Готовый перевод Soul pumping in the apocalypse / Прокачка души в апокалипсисе: Глава 17

На сколько вас хватит если вам пронзят живот?

Вопроз сложный.

Когда приходют эксперты, то им приходится уходить в дебри и говорить возможностное, может умрет, а может и нет.

Ся Хан шёл блюя кровью.

Он не ожидал такого. Он пришёл ловить маленькую мышку с ножом и наглой повадкой. Кто мог представить, что это выльется в такой вот исход. Взлёт и падение копья был очень ярким и изящным, так что уловить его было трудно.

Когда он ощутил это, то почувствовал дикую боль в животе, что дало ему чётко понять, что он попал.

Лин Фан взглянул на его морду искажённую болью.

В душе у него возникли смешанные чувства на какое-то время.

"Братан, сделай глубокий вздох. Послушай меня. Сделай просто глубокий вздох. Не паникуй. Никакой суеты. Расскажи мне о вашей группе бродяг. Кто там самый сильный? Расскажи мне пару слов".

Он был действительно поражён им. Хороший мужик, слабак, каких ещё поискать, но пришёл один на один с ножом, да ещё и вёл себя таким гопарем, что слегка напряг. В конце концов, гопниками могут быть лишь мастера своего дела. Разряд, если слабак гопник, то это поведение умственноотсталого и перенимать его не стоит.

Э-э-эх!

Ся Хан, отплевываясь кровью с каждым кашлем гневно говорил: "Наш босс не даст вас уйти. Вам, маленькая мышка, не спастись. Наш босс охотник первого разряда. Он прикончит тебя..."

Пуф!

Невозмутимо Лин Фан вытащил короткое копьё с живота противника.

По мере того, как копьё покидало место, там образовалась огромная дыра, из которой моментально потекла кровь, впитываясь в тело Ся Хана. С другой стороны, его дыхание стало всё более и более слабым, стекаясь, а затем его голова отяжелела и он умер в полном отчаянии.

Покинул этот плохой мир.

"Охотник первого разряда? Я думал, что это что-то серьёзное".

Лин Фан обыскал вещи Ся Хана, но не нашёл ключей от машины. Единственное что имело какую-то ценность, так это его "мачете". Оружие всё же было ценным.

...

Место сбора бродяг.

Днём на крыше не особо походишь.

"Ся Хан ещё не вернулся?"

Как бродяги, они являются всего лишь насекомыми, прячущимися в этом опустевшем городе. Они никогда не пойдут в атаку первыми, а будут тихо сидеть и ждать, пока не появится их добыча. Некоторые припасы в городе тоже были разграблены ими.

И хоть их срок годности давно истёк, ощущать вкус такой вкуснятины всё ещё приятно.

"Нет, он говорил, что пошёл на охоту за мышонком. Возомнил себя котом".

"Я думаю, что тут точно не то. Мне кажется, что он захотел стать первым, в конце концов, свежая мышка это очень упруго и аппетитно, хахаха..."

На лице мрачного и тихого босса бродяг, виднелся кусочек отсутствующей плоти у уголка рта, что делало его ещё более страшным и зловещим.

Его внешность может испугать лишь робких людей.

Ниже этажом.

Лин Фан, таща тело Ся Хана, добрался до входной двери в здании, внизу. Он осмотрелся вокруг и не заметил никаких действий со стороны диких животных. Его остановила дверь, преградившая ему путь.

Не долго думая, он с силой оттолкнул её ногой.

С его теперешним телосложением, выбить дверь было проще простого.

Сейчас он очень зол.

То, что его загнали в угол на несколько дней, какой-то оборванец, который не выше первого разряда, по его мнению страшный позор. Знаешь ли ты, что мой старый Ван, до сих пор переживает? Это же кошмар!

Если кто-то другой узнает это, то подумает, что Лин Фан такой же трусливый, как мышь.

А ещё бродяге в руки дали пистолет...

Тьфу!

Ну и что если у тебя пистолет.

Сию же минуту.

Движения на первом этаже, насторожили четверых оставшихся бродяг. Они быстро спустились и увидели труп, лежащий на земле. Присмотревшись, уж не их ли это член, Ся Хан?

"Кто, выходи, я сказал". Один из бродяг прорычал полный ярости, озираясь по сторонам.

В пустой и тёмной комнате, лишь тишина.

Лин Фан следил за ситуацией.

Значит, у этих бандитов есть оружие, и я должен был первым узнать, кто именно имеет при себе стрелковое. Я не боялся ничего, кроме как драки с вооружённым противником.

Вскоре он заметил, как один из воров выхватил пистолет, в то время как у других в руках было разное оружие.

Определитесь с целью.

Линь Фань, скрывавшийся в тени, яростно метнул копьё, и короткий наконечник пролетел сквозь тьму, слегка осветив её.

Как охотник первого уровня, босс клана бродячих воинов, естественно, отреагировал молниеносно. Но когда он спохватился, до него уже долетело копьё. На его губах появилась усмешка, и он обеими руками схватил короткое копьё. Этот парень, который переоценил свои способности, на самом деле… Имел наглость…

Пуф!

Схватив черенок короткого копья и думая, что ему удалось крепко удержать его, к нему приложилась огромная сила. Он не смог удержать оружие, и его тело было подброшено в воздух. Острым концом короткое копьё пронзило его тело и с силой ударило его. Он был прибит к стене.

Огнестрельное оружие не представляло угрозы.

Он, вероятно, выскочит и будет бесноваться.

«Чёртовы бродяги, кто из вас главный?»

Линь Фань потянул за нейлоновую верёвку и забрал копьё. Он подтащил к своим ногам пронзённый труп, а затем, шагнув на мёртвое тело и вынув копьё из его тела, уставился вперёд.

На всякий случай, если человек на самом деле был ещё жив, он даже не взглянул на него, а вонзил копьё ещё раз в голову этого трупа.

Кровь залила весь пол.

Воздух пропитался запахом крови.

Трое оставшихся бродяг были ошеломлены.

Их босс был убит, растоптан и жестоко подстрелен в голову. Эти поступки заставили их задрожать от ужаса, а их сердца бешено забились.

«Ребята, я думал, вы очень сильны, и поэтому уделял вам столько внимания, но не ожидал, что всё так обернётся. Ваши самые сильные бойцы — всего лишь охотники первого порядка. Как вы посмели напасть на огромную армию барьера?»

Действительно, храбрецы умрут от голода, а трусы — от переедания.

Кроме того, они умели использовать поток инопланетных животных в качестве оружия, что действительно очень эффективно.

«Забейте его ногами до смерти…»

Очень раздражённый бродяга поднял нож и в ярости бросился на него. Он был здоровяком после того, как принял странных животных, но до уровня охотника первого порядка ему было ещё далеко.

«Ищешь смерти».

Короткое копьё в руке Линь Фаня пронзило горло противника, и послышался хлопок, когда горло было прорвано. Бродяга уставился на него и хотел было издать звук, но горло было заблокировано твёрдым предметом, и издать какой-либо звук было сложно.

Линь Фань слегка дёрнул за него, и пробитый бродяга был отброшен в сторону, а с острия короткого копья капала кровь.

Убийство — это состояние души.

Путешествуя по этому миру, он корректировал свой образ мышления. Он знал, что в таком апокалипсисе люди обязательно будут убивать других людей. Убивать людей — неправильно и недопустимо. Если ты хочешь их убить, просто относись к ним как к странным животным.

Линь Фань уставился на двух оставшихся бродяг и спросил: «Где ваш босс?»

Один из бродяг медленно поднял руку и указал пальцем.

Линь Фань посмотрел вниз, слегка нахмурился и, пропустив этот неловкий вопрос, продолжил: «Где ключи от машины?»

Бродяга продолжил указывать пальцем.

Линь Фань снова посмотрел вниз и увидел гроздь ключей на поясе другого человека.

Он спросил всё, что нужно было спросить.

Спрашивать больше было не о чем.

Держа в руках короткое копьё, он бросил его в бродягу. Одновременно с этим он сделал шаг вперёд, выхватил меч и бросился к другому бродяге.

«Не убивайте меня…»

Пуф!

Нож выпал из рук.

Линь Фань взмахнул мечом с равнодушным видом и увидел, как отрубленная голова взмыла в воздух, упала на землю и прокатилась, а в конце концов покатилась в угол, где лежала лицом к стене, неподвижно.

«Вот чёрт, если бы я знал, что ты такой слабак, позволил бы я тебе так долго над нами издеваться?»

«Чёрт…»

Я чувствую глубокую беспомощность от своего бдительного поведения.

Излишняя осторожность.

Подошёл к вожаку бродяг и взял связку ключей. Я до сих пор не знаю, к какой машине они подходят. Попробую потом их неспешно перебрать. Пошарил по его карманам и нашёл журнал. Поднял пистолет и надел его на пояс.

Теперь время собирать урожай.

У этой шайки негодяев наверняка есть много хорошего.

Обыскать их трупы.

Нашлись три мачете, пистолет, журнал и связка ключей.

Это первый этаж, а наверху ещё что-то есть.

Он не будет просто убивать и уходить. Сейчас он беден, и может рассчитывать только на собственные руки, чтобы постепенно разбогатеть.

На втором этаже ничего нет.

На третьем тоже ничего нет.

Он продолжал подниматься, и когда добрался до верхнего этажа, обнаружил вокруг себя кучу вещей. В воздухе витал очень неприятный запах. Экзотическое мясо, которое они украли, было с опарышами, потому что его не заморозили.

Линь Фань подумал о чём-то и вернулся к барьеру, чтобы сдать часть добычи.

Было бы неплохо избавиться от опарышей в мясе и сдать его в следующий раз.

Задумавшись об этом, он невольно рассмеялся.

"Эй, а это..."

Вскоре его внимание привлёк пакет рядом с ним. Он открыл его, чтобы посмотреть.

"Соль..."

Там были открытые пакеты и два полностью запечатанных пакета с солью.

Он взглянул на срок годности.

Май 2034 года.

Но сейчас 2044 год, разве это возможно?

Неважно, работает она или нет, было бы здорово, если бы работала, а если нет, то и ладно.

В углу стояла школьная сумка. Он положил соль прямо в школьную сумку.

Продолжил искать.

Нашёл солнцезащитные очки и решил их примерить. На стене было зеркало, и он встал перед ним.

Ну, он действительно довольно красив.

Даже если это конец света, когда можешь приодеться, нельзя это упускать. Мужчины должны поддерживать привлекательный внешний вид, где бы они ни находились.

Продолжил осмотр.

Шампунь, гель для душа.

Чёрт, срок годности уже истёк. Можно их использовать?

После некоторых раздумий, он засунул их прямо в школьную сумку.

"Кровавого кристалла нет..."

Жаль.

Но мы также можем понять, что кровавые кристаллы более важны. Когда люди охотятся на экзотических зверей с кровавыми кристаллами, они немедленно выкапывают их. Даже если их не выкопают и они достанутся бродягам, бродяги их немедленно съедят.

Если они здесь, то они точно не останутся.

После тщательного осмотра он не нашёл ничего ценного, что можно было бы забрать. Внезапно он заметил в углу пыльную игрушку - плюшевого кролика.

В лапках у кролика сидела морковка.

Он подумал, что у Маленькой Надежды нет игрушек и она сама выходит наружу. Неужели она может вернуться без подарков? Поэтому он взял плюшевого кролика, отряхнул его от пыли и положил в школьную сумку.

Затем он очистил мясо, кишащее опарышами, и понёс его вниз.

http://tl.rulate.ru/book/108798/4035478

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь