Готовый перевод Gao Wu Era / Эпоха Гао Ву: Том 1. Глава 78: Тело подобно танцующему дракону, один удар - смерть от копья

Том 1. Глава 78: Тело подобно танцующему дракону, один удар — смерть от копья

В тот же момент, когда волчий вожак бросился в атаку, его рык прозвучал как сигнал к наступлению.

— Ааа! — стая лунных волков, которая на мгновение отступила, испугавшись хладнокровной бойни, устроенной Ли Юанем, снова яростно набросилась на него.

В их стае авторитет вожака был непререкаем.

— Смерть! — в глазах Ли Юаня сверкнула убийственная ярость.

Он знал, что настал самый опасный момент.

Хоть он и был готов в любой момент запросить помощь, но до тех пор, пока не окажется в безвыходном положении, Ли Юань не хотел отказываться от уже завоеванного «первого места».

В конце концов, это была разница между 500 000 и 2 000 000 кредитов.

— Ха! — копье в руках Ли Юаня внезапно вспыхнуло.

Его могущественная духовная сила полностью проникла в оружие, ощущая мельчайшие потоки энергии, циркулирующие внутри.

Разум, тело и оружие слились воедино, высвобождая всю свою мощь.

— Вжик! — копье взметнулось, его острие выписывало вокруг Ли Юаня сверкающие дуги, создавая вокруг него мерцающую завесу, подобную россыпи звезд на ночном небе.

Вжух! Вжух! Вжух!

Сверкающие удары копья рассекали воздух.

— Чпок! Чпок! Чпок! — один за другим лунные волки, бросившиеся на Ли Юаня, падали на землю, пронзенные копьем в голову или грудь. Кровь брызгала во все стороны.

Первый прием «Звездного копья» — «Зарождение звезды»!

После того, как владение копьем Ли Юаня достигло 4-го ранга, каждый его удар обладал огромной мощью.

Но его настоящими козырями были «Пять приемов Звездного копья» — особые смертоносные техники, позволяющие максимально раскрыть скрытый потенциал тела.

И хотя после их применения расход духовной и физической энергии был огромен, их мощь намного превосходила обычные приемы.

В мгновение ока шесть лунных волков пали от копья Ли Юаня, среди них был даже один волк 10-го уровня, достигший следующего уровня.

Мощь Ли Юаня заставила многих лунных волков дрогнуть.

И тут.

— Ррр! — волчий вожак, наконец, приблизился. Его скорость была невероятно высокой, намного превосходящей скорость Ли Юаня.

— Умри.

Ли Юань сделал шаг, острие его копья, подобно языку змеи, метнулось к волчьему вожаку.

— Вуш!

Волчий вожак был огромен, но невероятно проворен. Одним движением тела он легко увернулся от стремительного удара Ли Юаня.

В мастерстве владения оружием он значительно уступал Ли Юаню, полагаясь в основном на боевые инстинкты.

Однако, обладая 12—м уровнем жизненной силы, он превосходил Ли Юаня в скорости и силе.

Базовые характеристики определяли нижний предел возможностей.

— Вуш! — вожак снова бросился в атаку, проверяя Ли Юаня, а остальные лунные волки продолжали яростно нападать, пытаясь отвлечь его внимание.

— Кланк!

— Чпок! Бах!

Снова и снова сталкивались копье и когти, и хотя Ли Юань время от времени убивал лунных волков под таким яростным натиском он начал проигрывать.

Несколько раз, уклоняясь от прямых атак волчьего вожака, Ли Юаню приходилось принимать на себя удары других лунных волков. Ударная сила была настолько велика, что кровь в его жилах закипала.

— Вожак слишком быстр.

— Разница в физических данных слишком велика. — Ли Юань раз за разом выкладывался на полную, чудом уклоняясь от атак волчьего вожака, демонстрируя вершину своего мастерства владения телом.

Время от времени его острое копье оставляло небольшие раны на теле вожака.

Оба были охвачены боевым безумием.

Волчий вожак полагался на свою невероятную силу и поддержку стаи.

Ли Юань — на свое мастерство, остроту копья и прочность защитного костюма.

— Мои силы…

— На исходе, — хоть Ли Юань и казался безумным, в душе он оставался хладнокровным, рассчитывая оставшиеся силы. — Нужно искать возможность.

— Этот вожак постоянно скрывает свои слабые места, испытывает меня, мне нужен шанс.

Один-единственный точный удар чтобы убить волчьего вожака.

В зале заседаний боевой крепости десятки офицеров внимательно наблюдали на огромном экране за яростной битвой Ли Юаня со стаей лунных волков.

Ли Юань с самого начала занимал первое место по очкам, поэтому привлекал к себе наибольшее внимание.

Волчий вожак, с которым он столкнулся, был самым сильным из всех, что участвовали в испытаниях.

Единственное звездное существо 12-го уровня.

— Какая потрясающая техника владения копьем.

— Просто загляденье.

— Его защита безупречна! В предыдущих боях было видно, насколько он силен в атаке, но сейчас мы видим, что его конек — это защита.

— Четвертый ранг владения копьем? У старшеклассника?

— Я уже больше десяти лет практикуюсь с копьем, и то дошел только до среднего уровня третьего ранга, никак не могу пробиться дальше. По сравнению с ним, я просто бездарь.

— Самое главное, что он впервые столкнулся с настоящей смертельной схваткой и уже демонстрирует такое мастерство. Настоящий боевой гений! — офицеры были поражены.

Пусть Ли Юань и не обладал выдающимися физическими данными, но его техника владения копьем была поистине завораживающей.

— Лао Ван, будем спасать? — Тихо спросил худой и высокий офицер по фамилии Цзи. — У этого парня отличная техника, но испытания длятся уже больше шести часов, он не сможет долго выдерживать такую интенсивность. Его силы на исходе.

— Он не сможет убить всех этих лунных волков, к тому же, этот вожак намного сильнее его физически.

— Я боюсь — голос офицера Цзи был полон беспокойства.

Они, конечно, активировали «Абсолютную защиту», но с такой скоростью и силой волчьего вожака, нельзя было гарантировать полную безопасность.

— Не торопись.

— Смотри, эти двое уже приближаются, — негромко сказал коренастый офицер по фамилии Ван, указывая на другую проекцию. — Если мы сейчас спасем Ли Юаня, он не займет первое место.

— О?

В лесу две черные фигуры, одна побольше, другая поменьше, быстро двигались вперед.

— Сестра Юэюэ, здесь так много трупов волков, похоже, бой переместился на ту пустошь. — быстро проговорил У Дундун.

— Да.

— Судя по следам, кого-то преследовали. — Линь Ланьюэ, сжимая в руках меч, окинула взглядом окрестности и быстро проанализировала ситуацию.

Вжик! Вжик!

Они ускорились, и вскоре в их поле зрения попала пустошь, где кипела битва.

— Это Ли Юань!

— В голосе У Дундуна послышалось волнение. — Сестра, посмотри, сколько лунных волков, а еще вон тот вожак, он, наверное, выше 12-го уровня!

— Ли Юань. — Линь Ланьюэ видела только Ли Юаня, она сразу поняла, что он оказался в крайне невыгодном положении.

Ее сердце сжалось от беспокойства.

— Быстрее, Дундун, на помощь!

Линь Ланьюэ ускорилась, превратившись в мелькающую тень.

— Хорошо!

— Сейчас я убью этого вожака и верну нам первое место. — У Дундун, охваченный азартом, бросился следом.

Они оба обладали физическими данными, соответствующими следующему уровню.

— Кланк!

— Бах! — волчий вожак был хитер, он раз за разом наносил удары когтями, которые были невероятно твердыми и не боялись столкновений с копьем.

Он не давал Ли Юаню ни единого шанса поразить его уязвимые места.

Остальные лунные волки продолжали атаковать, пытаясь укусить или сбить с ног.

Движения Ли Юаня становились все медленнее.

— Мои силы на исходе, я уже не могу атаковать с прежней скоростью.

— Нужно сохранять спокойствие, нужно держаться. — Ли Юань, полностью сосредоточившись на битве, чувствовал, как напряжение нарастает.

Он осознавал свою слабость.

Работа ног!

После того, как он достиг прорыва в техниках кулачного боя и владения копьем, ему оставалось улучшить только работу ног.

Теоретически, четвертый ранг владения телом — это всего лишь идеальная синхронизация разума и тела.

Но, по сравнению с кулачным боем, работа ног требовала гораздо большей чувствительности к окружающей среде.

Способность чувствовать окружение, использовать его, чтобы каждое движение, каждый уклон требовали минимальных усилий и были максимально точными.

В этом заключался четвертый ранг владения телом.

Дай Ли Юаню еще пару месяцев, и он бы точно достиг прорыва в технике движений, опираясь на свою мощную духовную силу и мастерство кулачного боя.

Вот только с тех пор, как он достиг прорыва в кулачном бою, прошло всего десять дней.

Ли Юань усердно тренировался в технике «Движений Дракона», но ему все еще чего-то не хватало.

— Если бы я овладел четвертым рангом техники движений, то, в сочетании с моим мастерством владения копьем, я бы мог противостоять этим лунным волкам с гораздо большей легкостью. — в глазах Ли Юаня блеснул холодный свет.

Давление, которое он испытывал в этой смертельной схватке снова и снова стимулировало его тело, пробуждая в нем первобытную жажду к эволюции.

Эволюционируй или умри!!

Напряжение и адреналин, которые он испытывал, балансируя на грани жизни и смерти, не могли сравниться ни с какими виртуальными сражениями.

Вуш! Вуш!

Ли Юань яростно сражался с волчьим вожаком.

Постепенно в его сознании начало зарождаться странное чувство, словно он вот-вот уловит какую-то неуловимую истину.

Вжик!

Вжик!

Движения Ли Юаня изменились, хотя скорость его передвижения оставалась прежней он стал уклоняться от атак волчьего вожака с невероятной легкостью и грацией.

Словно порыв ветра!

Каждый раз, когда лунные волки атаковали, Ли Юань уклонялся, демонстрируя предел своих возможностей.

— Ррр!

— Ааа! — волчий вожак был в ярости, он уже предвкушал победу но теперь надежда растаяла, как дым. Каждый раз ему не хватало совсем чуть-чуть.

Один раз — случайность, но два? Три?

Откуда у этого слабого существа взялось столько сил?

— Ха! — волчий вожак, не в силах больше сдерживаться, рискуя всем, бросился на Ли Юаня.

— Движения Дракона.

— Ветер следует за Драконом, облака — за Тигром. Четвертый ранг техники «Движений Дракона — это стать ветром». — Ли Юань полностью погрузился в это особое состояние, он чувствовал, как все вокруг него отражается в его сознании.

Его тело инстинктивно выбирало наиболее выгодную позицию.

Тело, подобное танцующему дракону, превращается в ветер!

В этом заключалась суть «Движений Дракона».

— Ррр! — взревел волчий вожак, бросаясь на Ли Юаня, пытаясь загнать его в угол, используя свою массу и взрывную скорость.

— После стольких попыток ты, наконец, решился.

— Умри!

Глаза Ли Юаня вспыхнули, он напряг все мышцы, его позвоночник выгнулся, подобно натянутому луку, вся мощь его тела, пройдя через пресс, передалась в руки.

Копье, подобно падающей звезде, устремилось вперед!

Скорость удара была невероятной.

— Чпок!

Блеснул холодный свет, острие копья прочертило кровавую полосу на нижней челюсти несущегося на него волчьего вожака, пронзило мягкий мех, вонзилось в плоть, пробив сердце насквозь.

Этот удар практически разорвал волчьего вожака пополам.

Это был идеально рассчитанный удар Ли Юаня!

— Брызги! — кровь хлынула фонтаном.

Ли Юань молниеносно отвел копье назад, перекинув через голову почти тонное тело волчьего вожака, одновременно уклонившись от атак двух других волков.

— Бах!

Громоздкое тело вожака с глухим стуком рухнуло на валун, а затем скатилось на землю. Кровь продолжала сочиться из раны, лапы конвульсивно дергались.

— Вуш!

Ли Юань выпрямился, его взгляд был холоден. Движением копья он убил еще одного волка, не успевшего отскочить.

Он не выглядел уставшим.

— Ааа!

— Ррр! — остальные лунные волки, глядя на него испуганными глазами, начали отступать, инстинктивно стараясь держаться подальше от этого демона.

— Ли Юань.

— Мы пришли тебе на помощь.

Раздались два голоса, и Ли Юань увидел, как из леса выскочили две черные фигуры и, пронесясь мимо него, врезались в ряды лунных волков.

Блеснул меч, мелькнуло копье, кровь брызнула во все стороны, и еще несколько волков упали замертво.

— Вжик! Вжик! — не выдержав, сотня выживших лунных волков с воем бросилась бежать.

Фух!

Увидев это, Ли Юань, наконец, позволил себе расслабиться и рухнул на землю, жадно хватая ртом воздух.

Его силы были на исходе, он держался из последних сил, чтобы запугать оставшихся волков.

— Уровень духовного пробуждения: 12.8% (текущий предел — 20%, вы можете направить поток энергии в свое тело). — Ли Юань мельком взглянул на панель Божественного Дворца и задумался.

http://tl.rulate.ru/book/108756/4218616

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь