилось с барьером? - спросил старик.
Цзи Чанбао сказал: "Нет, это просто несколько незначительных вещей".
- Будь осторожен и не привлекай к этому слишком много внимания. Наш эксперимент продвигается. Шуян пробует новый эксперимент. Если он удастся, это будет на благо нам с тобой.
- Доктор Айхуа, я хочу знать, где находится штаб-квартира этих экспериментов и кто их организовал. - Цзи Чанбао был очень любопытен. Он захватил барьер Хуайпу много лет назад. По мере того, как он завоевывал доверие доктора Айхуа, его поддерживали как лидера здесь. Менеджеры стали доверенными партнерами.
Но даже спустя столько лет он все еще считал доктора Эпворта загадочным.
Тайны раскрываются повсюду.
Доктор Айхуа сказал: "Не спрашивай того, о чем не следует спрашивать. Это пойдет нам на пользу".
- Понятно.
Цзи Чанбао кивнул и понял одну истину: чем больше знаешь, тем быстрее умрешь. Это неизменная истина.
- Кстати, доктор Айхуа, в последнее время у меня исчезла группа людей. Я подозреваю, что они умерли на улице. Со своими способностями, даже если они будут побеждены инопланетными зверями, они не будут убиты инопланетными зверями. Я подозреваю, что кто-то убил их.
Доктор Айхуа сказал: "Когда вы выходите грабить и убивать других, вы хотите захватить кровавый кристалл. Изначально это дело вас, убивающих меня, и меня, убивающего вас. Здесь не о чем беспокоиться. Кроме того, если эксперимент там удастся, я позволю вам Тем, кто выбирает, есть выбор, хорошо?
- Да, мы тренируем их. Это группа подростков двенадцати-тринадцати лет с хорошей физической подготовкой. - ответил Цзи Чанбао.
- Это хорошо.
Доктор Эпворт удовлетворенно кивнул.
Цзи Чанбао ушел отсюда. Его совсем не волновала смерть своего зятя, и он даже не думал о мести. В любом случае, Янь Ло и другие уже отправились на поиски человека, угнавшего машину. Пока он его убьет, ему больше ничего не нужно будет делать.
…
В это время.
Лин Фань спрятался на валуне и посмотрел в темную даль, где раздавался рев странных зверей.
Просто слишком темно.
Не могу четко видеть конкретную ситуацию.
У него не было выбора, кроме как ждать рассвета, чтобы действовать. В конце концов, он даже не знал точного местонахождения инопланетного зверя третьего уровня.
Повернись, ляг на камень, лицом к небу, посмотри на звезды в небе, опустоши свое сердце и почувствуй расслабленное и комфортное ощущение.
В настоящее время ритм его дыхания основан на дыхательной технике, а дыхание и кровь в его теле медленно растут каждый день. Хотя тенденция роста каждый день неочевидна, но малые вещи складываются, и со временем они станут больше. станут очевидными.
А сейчас.
Среди группы инопланетных зверей был инопланетный зверь, похожий на волкодава с одним рогом, который лизал шерсть босса инопланетных зверей третьего уровня.
Внезапно мне показалось, что я учуял знакомый запах.
Он перестал лизать шерсть.
Это немного огорчило босса инопланетных зверей третьего уровня.
Испустил низкий рык.
Волкодав с одним рогом испугался и изо всех сил принялся вылизывать шерсть инопланетного зверя третьего уровня.
Я уже не чувствовал запаха.
Рассвело.
Лин Фань открыл глаза, посмотрел на расположение инопланетных зверей и слегка нахмурился. Количество инопланетных зверей было выше его ожиданий. Их было слишком много, сотни особей.
Независимо от того, где они находятся, это будет очень много.
"Привет, здрасте."
Лин Фань встал, и пламя вспыхнуло и охватило все его тело. Образовавшееся пламя сфокусировалось на нем самом и распространилось примерно на три или четыре метра. Жгучий жар превратил сорняки на земле в пепел и сделал землю черной.
Что-то вроде силы Хань Бао.
Инопланетные звери были встревожены и посмотрели в сторону Линь Фаня, издавая ревущие звуки.
Лин Фань направился к зверю третьего уровня.
Окружающие звери не осмеливались приближаться, и даже если бы они захотели приблизиться, их обжигало бы пламя, и они издавали бы крики, что доставляло им невероятный дискомфорт.
Инопланетный зверь третьего уровня издал рык, вынуждая окружающих инопланетных зверей атаковать и разорвать на части горящих людей.
Под таким приказом некоторые необычные звери не решились ослушаться и разъяренно бросились в его сторону.
Вы слышите этот звук...
Мгновенно все тело покрылось маслом и превратилось в душистый шашлык.
Когда спутники увидели, как их соратники превращаются в это, они оскалили зубы и издали рев, намереваясь броситься вперед, но, когда они почуяли запах мяса, окружавшие их необычные звери открыли рты и принялись яростно кусать и громко чавкать.
Вкуснотища.
В этот момент.
Инопланетный зверь третьего уровня зарычал в сторону. Он вспомнил, что рядом с ним был волк-волкодав с одним рогом. И у него не было другого выхода, кроме как позволить инопланетному зверю-волку-волкодаву повести атаку.
Но неожиданно они обнаружили, что волка-волкодава с одним рогом и необычного зверя нигде не было видно.
Пусто.
Куда он делся?
Недалеко инопланетный зверь-волк-волкодав прятался за камнем, наполовину высунув голову, его глаза блестели от предвкушения, словно он чего-то ждал.
А выйти наружу? Невозможно.
Вскоре Лин Фань подошел к инопланетному зверю третьего уровня, и обжигавшее его пламя постепенно исчезло. Затем он подпрыгнул, сжал кулак из пяти пальцев, и с грохотом пробил насквозь голову инопланетного зверя третьего уровня.
Огромное тело инопланетного зверя третьего уровня рухнуло на землю.
"очко эволюции +1"
Лин Фань искусно вытащил из тела инопланетного зверя третьего уровня кровавые кристаллы.
Как раз когда он думал, что пора уходить.
Краем глаза он заметил прячущегося за камнем инопланетного зверя-волка-волкодава.
"Что-то знакомое. Кажется, я уже видел его где-то. Но что-то странное. Единорог привлек мое внимание."
Линь Фань указал пальцем на инопланетного зверя-волка-волкодава, спрятавшегося за камнем, и сказал: "Выходи."
Инопланетный волк-волкодав с одним рогом посмотрел на Линь Фаня две секунды, а затем вышел из-за камня.
"Мы уже встречались?" - спросил Линь Фань.
Инопланетный волк-волкодав с одним рогом кивнул.
"Черт возьми, ты так понимаешь человеческую природу."
Линь Фань был очень удивлен. Он знал о ситуации с необычными зверями. Все они были очень жестокими, и все, о чем они могли думать, это есть людей. Это был первый раз, когда они так понимали человеческую природу.
Внезапно он вспомнил об инопланетном волке-волкодаве, которого встретил в уезде Мяовань.
В то время он почувствовал, что волк-волкодав немного странный.
Просто он не обратил на это особого внимания.
Неужели все волки, собаки и другие звери - люди?
Очевидно, нет.
Он уже встречал странных зверей, похожих на волков, и этот случай, определенно, не из их числа.
«Сядь», — скомандовал Линь Фань.
Он не питал на этот счет никаких надежд. Независимо от природы человека, чужеродные звери остаются чужеродными зверями, и их жестокость никуда не девается. Если бы чужеродные звери могли сдаться в плен людям, то люди уже давно бы придумали способы приручить их и использовать в борьбе с инопланетными животными.
Волк-одиночка с одним рогом замер на две секунды, а затем сел на землю, ведя себя очень прилично.
Линь Фань взглянул на труп инопланетного зверя третьего уровня, а затем на волка-одиночку с одним рогом и задумался. Эта тварь пряталась далеко, когда он вышел. Очевидно, она ждала, когда убьют инопланетного зверя третьего уровня. Чтобы отведать его останков.
Вот оно что.
Иначе в этом нет смысла.
«Ты хочешь его съесть?» — спросил Линь Фань, указывая на труп инопланетного зверя третьего уровня.
Волк-одиночка с одним рогом кивнул.
Получил ответ.
Вот в чем дело.
Он просто предположил, что эта тварь такая умная, что просто хочет выждать возможность, крутясь рядом с инопланетными зверями третьего уровня.
«Хочешь тусоваться со мной и есть девять раз в день, в том числе три экзотических зверя третьего уровня?» — спросил Линь Фань.
Волк-одиночка с одним рогом покачал головой.
Ну и ну, ты даже девять раз в день есть не можешь, ты уж очень амбициозен.
Линь Фань взглянул на кровавый кристалл в своей руке, а затем на волка-одиночку с одним рогом. Недолго думая, он бросил ему кровавый кристалл третьего уровня.
«Пойдем. Увидимся еще, как представится шанс».
Линь Фань повернулся и ушел.
Волк-одиночка с одним рогом держал в пасти кровавый кристалл и пристально смотрел на Линь Фаня своими собачьими глазами из титанового сплава, выражая удивление, наблюдая за его удаляющейся фигурой.
Пока спина Линь Фаня не исчезла из виду.
Он проглотил кровавый кристалл в свой желудок и бросился к трупу инопланетного зверя третьего уровня.
Другие окружающие чужеродные звери тоже хотели кусочек вкусной кости.
Но они видели, как волк-одиночка с одним рогом рычит, на его роге сгущаются громы и молнии, а разрушительная сила вырывается наружу. Удивленные звери вокруг медленно отступали, пригибали свои тела и издавали жалобные звуки недовольства.
Далеко.
Линь Фань пристально и спокойно наблюдал.
«Громы и молнии...»
Он видел это ясно.
«Пробуждение зверя?»
Линь Фань не знал, правильно ли поступил. Если он даст противнику плоть и кровь и кровавые кристаллы, сможет ли он вырастить доисторического свирепого зверя?
Его ладонь легла на рукоятку ножа на его поясе.
Может ли такой умный зверь превратиться в ужасающее существо, которое в будущем принесет катастрофу человечеству?
Когда появилась эта мысль.
Линь Фань мысленно дал себе хорошую затрещину.
О чем ты думаешь?
Разве ты так не уважаешь свой собственный плагин?
Черт подери.
Вскоре после того, как волк-одиночка с одним рогом наелся досыта, он убежал и скрылся из виду. Окружающие инопланетные звери начали есть останки инопланетных зверей третьего уровня, когда на них больше не давили.
Огромные трупы под гнетом чужеродных зверей.
Вскоре от них остались только скелеты.
…
Сейчас.
Линь Фань сел за руль автомобиля, открыл карту и продолжил мчаться к месту, где находились инопланетные звери третьего уровня.
Внезапно.
Диди диди...
За ним раздался автомобильный гудок.
Через зеркало заднего вида он увидел, что за ним следуют несколько транспортных средств.
«Нашли меня так быстро?»
Линь Фань выглядел очень спокойным и невозмутимым. Нормально, что другая сторона нашла его. Это должно было произойти рано или поздно.
Кто-то достал пистолет и попытался прострелить шины его машины, но его похлопали по голове, как бы пытаясь остановить. Затем он увидел, как из окна на крыше вылез мужчина средних лет и спрыгнул на землю, побежав со скоростью, которая превышает человеческие возможности.
«Сильный...»
Линь Фань знал, что этот парень был мастером.
Вскоре открылась дверь со стороны пассажира, и беглец сел прямо на пассажирское место.
"Привет", - поздоровался Лин Фан с улыбкой.
"Мне очень плохо". Ян Ло обнял Лин Фана, демонстрируя свою властную натуру.
"Меня зовут Лин Фан, а тебя как?"
"Яма".
"О, я слышал, как они о тебе говорили. У тебя действительно хороший вкус. Эту машину очень удобно водить. Она намного лучше той, что была у меня раньше".
Лин Фан улыбнулся и произнес с благодарностью.
Бах!
Взор Ян Ло был прикован к Лин Фану, его властные глаза выражали убийственное намерение.
"Да уж, приятно ли тебе красть мою машину? Чувствуешь ли ты себя в центре внимания?" Ян Ло громко сжал кулаки.
Лин Фан сказал: "Не так уж и популярно, но краденая машина очень удобна в управлении. Это правда. Как насчет этого? Ты отдаешь мне машину, а я тебе - твою жизнь?"
"Отдать тебе свою жизнь?"
"Нет, я спасаю твою жизнь. Конечно, сегодняшняя смерть не считается. Если ты когда-нибудь обидишь меня в будущем, я тебя не убью. Как насчет этого? Это хорошая сделка".
"Ха-ха-ха-ха..."
Внезапно Яма расхохотался, его смех был настолько пронзительным, что его услышали даже люди в машине, едущей за ним, и все они выглядели очень удивленными.
Что происходит с этим смехом?
Человек, который угнал машину брата Яна Ло, на самом деле так удобно облизывал брата Яна Ло?
Лин Фан тоже улыбнулся. Его смех был очень заразительным и мог легко заставить других тоже смеяться.
"Не смейся пока, что ты думаешь?" - мягким тоном спросил Лин Фан.
Ян Ло не ответил на вопрос Лин Фана, а сказал: "Ты был на барьере Хуайпу, значит, ты должен был видеть те висящие трупы. Скажи мне, как ты хочешь умереть. Я откручу тебе голову и пойду". Набить твою голову соломой или ты хочешь, чтобы я привязал веревку к твоей шее и повесил тебя на городской стене?"
Сказав это.
Яма достал сигарету и подумал о том, чтобы найти зажигалку.
Лин Фан протянул руку, и из его пальца вырвалось пламя. Горячая температура перешла на лицо Ян Ло, заставив воду на его лице быстро испариться.
Внезапная ситуация заставила выражение лица Ямы выглядеть торжественным.
Он даже забыл затянуться сигаретой, которую держал во рту.
Лин Фан водил одной рукой, управляя рулем, одновременно заставляя пальцы гореть.
"Моя зажигалка удобна в использовании, ты можешь взять ее, если хочешь, а температура очень высокая. Маленькое пламя, которое я дал тебе для разжигания огня, сильно повысило температуру в нашей машине. Оно действительно слишком горячее".
Послушай, что сказал Лин Фан.
Выражение лица Ямы неизменно было торжественным.
Пробужденный, способность к огню.
В то же время температура пламени превышала его воображение. Хотя он тоже был пробужденным, он все еще чувствовал чувство опасности.
"Почему ты ничего не говоришь? Тебе кажется это смешным?"
Лин Фан улыбнулся и протянул пять пальцев. Все пять пальцев горели пламенем. Когда полыхало пламя, кислород в машине расходовался чрезвычайно быстро.
Даже если палец огня не коснулся Ямы.
Яма все еще потел от жары. Температура была настолько высокой, что он чувствовал себя неостановимым.
Лин Фан шутливо сказал: "Ям Ло, мой контроль над своими способностями на самом деле довольно силен. Я могу мгновенно покрыть себя пламенем или даже всю машину. Я могу слить эту машину со мной в мгновение ока". Если оно превратится в расплавленное железо, как ты думаешь, это будет мощно?"
Ян Ло посмотрел на Лин Фана, его дыхание участилось. Прежде чем Лин Фан успел отреагировать, Ян Ло открыл дверцу машины и выкатился из нее.
"Ха-ха-ха-ха..."
Лин Фан громко рассмеялся, увидев эту сцену, поставил ногу на руль, надавил на пассажирское сиденье, высунул голову и крикнул: "Ям Ло, увидимся в следующий раз, на этот раз у меня нет времени драться с тобой, ты Мне очень нравится его машина и я не хочу ее портить".
"Кроме того, то, как ты катишься и выходишь из машины, так круто. Возможно, я так и не смогу научиться этому за всю свою жизнь".
"Кря-кря-кря..."
Яма Ло, скатившийся на землю, с холодным выражением лица поднялся, с очень некрасивым выражением на лице. Сжимая кулаки, он уставился на заднюю часть машины, в его сердце пылала ярость.
"Придурок, ты действительно придурок".
Яма сердито ругался.
Ему никогда не было так стыдно. Он так испугался, что вывалился из машины, даже не пошевелившись.
"Брат Янь Ло, я больше не могу вас преследовать".
Мальчики торопливо вышли из машины и подбежали.
Бряк!
Яма оттолкнул его: "Преследуй Ниму, возвращайся".
Он действительно был взбешен Линь Фанем. Он ничего не сделал, когда они впервые столкнулись с ним, поэтому он был так напуган.
Но это было все, что он мог сделать в то время.
Как только пламя охватит весь автомобиль.
Он почувствовал, что при такой температуре пламени он не сможет остановить его.
Это было белое пламя, а не оранжево-красное.
Разница температур между двумя сторонами огромна.
Мальчик, которого ударили по лицу, закрыл лицо и опустил голову, в его глазах было негодование. Однако он был не так силен, как Яма, поэтому он мог только безмолвно страдать, не смея иметь никаких мыслей о сопротивлении.
Кто-то слегка коснулся его плеча.
Безмолвное утешение.
Он пожал плечами и вернулся в машину, не говоря ни слова.
Когда семена обиды зарыты в сердце, дело не в том, что они не хотят дать ростки, а в том, что среда не позволяет им. Только когда приходит время, они вырываются из земли и буйно растут, полностью разрушая все вокруг.
Пожалуйста, дайте мне ежемесячный абонемент, пожалуйста.
http://tl.rulate.ru/book/108798/4039272
Сказали спасибо 0 читателей