Готовый перевод Rogue Knight (Star Wars) / Рыцарь изгой: Глава 10

Командный корабль генерала Скайуокера "Решительный"

Местонахождение: Классифицировано;

Еда в столовой была... нормальной. На военных кораблях мне доводилось пробовать еду и похуже. На самом деле, это превосходило все аналоги MRE, которые я пытался есть до сих пор. Я ел что-то, напоминающее по вкусу курицу с каким-то горьким соусом. Странное сочетание, но неплохое.

Скайуокер и Тано составляли мне компанию на выбранном мной угловом столике. Я стоял спиной к стене, и никто не мог подкрасться ко мне сзади.

Что я могу сказать? Здоровая паранойя.

Скайуокер поглощал еду, идентичную моей, и, скажу я вам, у этого парня был здоровый аппетит. Рядом с ним Асока поглощала салат - странный выбор для представительницы ее вида. Все-таки Тогруты были хищниками. Мне ли не знать - я был женат на одной из них.

Ее внимание было приковано ко мне. В ее огромных глазах сверкало любопытство. Вокруг нас группы клонов и несколько обычных членов экипажа угощались всем, что готовили повара. Полагаю, это был обеденный цикл на корабле.

Несколько минут назад, когда мы подошли к столу с едой и я снял шлем, на лицах моих спутников появилось удивление. Не думаю, что они ожидали увидеть обычного человека лет тридцати.

Думаю, для ситха я выглядел неважно. При этой мысли мои губы дрогнули в небольшой улыбке. Асока была похожа на маленькую девочку, слишком маленькую, чтобы представлять реальную опасность, но в то же время она была совсем не безобидной. Судить о пользователе Силы по его внешнему виду - глупое занятие.

Взять, к примеру, Йоду...

Я проглотил еще один кусочек жареного мяса и посмотрел на падавана.

"Задавай свои вопросы, пока не начал подпрыгивать от волнения". Я посмотрел на клонов, некоторые из которых бросали на меня заинтересованные взгляды. Если мельница слухов была в порядке и работала со своей обычной скоростью, они уже знали, что я спас нескольких их собратьев и, возможно, что я тоже ситх. Эту информацию я предпочитал пока тщательно скрывать, но знал, что рано или поздно кот выскочит из мешка. Я не удивлюсь, если через несколько дней Палпатин просмотрит копию разговора между мной и членами Совета.

Конечно, одно дело, если кто-то узнает, кто я такой. На самом же деле верить в это - совсем другое. Я должен был оставаться в тени, по крайней мере, в том, что касалось моих навыков работы с Силой, так долго, как только мог.

С другой стороны, это было не так уж и важно. Я был ситхом-воином. Скрытность не входила в число наших сильных сторон, даже если бы у меня была неплохая подготовка в этой области. Я надеялся, что этот маленький факт не укусит меня за задницу в один прекрасный день. В обозримом будущем я тоже мог бы показать больше своих способностей, чем собирался.

"Думаю, объяснения излишни. Как ты вообще оказался в этой системе?" - спросил Скайуокер.

"И что имел в виду мастер Йода, когда сказал, что ты из другой эпохи?"

Как лучше всего врать джедаям? Рассказать как можно больше правды, опустив самое важное?

"Я участвовал в битве над Коррибаном, древней родиной ситхов. Это не было заметным столкновением между силами Империи и Республики - всего лишь одна из десятков космических стычек, которые происходили по всей галактике, когда флот Республики пытался нанести упреждающий удар, пока мы готовили наше последнее наступление на Республику". Я сделал паузу. "Теперь это Старая Республика, я полагаю. Некий имбецил, выдававший себя за лорда ситхов, командовавшего флотом, защищавшим Коррибан, запаниковал, когда враг получил подкрепление. Он применил экспериментальное супероружие, которое было установлено на его командном дредноуте. В следующий момент я очнулся в своем истребителе в той системе, где вы меня нашли, и почувствовал, что, так сказать, выпал из времени. По крайней мере, так мне пыталась сказать Сила. Остальное ты знаешь". Я закончил свое краткое объяснение.

"Мы не сражаемся с Империей! Только с Сепаратистами!" Асока надулась, выглядя слишком милой для своего собственного блага. Слишком мило.

Мальчик-даун, держись подальше от джедайской приманки!

Я покачал головой. Давненько я не трахался. Были те близнецы-тви'лек примерно через полтора года после смерти моей жены, и все. По-моему, это было слишком давно. Я был слишком поглощен войной и поисками людей, ответственных за убийство Ашары, чтобы думать о сексе.

Это было последнее, что мне нужно, - вожделеть падавана Скайуокера. Я приказал себе не опускать взгляд ниже декольте тогрутской женщины и сосредоточился на разговоре и своем обеде. Так будет безопаснее.

"Хм. Прошла тысяча лет с момента последней войны с ситхами". Энакин поморщился. "Предполагалось, что тогда они были стерты с лица земли, но Дуку и компания доказали, что это мнение ошибочно".

"Значит, я, по крайней мере, из тех давних времен. Великолепно". Я вздохнул. Я был почти уверен, что жил три-четыре тысячи лет назад.

Я нахмурился, глядя на рыцаря-джедая, и начал искать информацию.

"Во время той войны ситхи совершили набег на Корусант и разрушили храм джедаев?"

" Ты, наверное, шутишь! Последний раз нечто подобное происходило почти четыре тысячи лет назад!" Теперь Асока смотрела на меня как на любимый научный проект.

Ага. Я попал в точку.

"Повезло мне". проворчал я. Я уже представлял себе это. Историки со всей галактики стекаются ко мне и умоляют об интервью. Я подумал, а не удастся ли мне избежать наказания, если я сделаю несколько наглядных и кровавых примеров таких вредителей. Возможно, мне стоит оставить это для папарацци. В худшем случае мне следует просто принять меры предосторожности и не попадаться.

Я посмотрел на уходящего падавана. Асока снова была готова взорваться и начать скакать по всей столовой.

"Нет. Я не исторический гид!" огрызнулся я на ребенка.

Тано очаровательно надулась и принялась жевать нижнюю губу. Я ухмыльнулся.

"Это тоже не работает".

"Асока!" В голосе Энакина я уловил нотки нытья. С этой девчонкой было нелегко иметь дело - я знал ее всего несколько часов, и это было совершенно очевидно. Быть Скайуокером - отстой.

Я вернулся к своему обеду, пока учитель и падаван переглядывались.

В конце концов Скайуокер победил, и его внимание вернулось ко мне.

"Ты сказал, что тебя выбросило в систему супероружие. Причем из прошлого. И при этом ты, очевидно, знаешь о нашей общей ситуации больше, чем мы!" Энакин бросил на меня пристальный взгляд.

"У меня были различные видения вашего будущего в течение некоторого времени до инцидента". Я пожал плечами. "Хотя в них не было особого смысла, учитывая состояние галактики в то время, я мог сделать кое-какие выводы. Когда я снова оказался в той системе и почувствовал, что могу быть перемещен, у меня было несколько часов, чтобы подумать о своем положении и о том, что именно означали эти видения". Если учесть, что я родился и десятилетиями жил в другой вселенной до того, как стал видениями подручного РОба, то я даже сказал Энакину правду.

Я не мог быть уверен, что те воспоминания, которыми я обладал, были ложными. Все они казались реальными, когда я медитировал. По крайней мере, если верить Силе, а это было все, на что я мог ориентироваться. В конце концов я примирился со своим прошлым.

Я здесь надолго, а размышления о махинациях РОБа только добавят мне головной боли без всякой пользы.

http://tl.rulate.ru/book/108729/4195600

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь