Готовый перевод The Art of Chaotic Divinity / Искусство хаотичной божественности: Глава 2: Экстремальная резня, Глаз Императора!

Вуш!

Проливной дождь неустанно обрушивался на Лин Фэна.

У его ног валялись разбросанные трупы, летела плоть и кровь, а под ливнем пространство в радиусе десятков метров окрасилось в красный цвет!

Лин Фэн смотрел на свои руки, измазанные кровью и клочьями плоти. Вертикальный глаз на лбу постепенно закрывался, оставляя за собой едва заметный багровый след крови.

«Я не только выжил, но и могу видеть!»

В сердце Лин Фэна поднялась волна шока: золотая игла пронзила его акупункт Байхуэй. Он принял смерть, но никогда не думал, что сойдет с ума и убьет столько людей.

«Раз уж небеса не дали мне умереть, то теперь твоя очередь встретить смерть!» Глаза Лин Фэна пылали от ярости: «Мерзавец, твое время умереть пришло!»

Убрав золотую иглу с головы, Лин Фэн ощутил волну слабости. Вертикальный глаз на его лбу полностью исчез.

Единственное, что осталось неизменным, - это то, что его глаза восстановились. Все перед ним стало четким и ясным.

Ему было неинтересно разбираться, почему жуткий вертикальный глаз вдруг открылся, - бушующий внутри гнев превратил его в разъяренного зверя.

Зловещая и отвратительная сущность Су Лин и ее отца вызывала у него чувство омерзения!

«Дедушка все еще в доме Су!»

Сжав кулак, Лин Фэн заметил, что сломанные ранее кости, казалось, полностью исцелились. Несмотря на мучительную боль по всему телу, она больше не мешала ему двигаться.

Сбегая с горы, Лин Фэн намеревался убить жалкую Су Лин. После этого он планировал забрать своего деда и покинуть город Кайян, поклявшись никогда больше не возвращаться!

...

У входа в особняк правителя.

Несколько слуг безжалостно вышвырнули из главных ворот свертки и коробки с лекарствами, намочив их под проливным дождем.

«Проваливай, старый хрыч! Даже не думай больше нахлебничать в особняке нашего господина!»

Один из мускулистых мужчин безжалостно вытолкнул пожилого мужчину с седеющими волосами под дождь.

«Ну и наглость у вас, собачьи лакеи! Я дедушка будущего зятя правителя. Как вы смеете так со мной обращаться! О нет, она промокла! Моя аптечка совсем промокла!» крикнул старик, поднимая с земли свою промокшую аптечку.

«Хахаха... Будущий зять правителя? Хватит мечтать, этот раздражающий слепой парень уже наверняка стал зятем Короля Ада!»

Слуги один за другим разразились издевательским хохотом.

Управляющий особняком правителя, мужчина средних лет, с холодным видом достал мешочек с серебром. « Твой внук попытался воспользоваться нашей юной леди и понес заслуженные последствия. В знак признательности за твою помощь в лечении молодой леди, эта сумма - плата за лечение, пожалованная правителем. Бери и проваливай!»

Лин Кун был шокирован, его разум помутился. «Что ты говоришь? Фэнъэр... Мой внук, Фэнъэр... Что с ним случилось?»

«Если ты поспешишь в горы, то, возможно, сможешь увидеть его в последний раз», - усмехнулся управляющий. «Вот какую цену приходится платить жабе за попытку добраться до лебединого мяса!»

«Вы, люди!» прорычал Лин Кун, указывая на управляющего дрожащими пальцами. «Вы все... Фэн'эр пожертвовал своим зрением, чтобы вылечить Пульс Смерти Трех Инь молодой леди, а вы так с ним обращаетесь. Вас всех постигнет возмездие!»

«Возмездие?» Управляющий средних лет поднял железный прут и свирепо сказал: «Старый хрыч, если ты не уйдешь, я отправлю тебя на встречу с Королем Ада прямо сейчас!»

С этими словами он сильно взмахнул железным прутом, издав гулкий звук «жужжания».

«Верните мне моего внука!» завопил Лин Кун, бросаясь к управляющему. «Где ваша юная леди? Я требую встречи с ней! Я хочу знать, так ли темно ее сердце, как кажется. Фэнъэр относился к ней с такой искренностью, непоколебимой искренностью!»

«Старая тварь, мне кажется, ты просишь смерти!»

Управляющий средних лет с презрением посмотрел на Лин Куна и обрушил железный прут прямо на голову Лин Куна. «Иди и умри!»

Треск!

Раздался гулкий раскат грома!

Дождь хлынул с силой, заливая не только особняк правителя, но и весь город Кайян, словно стремясь полностью затопить все вокруг.

«Дедушка!»

Когда Лин Фэн прибыл в особняк правителя, он увидел, как его деда сбивает с ног железным прутом управляющий средних лет.

Гнев снова захлестнул все тело Лин Фэна. Не обращая внимания ни на что, он вставил все золотые иглы в макушку своей головы!

Венг!

Его разум задрожал, вертикальный глаз на лбу снова открылся, испуская ужасающую ауру сродни ауре Асуры!

«Вы все умрете!»

Глаза Лин Фэна расширились, словно кровавые источники, сверкая жутким красным светом.

Взмах!

Силуэт Лин Фэна двигался, как стремительный леопард. В мгновение ока он настиг слугу и яростным ударом разорвал грудь лакея.

«Фэн'эр!» Лин Кун, увидев фигуру Линь Фэна, почувствовал, как в его мутных глазах навернулись слезы. Затем он с громким криком воскликнул: «Фэнъэр, Глаз Императора! Глаз императора!»

После того как он прокричал несколько раз, его зрение помутилось, и в конце концов он потерял сознание.

«Вы все умрете!»

Полагая, что Лин Кун мертв, Лин Фэн был охвачен яростью. Он зарычал, как дикий зверь: «Умрите! Умрите! Умрите!»

В ужасе от свирепого и угрожающего поведения Лин Фэна у управляющего ослабли ноги. Несмотря на это, как культиватор царства Конденсации, он собрал свою истинную ци, размахивая железным прутом в руке. Заикаясь, он предупредил: «Ты... Не подходи ближе, иначе смерть станет твоим единственным путем!»

В сердце Лин Фэна осталась только жажда крови, и он полностью проигнорировал угрозы управляющего. После того как он разорвал на части нескольких слуг, его фигура замерцала, и он снова бросился на управляющего.

«Это... Это плохо!»

Взмахнув своим железным прутом и выпустив истинную ци по всему телу, управляющий заставил Лин Фэна отступить. Осознав всю серьезность ситуации, Лин Фэн бросился в особняк семьи Су, крича и вопя как сумасшедший.

«Беда...!»

Этот рев мгновенно разбудил всех дремлющих членов семьи Су.

Поспешно сменив наряд, Су Шишион напряженно вскинул брови: «Кто имеет наглость устраивать хаос в моем особняке!»

Схватив длинное копье, Су Шишион бросился вон из спальни.

В то же время старейшины семьи Су, опекуны и ученики семьи выскочили на улицу с оружием наизготовку.

«Лин Фэн!»

Су Шишионг резко сузил глаза. Хотя Лин Фэн в этот момент был весь в крови, он все равно узнал его.

Су Линь, одетая в халат, тоже бросилась к выходу. При виде Лин Фэна ее ноги ослабли, и она едва не рухнула на землю.

«Ты... Как ты стал таким?»

Дрожа от страха, Су Лин смотрела на нынешнего Лин Фэна, похожего на Асуру, вышедшего из ада. На его лбу красовался свирепый вертикальный глаз, покрытый кровью. При одном взгляде на него вокруг нее словно сплелись бесчисленные злобные духи, заставив содрогнуться все ее существо.

«Убить! Убить! Убить!»

Увидев Су Лин, Лин Фэн усилил убийственное намерение. В кроваво-красном глазу появилось чёрное пятно в форме рыбы инь-янь, усиливая ауру Лин Фэна, что делало её ещё более поразительной.

«Какая дерзость!» Копье Су Шишиона дрожало в его руке. «Ты действительно чудовище. Сегодня я буду действовать от имени небес и уничтожу тебя, маленький демон!»

Су Шишион, занимая пост городского правителя, естественно, обладал значительными возможностями. Его грозное культивирование достигло десятого уровня Сферы Конденсации, что делает его могущественным практиком в области мастерства Ци.

Взмахнув низкосортным мистическим оружием, длинное копье пронеслось по воздуху, холодно сверкнув, и устремилось прямо в Лин Фэна.

«Умри! Умри! Умри!»

Разум Лин Фэна был поглощен только бесконечной бойней, он не знал, что такое отступление. Его когти яростно рвались вперед, не обращая внимания на мистическое длинное копье. Словно божественное оружие, его острые когти сталкивались с копьем, создавая искры при каждом столкновении.

«Вы все умрете!»

Лин Фэн зарычал и бросился вперед, как дикий зверь, его огромная сила отбросила Су Шишиона на несколько шагов назад. Быстрым движением он ослепил его мощным взмахом правой руки.

«Ах! Мои глаза!»

Су Шишион прикрыл глаза и отступил на несколько шагов. Острые когти Лин Фэна с силой вонзились в сердце Су Шишиона.

Бах!

Кровавый туман наполнил воздух, и все члены семьи Су задрожали от страха.

Что... Что это за чудовище!

«Бегите!»

Крики эхом разнеслись в ночи, заглушив даже раскаты грома.

Хаос охватил всю семью Су, и даже правитель стал жертвой чудовищной силы. Оказалось, что столкновение с этим существом - верный путь к смерти.

Кроваво-красные глаза Лин Фэна устремились в сторону Су Лин: «Ты заслуживаешь смерти! Ты заслуживаешь смерти!»

С ревом Лин Фэн превратился в кровавую тень, неумолимо надвигающуюся на Су Лин. Несмотря на помутнение сознания, он сохранил инстинкты.

Эту женщину он презирает больше всего, ее он хочет убить больше всего!

«Умри! Умри! Умри!»

В одно мгновение Су Лин оказалась прижатой Лин Фэном к земле. Мучительная боль пронзила ее, когда она увидела, как пара кроваво-красных когтей безжалостно разрывает ее плоть. С каждым разрывом ее жизненная сила улетучивалась, исчезая понемногу.

В этот короткий миг в ней зародилось сожаление. Если бы она не устроила заговор против Лин Фэна, возможно, семья Су не столкнулась бы с таким исходом.

К сожалению, все было уже слишком поздно!

Этой ночи суждено было стать кровавой ночью резни!

http://tl.rulate.ru/book/108757/4065882

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь