Готовый перевод [OreGairu : New Me!] / OreGairu: Новый я: Глава 43

(От лица Хикигаи Хачимана)

Перенесемся на следующее утро.

Как и ожидалось, вместо того, чтобы нормально выспаться, я, подавляя зевоту и потягивая уже вторую чашку кофе, сидел за столиком в Макдональдсе.

После встречи с Кавасаки, я, Юкиношита и Юигахама разошлись по домам.

Вернувшись в родную обитель, я попросил Комачи сделать для меня что-нибудь...

— Почему я обязана выполнять твои просьбы? — возмутилась она.

Это пренебрежение вызывало во мне гнев, ведь именно она попросила меня о помощи, а теперь даже не хочет протянуть руку помощи своему измотанному брату.

К счастью, после моего рассказа все изменилось, и сестра была более чем готова оказать мне максимальное содействие.

Но это было до того, как я объяснил всю ситуацию.

Этот инцидент еще раз напомнил мне насколько несговорчивой и упрямой может быть Комачи, когда дело касается меня.

В общем, после всей этой драмы я вышел из дома, чтобы убить время. Наверное, мне следовало бы отдохнуть, но у меня не было уверенности, что я смогу вовремя проснуться.

Это была одна из причин, по которой я принял решение на спать.

Теперь вернемся к 'Макдональдсу'.

— Черт возьми, нет ничего лучше чашки хорошего кофе. Это гораздо лучше вчерашнего безалкогольного имбирного эля, — пробормотал я, пытаясь удобно облокотиться о спинку стула. Так... пролетело еще несколько минут.

_______

— Вот ты и пришла...

Автоматическая дверь с характерным звуком открылась и в проеме показалась явно уставшая Кавасаки Саки.

— Что тебе нужно? — возможно, из-за недосыпа, спросила она гораздо более резко, чем обычно.

Значит сразу к делу?

— Ну, садись, — стараясь звучать непринужденно, сказал я. — Скоро все будут здесь. Так что подожди еще немного.

— Все? — с удивлением посмотрела на меня Кавасаки.

 В этот момент автоматическая дверь снова издала звук, на этот раз, возвещая о прибытии Юкиношиты и Юигахамы.

Сразу после расставания с этими двумя, я отправил Юигахаме короткое сообщение с деловым поручением: остаться на ночь у Юкиношиты, предупредить родителей и явиться вместе с ней в 'Макдональдс' к пяти утра.

Я изложил эти три пункта, чтобы передать простое, прагматичное сообщение.

— Опять вы? — с раздражением вздохнула Кавасаки.

Но она была не единственной недовольной среди собравшихся. Юигахама, надув губки, упорно отказывалась смотреть в мою сторону.

— Что? Не выспалась? — с любопытством поинтересовался я у Юкиношиты.

— Кто знает? Я думала, она хорошо спала... Кстати, после того, как она получила твое сообщение, мне показалось, что ее настроение резко ухудшилось. Ты написал что-то непристойное?

Эта девушка... Когда же она поймет, что меня интересует только она...

Наверное, до тех пор, пока я сам в этом не признаюсь. Хотя… может быть, она уже все поняла и просто играет?

— Хватит относиться ко мне как к сексуальному маньяку? Я вообще не понимаю, как сообщение с простыми инструкциями могло так ее разозлить.

Пока мы с Юкиношитой переглядывались, в разговор неожиданно встряла Комачи: — Ага, это мой глупый брат! У него совсем нет элементарного чувства деликатности.

— Эй! Может, хватит появляться из ниоткуда, чтобы подкалывать меня?

— Старший брат, обычно люди посылают инструкции в своих сообщениях, когда они находятся в рабочих отношениях. Когда ты пишешь так своему другу, это как-то... портит атмосферу.

— Спасибо за поучительный совет, моя дорогая сестра, — с сарказмом ответил я.

— Тебя тоже позвали сюда, сестренка? — несколько опешив, спросила Юкиношита.

Сестренка? Когда в их отношениях произошли такие изменения?

Хм, ладно, неважно. Это хорошо, что между ними уже складываются теплые отношения.

— Да, у меня тоже было поручение, и я его выполнила, — сказала Комачи, указывая на Тайси.

— Тайси... что ты делаешь здесь в такой час? — со смесью удивления и гнева уставилась на мальчика Кавасаки.

— Брат... то есть, Старший Хикигая велел мне прийти сюда, — начал объяснять Тайси.

— Старший Хикигая, что это значит? — отбросив свое прежнее раздражение, заинтересовалась Юигахама.

Да, я же просил Тайси так меня не называть. Все-таки этот титул я придумал эксклюзивно для Комачи. Впрочем, задумываясь об этом, мне бы стоило выбрать что-то более солидное.

— Ты ведь не издеваешься над ним, Хикигая? — настороженно спросила Юкиношита.

Клянусь, никогда бы не подумал, что одна фотография навсегда заклеймит меня каким-то преступником.

— Прежде всего, давайте присядем, — попросил я.

Иногда сменить тему — лучший способ разрядить обстановку.

Но… не думайте, что в будущем я буду просто сидеть и принимать эти незаслуженные обвинения…

_______

— Кхм...

Прежде чем начать, я огляделся, чтобы убедиться, что все обратили на меня внимание.

Убедившись, что все смотрят в мою сторону, я продолжил: — Кавасаки, ты хорошо учишься, да?

После этих слов взгляд девушки стал ледяным.

Юкиношита и Юигахама с интересом повернулись ко мне, а мой тон не был похож, будто я задаю вопрос.  Скорее это было утверждение.

— Какое отношение мои оценки имеют к делу?

Не ответив на мой вопрос, девушка с явной враждебностью поинтересовалась моими намерениями.

— Насколько я знаю, ты была отличницей, так почему же ты подрабатываешь вместо того, чтобы учиться на стипендию? — задал я встречный вопрос.

— Опять-таки, какое отношение мои оценки имеют, — девушка начала повторять свою фразу, но осеклась, когда до нее дошло слово 'стипендия'.

— Что такое стипендия? — замешкавшись, спросила она.

— Хикки, о чем ты говоришь? Ты что, хочешь, чтобы Кавасаки тоже обманывала родителей? — возмутилась Юигахама.

То, как она сформулировала свои слова, вызвало несколько не очень добрых взглядов со стороны Кавасаки и ее брата... и даже от моей сестренки, Комачи.

— Эй, я уже сказал, что это не мошенничество, и я не предлагал ей ничего подобного, — попытался я защитить свой и без того подмоченный имидж.

— Хикки, хватит нести чушь. Ты меня путаешь.

— Если ты меня выслушаешь, я объясню, так что замолчи, — рявкнул я, и продолжил. — Тайси, что-то изменилось в твоей жизни на третьем году средней школы?

— Э-э... кажется, тогда я начал ходить на подготовительные курсы, — мальчик напряженно думал, пытаясь вспомнить что-то еще, но этого было достаточно.

— Я поняла! Кавасаки платила за обучение брата! — воскликнула Юигахама.

— Неверно. Он пошел в подготовительную школу в апреле. То есть любые проблемы с оплатой обучения были решены до этого, — перебил я девушку.

— Похоже на правду, — согласилась Юкиношита, с пониманием и легкой жалостью глядя на Кавасаки. — В конце концов, он не единственный ребенок, кому нужны деньги на учебу.

— Наше учебное заведение готовит к поступлению в колледж. Поэтому большинство учеников начинают задумываться о поступлении со второго курса старшей школы и тогда они начинают серьезно относиться к летним курсам.

— Старшая сестра...

— Поэтому я и сказала, что тебе не нужно знать об этом, — утешительно потрепала брата по голове Кавасаки.

http://tl.rulate.ru/book/108763/4435812

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Бл, просто бревно тупое на Юи, ******
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь