С тех пор, как я себя помню, я всегда сюда прихожу ради рамена.
Каждый раз я ем разный рамен. Я очень хочу снова съесть рамен здесь! — сказала Хуа Ву Ли Зисюе рядом с ней, пока она ждала рамен.
— Оказывается, ты столько раз здесь ела. Я редко выхожу пообедать.
— Где твои родители? Разве они обычно не готовят тебе дома? — Ли Зисюе повернула голову, чтобы посмотреть на Хуа Ву, и затем сказала ей.
Улыбка на лице Хуа Ву постепенно исчезла, сменившись печалью.
— На самом деле раньше у меня была очень хорошая семья, и я могла каждый день после школы есть приготовленные мамой блюда.
— Но мой отец каждый день напивается из-за проваленного задания.
— Из-за этого моя мама очень злится, когда видит отца пьяным.
— Раньше было немного лучше, но теперь они расстались. Я не могу оставить отца, поэтому живу с ним.
Хуа Ву опустила голову и сказала эти слова, сопровождаемые звуками всхлипывания во время говорения.
Услышав то, что только что сказала Хуа Ву, Учиха Мацузаки тоже повернул голову и молча посмотрел на нее.
— Прости, Хуа Ву, что упомянул грустную историю.
— Не грусти больше, я верю, что твой отец изменится! — Ли Зисюе обняла Хуа Ву и утешила ее.
— Да, да, не грусти больше. Дядя, конечно же, излечит похмелье. Затем ты снова сможешь жить с родителями и будешь есть приготовленную мамой еду. — Линцао также сказал с большой заботой в это время.
После того как Учиха Мацузаки увидел, что настроение Хуа Ву постепенно стабилизировалось, он ничего не стал говорить.
— Такое случается как в изначальном мире, так и здесь.
— Теперь, когда я вспоминаю предыдущую жизнь, я чувствую себя очень одиноким.
— Помнится, тогда мне приходилось вести жалкую жизнь, не на кого положиться; каждый день я ел только пиво или лапшу быстрого приготовления. — Учиха Мацузаки подумал с улыбкой.
— Но теперь моя жизнь во много раз лучше, чем раньше. По крайней мере, у меня есть друзья и больше нет вредных привычек.
Благодаря утешениям Ли Цзысюе и Линцао Хуа Ву наконец перестала грустить и снова улыбнулась.
— Спасибо вам.
Хуа Ву посмотрела на них обеих и сказала.
— За что благодарить? Мы же хорошие сестры! Мы вместе пройдем через жизнь и смерть в будущем! — сказала Ли Цзысюе с улыбкой.
Только такое предложение снова заставило их рассмеяться. Они действительно не могли понять, о чем думают эти девушки каждый день: у них то прекрасное, то плохое настроение.
— Рамен готов!
— Это ваш, ваш, ваш.
— Да, приятного аппетита и не обожгитесь! — сказал дядя Ичираку с улыбкой, поставив перед ними заказанный ими рамен.
— Спасибо.
Одновременно сказали слово «спасибо» Учиха Мацузаки и все четверо; просто отличное взаимопонимание.
— Приступаю!
Учиха Мацузаки посмотрел на рамен перед собой, взял палочки для еды и сказал с улыбкой.
Сказав это, он взял рамен, подул на него и принялся есть.
После того как три девушки увидели, как ест Учиха Мацузаки, они переглянулись и улыбнулись.
После того как Ли Цзысюе и другие приготовились к еде, они медленно положили рамен в рот и неспешно принялись жевать.
Ребята и девушки едят совершенно по-разному.
http://tl.rulate.ru/book/108797/4038924
Сказали спасибо 0 читателей