Готовый перевод I Became the Academy’s Disabled Student / Я стал студентом-инвалидом Академии: Глава 17. ч.1

Профессор Атра основательно избила меня, и теперь я был весь в синяках. Они были равномерно распределены по всему моему телу, не оставляя ни единого нетронутого места.

Когда я возвращался в общежитие, всё было в порядке, так как вокруг было немного людей. Однако, думая о том, что завтра мне придётся идти на занятия с синяками на лице, я понимал, что привлеку ненужное внимание.

Прикладывание пакетов со льдом немного уменьшило их, но это не сильно изменило ситуацию; мой внешний вид по-прежнему привлекал внимание.

Хотя одежда могла скрыть синяки на моём теле, проблема, естественно, заключалась в моём лице.

Даже когда тебя бьют, требуются навыки...

Может показаться, что удары были нанесены бессистемно, но при ближайшем рассмотрении на моём теле не было никаких особо повреждённых участков.

Хотя синяки и образовались, я приложил к ним пакет со льдом и увидел, как они проходят, что доказало, что это не были серьёзные травмы.

На следующий день синяки ещё больше рассосались. Казалось, что такими темпами они исчезнут совсем скоро.

Тем не менее, моё лицо по-прежнему было покрыто синяками, и я задумался, что с этим делать. Я даже подумывал о том, чтобы надеть хиджаб или что-то в этом роде, но решил просто оставить всё как есть.

Мне казалось, что я поднимаю шум из-за пустяка, и независимо от того, прикроюсь я или нет, я привлеку к себе внимание.

Смущение от того, что я показываю своё избитое лицо... Я решил стерпеть это. Не то чтобы это были постыдные шрамы, в конце концов, они — результат занятий с Профессором.

Всю дорогу до Академии я был в центре внимания многих людей и пришёл в класс с небольшим опозданием.

— Здравствуй, Ли Ха! Доброе утро... Боже мой!

Лиана, которая пришла раньше, повернула голову с приветственной улыбкой. Она начала махать мне, но замерла, когда её взгляд упал на моё лицо.

Её глаза расширились, как будто она увидела что-то, чего не должна была видеть, и, прикрыв рот обеими руками, резко встала.

— Ли Ха! Ли Ха! Что с тобой случилось?

Она оттолкнула свой стул и поспешила ко мне, выглядя испуганной.

Её бурная реакция привлекла ещё больше внимания.

— Что с тобой произошло? Ты весь в синяках!

Она внимательно посмотрела на меня с выражением беспокойства на лице, потрясённая тем, что увидела синяки не только на моём лице, но и в других местах.

[Это случилось во время основного занятия.]

— Что... Что же там происходило?..

Губы Лианы задрожали; затем она сложила руки вместе, собирая ману. Я почувствовал, как внутри неё материализуется постоянный поток маны, и, протянув руку, крепко сжал запястье Лианы.

— Ли Ха?

Озадаченная моим поступком, Лиана выглядела ещё более озадаченной, когда я покачал головой. Отойдя на несколько шагов, я постучал по своим умным часам.

[Меня нельзя лечить.]

— ?..

Вопросы туманили лицо Лианы, скорее множась, чем рассеиваясь.

— Нельзя?.. Почему?

[Восстановительные тренировки.]

— ?..

Лиана нахмурила брови и склонила голову набок, явно выражая замешательство. Остальные, которые последовали за ней со своими восклицаниями, были так же озадачены, вопросительные знаки практически парили у них над головами.

— Восстановительные тренировки? Это что такое?..

— Не знаю, у меня другая специализация.

— Нет, но многие ли люди проходят такое обучение?

— ...Я, по крайней мере, никогда такого не видела.

Выражение лица Лианы стало ещё более странным, возможно, она услышала шёпот вокруг себя.

Разве это не был широко используемый метод обучения?..

Потерпев сокрушительное поражение в своей первой жизни, я начал применять этот метод, начиная со второй, в качестве стандартного способа повышения уровня.

Это была система, при которой намеренное поддержание низкого уровня жизненной силы (ХП) постепенно увеличивало выносливость, показатели стойкости и скорость восстановления жизненной силы.

В первые дни, когда была дорога каждая секунда, я часто использовал этот метод тренировки.

Однако, если было потрачено слишком много жизненной силы, это могло привести к необратимым потерям, а если было потрачено недостаточно, метод был неэффективен. Поэтому было важно найти правильный баланс.

Даже я сначала отнёсся к этому скептически, но, услышав нечто подобное от Профессора Атры, решил попрактиковаться.

Именно тогда Ен Хва вошла в моё пространственное восприятие.

Я почувствовал, как Ен Хва пересекает коридор и направляется в класс в пределах слегка суженного диапазона моего восприятия.

Вшух.

Вскоре после этого задняя дверь открылась, и в класс ввалилась Ен Хва, одетая в тот же красный джемпер, что и вчера.

Она оглядела комнату, а затем её взгляд остановился на мне. Приблизившись с лёгкой улыбкой, Ен Хва поприветствовала меня.

— Привет, Ли Ха. Как у... Ах... Ч...

Её слова запнулись и растворились в пустоте. Казалось, откуда-то подул холодный ветерок.

— ...

У друзей Ен Хва, которые болтали и последовали за ней, были удивлённые лица из-за внезапной перемены в атмосфере. Они переводили взгляд с меня на Ен Хва и обратно, и их лица побледнели.

В некогда оживлённом классе воцарилась тишина. Здесь стало так тихо, что не было слышно даже шагов муравьёв.

Причина была прямо передо мной.

Вокруг Ен Хва витала зловещая энергия. Все знали — они чувствовали непосредственное присутствие бомбы замедленного действия, и поэтому все затаили дыхание.

Я, стоявший прямо перед Ен Хва, затаил дыхание ещё сильнее.

Выражение её лица было леденяще жёстким. Между сжатыми зубами и кулаками проскальзывали прерывистые, зловещие звуки трения. Вопреки выражению её лица, её глаза горели красным, как пламя ада.

Если бы я открыл глаза, я бы не осмелился встретиться с ней взглядом. Чтобы встретиться взглядом с Ен Хва в таком состоянии, потребовалось бы огромное мужество.

Её губы, твёрдые, как ворота замка, наконец приоткрылись. Голос, который просочился сквозь них, дрожал от едва сдерживаемой ярости.

— Кто?..

[Ах?]

— Что за хрень?.. Кто это сделал?

По какой-то причине Ен Хва раньше воздерживалась от грубых выражений в моём присутствии.

Но сейчас, то ли из-за недостатка самоконтроля, то ли просто из-за безразличия, с её губ сорвались вульгарные слова.

— ...угх.

Я знал, что Ен Хва относилась ко мне с определённой нежностью. Хотя я и не понимал точно почему, я чувствовал, что каким-то образом она беспокоилась обо мне.

http://tl.rulate.ru/book/108708/5154111

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь