Готовый перевод Soul pumping in the apocalypse / Прокачка души в апокалипсисе: Глава 61

Соляной барьер

Отряд краеугольного камня вернулся.

Выжившие на стене в ужасе смотрели, как полностью укомплектованная команда краеугольного камня возвращается домой. Некоторые из них просто не могли поверить, что за одну поездку им удалось привезти столько трупов странных зверей.

Лян Хонг, не говоря ни слова, попросил членов команды убрать тела чужих зверей. Даже если знакомые подходили с вопросами, они только улыбались и больше ничего не говорили.

Половина тела трупа пробужденного чужого зверя привлекла внимание многих людей.

В конце концов, огромный труп был слишком заметным.

В толпе некоторые люди, наблюдавшие за этим, очнулись от своего кратковременного замешательства и поспешили уйти.

...

В здании на валу

Группы членов команды Тираннозавра собрались вместе. За обеденным столом сидел мужчина средних лет, держа в руке нож и вилку, и пробовал стейк из чужого мяса перед собой.

Рядом с его обеденным столом на коленях стоял член команды.

Остальные члены команды равнодушно смотрели на него. Некоторые сложили руки на груди, некоторые просматривали соленые журналы десятилетней давности, а некоторые тщательно чистили свое оружие.

Этот мужчина средних лет - Ян Фэй, третий капитан команды Тираннозавра. В прошлом, когда капитан Ли Бай отсутствовал, он и Яо Шигуан отвечали за всю команду. Ему очень нравилось чувство полного контроля над командой, потому что оно давало ему ощущение силы и власти над миром и какое-то чувство гордости.

В это время Ян Фэй пробовал стейк и холодно сказал: "Ты осмелился украсть командный кровяной кристалл. Как ты думаешь, как мне тебя наказать?"

Стоящий на коленях член команды дрожал и потел.

Он знал методы Ян Фэя, которые можно было назвать очень жесткими.

"Капитан, простите меня на этот раз. Я действительно понимаю свою ошибку".

"Простить тебя? Это легко сказать. Правила есть правила. Если все не будут следовать правилам, как мы сможем руководить этой командой?"

"Капитан, я взял только кровяные кристаллы первого уровня".

"Взял? Первого уровня? Кажется, ты еще не осознал своей ошибки и даже очень уверен в себе".

Ян Фэй перестал есть, встал и подошел к другому человеку с вилкой в руке. Когда другой человек увидел, что Ян Фэй приближается, все его тело задрожало еще сильнее, и его лицо мгновенно стало бледным, без единого следа крови.

Подойдя к нему сзади, выражение лица Ян Фэя внезапно стало свирепым. Он взял вилку обратной стороной и вонзил ее в плоть и кровь спины своего противника. Раздался хлопок, и он услышал, как стоящий на коленях человек закричал и взвыл, и кровь мгновенно окрасила его спину в красный цвет.

Ян Фэй пнул его в землю и сердито сказал: "Ты, коварный ублюдок, ты можешь получить кровяной кристалл".

Человек почувствовал гнев Ян Фэя и понял, что боится, что хороших результатов не будет. Он терпел боль, вытащил вилку, дистанцировался от Ян Фэя и сердито сказал:

"Ян Фэй, не заходи слишком далеко. Мы много работали, чтобы достать кровяные кристаллы, но ты и Яо Шигуан забираете их себе. Вы не желаете отдать нам даже то, в чем мы нуждаемся в повседневной жизни. Мы люди, а не псы рядом с вами, я просто забираю назад свой кровяной кристалл".

Наблюдающие молча смотрели.

Они знали, что другому конец.

Если раньше Ян Фэй просто хотел его наказать, то сейчас исход предсказать сложно.

Действительно.

Ян Фэй слегка прищурил глаза, глядя на другого человека с намеком на убийственное намерение.

Члены команды, заметившие убийственный взгляд, в панике схватились за западный нож на столе и сердито проревели: "Ян Фэй, если ты хочешь убить меня, я убью тебя первым".

Сказав это, он яростно бросился на Ян Фэя.

Окружающие члены команды были явно потрясены такой ситуацией. Они не ожидали, что он будет таким смелым, и невольно выпрямились.

Лицо Ян Фея стало еще холоднее, и он вообще не воспринял противника всерьез. Но в тот момент, когда противник бросился на него, он сжал пять пальцев вместе и быстро нанес удар. С хлопком его пять пальцев вонзились прямо в грудь противника.

Мужчина высоко держал нож и вилку, не в силах их опустить. Он с ужасом в глазах посмотрел на свою грудь.

Ян Фей вытащил руку.

Мужчина со стуком упал на колени, опустил голову и постепенно перестал дышать.

Ян Фей даже не посмотрел на это. В Барьере Соляного моря не было проблем с убийством людей, не говоря уже о том, что это было еще и дело их команды Тираннозавр.

Сейчас.

Вошел какой-то человек. Когда он увидел кровь на полу и лежащее на полу тело, его выражение лица слегка изменилось, и он подошел к Ян Фею.

"Капитан, команда "Краеугольный камень" вернулась и привезла много трупов чудовищ."

Услышав это.

Ян Фей выглядел очень удивленным.

"Брат Яо вернулся?"

"Нет".

Они знали, что команда "Краеугольный камень" отправилась в Барьер Баофэн, поэтому Яо Шигуан повел членов своей команды, чтобы перехватить Ху. В барьере, который был прорван инопланетными зверями, все еще было много припасов.

Но Ян Фей не ожидал, что Яо Шигуан и его команда вернутся не с припасами, а с большим количеством трупов инопланетных зверей. Это было просто невероятно.

"Есть проблема".

С точки зрения Ян Фея, не нужно было думать об этом, что-то определенно происходило.

"Иди и спроси меня, что происходит".

"Хорошо".

Когда член команды ушел, Ян Фей подошел к обеденному столу, вытер кровь с рук полотенцем, а затем бросил полотенце. Белое полотенце, запачканное кровью, упало и закрыло лицо другого человека.

Что касается этого трупа, то его можно считать питательными веществами для фермерства, отправленными их командой "Тираннозавр" в барьер.

В конце концов, в последние дни всего очень мало.

Используйте все по максимуму.

Это правильный выбор.

Ночь.

Барьер Темпл-Бей.

Дом.

Вернувшийся из путешествия Линь Фань скучал по мастерству Лао Вана.

На кухне Лао Ван готовил овощи с помощью индукционной плиты. В апокалипсисе готовка была действительно относительно роскошной жизнью, но с нынешним положением Линь Фаня в барьере было очень легко есть жареные овощи.

"Еда здесь".

Лао Ван вынул свежеприготовленные зеленые перцы, жареные во фритюре с экзотическим мясом животных.

Даже не пробуя, ароматный запах мяса уже бьет в лицо, а запах может вызвать аппетит.

"Старый Ван, я буду есть это мясо с этого момента. Если в холодильнике больше нет, иди и достань его.

Мясо пробужденных инопланетных зверей третьего уровня очень ценно. По крайней мере, в текущей ситуации не нужно говорить, насколько оно ценно.

"О, понятно".

Лао Ван знал, что Линь Фань надеется, что он и Маленькая Надежда станут Пробужденными или Охотниками, и он много работал, каждый день ел мясо. С тех пор как он последовал за Линь Фанем, его жизненный уровень и жизненный уровень Маленькой Надежды оказались на одном и том же уровне. Улучшение, но ежедневное употребление мяса действительно очень легко заставляет людей рвать.

Но даже так он все равно ел как сумасшедший.

Конечно, люди просто дешевы.

Я не должен был есть раньше, так что пока есть что-нибудь съедобное, я никогда не отпущу это.

Но теперь ... Я на самом деле чувствую, что меня тошнит.

Это действительно не должно быть так.

"Старый Ван, я собираюсь создать собственную команду", - сказал Линь Фань во время еды.

"Это хорошая вещь. Если у вас будет своя собственная команда, вам не придется быть таким занятым в будущем. Вам придется делать все самостоятельно".

Лао Ван был очень согласен с идеей Линь Фань.

Линь Фань улыбнулся. Сложность в формировании команды заключается в том, что вначале это сложно. Если мы сможем преодолеть раннюю стадию и полностью развить команду, позже это будет нетрудно.

http://tl.rulate.ru/book/108798/4038913

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь