Готовый перевод Soul pumping in the apocalypse / Прокачка души в апокалипсисе: Глава 21

"Восторженно... восхищенно!"

Лицо Лао Вана залилось румянцем от волнения. "Я знал, что с тобой всё будет хорошо, обязательно хорошо".

Когда он увидел возвращающуюся охотничью команду без Линь Фаня, ему показалось, что рухнуло небо. Сейчас же он не только вернулся, но стал ещё и охотником, да ещё и пробуждённым. Для Лао Вана все это было слишком сильным потрясением.

Линь Фань подошёл к Лу Инь с улыбкой на лице и сказал: "Спасибо".

Он не имел в виду ничего другого.

Он просто хотел поблагодарить Лу Инь за то, что та поделилась мясными окороками с Лао Ваном и его дочкой.

Будь это кто-нибудь другой, то давно бы уже всё припрятал. Как можно было отдать такие мясистые окорока?

"Не за что. Поздравляю".

Лу Инь тоже не ожидала, что Линь Фань так быстро продвинется. Совсем недавно они вместе с братом встретили Линь Фаня в городе и привезли его к барьеру. Ещё больше шокировало то, что Линь Фань стал пробуждённым.

О, пробуждённый.

Это очень редкое существо, которое представляет собой безграничное будущее. Все выжившие, которые становились охотниками, мечтали стать пробуждёнными, но, к сожалению... это было бесполезно. Сбудется ли мечта или нет, зависело от судьбы.

"Кстати, все мои вещи ещё на городской стене. Пойдём со мной, заберём их".

Сегодня Линь Фань чувствовал себя так, будто вернулся домой с честью, распрямил спину и даже хотел увидеть шокированное выражение лица Лао Вана. В конце концов, какую жизнь проживает Лао Ван, если окружающие не знают об этом, как может не знать он?

Можно сказать только то, что она действительно жалка.

Все разошлись.

Все зрители по-прежнему находились под впечатлением и не могли прийти в себя.

"Лао Ван действительно сделал правильную ставку".

"То, что с ним произошло, было для нас шуткой, но мы и не ожидали, что посмеёмся мы".

"Чёрт, почему в тот момент я не увидел, что этот парень обладает такими способностями? Если бы я вложился, то сейчас был бы богачом".

"Двойной статус охотника и пробуждённого действительно вызывает зависть".

"Я хочу инвестировать прямо сейчас. Если кто-то захочет выйти и охотиться на экзотических зверей, я обеспечу его оружием".

Вдруг все посмотрели на произнёсшего это человека, как на дурака.

Вложи в свою сестру.

Невротик.

"Линь Фань, я думаю, скоро тебя будут искать. Управляющий барьером обязательно пригласит тебя войти во внутреннюю стену или даже жить в бомбоубежище", — сказала Лу Инь.

Бомбоубежище является центральной зоной барьера Тампл-Бэй.

В нём могут жить только управляющие.

Какая там обстановка? Можно сказать, что очень роскошная. Можно даже есть натуральные и чистые овощи.

В апокалипсис овощи являются относительно роскошной едой.

Конечно, в барьере их выращивают люди, но урожайность слишком низкая, и обычные выжившие точно не смогут их есть.

"Значит ли это, что, хотя я всего лишь пробуждённый первого уровня, мой статус взлетел до небес?" — спросил Линь Фань.

Лу Инь кивнула и сказала: "Ну, пробуждённые высоко ценятся, и охотникам с ними точно не сравниться. Как только ты станешь пробуждённым, то обязательно станешь высокоуровневым человеком, потому что способности пробуждённых очень сильны, особенно твоя пробуждённая способность — огненные навыки — ещё важнее".

Линь Фань кивнул с пониманием. Когда он стал пробуждённым, то даже не думал скрывать это. Он знал, что барьеру, чтобы выжить в апокалипсис в безопасности, нужно достаточно мастеров, чтобы иметь дело с неизвестными когда набегами диких зверей.

Поэтому подчёркивается важность пробуждённых.

С тех пор как он съел сырое мясо, он поклялся, что впредь будет есть варёную еду. Такой ужасный образ жизни ему не подходил.

Вскоре они добрались до городской стены.

В этот момент Линь Фань был как звезда, за которой следовала группа выживших. Выжившие на городской стене не знали, что происходит, но когда они услышали, что Линь Фань — пробуждённый, то все одинаково удивились.

Он даже открыл рот, выражая недоверие.

— Старик Ван, смотри, это то, что я привез, когда уезжал. — Линь Фань указал на штуку в кузове пикапа и наблюдал, как выражение лица Лао Вана постепенно менялось от возбуждения к еще большему возбуждению. Когда его глаза чуть не вылезли из орбит, он остался доволен.

— Линь Фань, ты это сделал. — Лао Ван был счастлив за него.

Щелк!

Линь Фань хлопнул Лао Вана по плечу и торжественно сказал:

— Это сделал не я, это мы сделали.

Лао Ван удивленно посмотрел на Линь Фаня.

Линь Фань улыбнулся и сказал:

— Старик Ван, я говорил, что твои инвестиции в меня не пропадут даром. Если мне удастся успешно вернуться, твоя помощь окажется очень важной, поэтому... Старик Ван.

— М?

— Ты готов к хорошей жизни?

— Я...

Грудь Лао Вана сильно вздымалась и опускалась, и слезы текли неудержимо. Он и правда не ожидал, что Линь Фань станет пробужденным, но он все еще его помнил. Кто сказал, что люди в конце света безжалостны? Они очень ласковы, ладно?

Лу Ин спокойно наблюдала со стороны. Она знала, что прекрасная жизнь Лао Вана и его дочери началась. Она даже восхищалась характером Линь Фаня. Она видела слишком много друзей, которые из явно дружелюбных превращались в хищников на одной стороне. В конце концов они решительно разрывали отношения с другой стороной.

Потому что в глазах человека, который становится охотником, следующие знакомые тоже должны быть охотниками, а обычные люди будут только обузой и станут бременем.

— Старик Ван, скажи громко: ты готов? — громко спросил Линь Фань.

Чувствуя энтузиазм и искренность Линь Фаня, Лао Ван не смог сдержаться и выпрямился:

— Я готов.

Он выкрикнул эти слова с криком.

Апокалиптическая жизнь давно привела Лао Вана в отчаяние. Если бы у него не было дочери, которой нужно помогать, он чувствовал, что мог бы и не быть живым. Но сейчас Линь Фань перед ним — как луч света, окутывающий его, вселяющий в него бесконечную надежду на будущее. Бесконечная надежда.

Линь Фань счастливо улыбнулся. Он просто хотел дать понять другим, что те, кто помогают мне, Линь Фаню, точно отплатят ему сторицей, когда он станет успешным.

В тот день, когда я попаду в беду, ты можешь дать мне кусок хлеба, а в тот день, когда я поднимусь, я, Линь Фань, смогу дать тебе пекарню, чтобы ты мог есть хлеб каждый день.

Окружающие завистливо смотрели на Лао Вана.

Конечно, многие из них, которые долгое время жили в преграде, знают о ситуации Лао Вана.

Когда Лао Вана заперли в деревянную клетку и уволили с работы на оружейном заводе.

Они не сочувствовали, а скорее злорадствовали. Мы все выжившие за внешней стеной, так почему ты живешь лучше нас? Но теперь, когда Линь Фань вернулся и хочет привести Лао Вана к хорошей жизни, они еще больше злятся и почти грызут его. Разбитые задние альвеолы.

Блин, почему ему так повезло?

Линь Фань вытащил из школьной сумки и достал для Литл Хоуп игрушку — плюшевого кролика. Он опустился на колени и положил ее перед Литл Хоуп:

— Это подарок, который привез тебе твой дядя, когда уехал. Тебе нравится?

— Вау, Хоуп, спасибо, дядя. — Литл Хоуп увидела, как сверкают глаза плюшевого кролика, взяла игрушку, обняла Линь Фаня за шею и крепко чмокнула его в щеку.

С самого рождения у Литл Хоуп никогда не было игрушки в детстве.

Теперь, когда дядя Линь подарил ей игрушку, она должна ее хорошо хранить.

Лао Ван сбоку смотрел с завистью, постоянно чувствуя, что его дочь постепенно становится чужой дочерью.

Какая ужасная вещь.

В это время вдалеке послышалось движение.

— Пришел управляющий преградой. — Напомнила Лу Ин.

Линь Фань встал и посмотрел вдаль. Группа людей шла в этом направлении.

Он шел немного быстро.

Надо сказать, эта новость распространялась очень быстро.

Пожалуйста, продолжайте читать. Сейчас важнее всего продолжать читать. Просто дочитайте до конца. Пожалуйста.

http://tl.rulate.ru/book/108798/4035564

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь