Готовый перевод Spirit Walker / Странник духовного мира: Том 2. Глава 229: Спасение Демонического Глаза

Том 2. Глава 229. Спасение Демонического Глаза

Лодка неожиданно затонула, не подвергшись нападению и не издав ни звука, увлекая за собой в пучину озера труп Инь.

Глядя, как Кровавая Роза исчезает в озерной глади, Чжан Юаньцин почувствовал укол боли в сердце.

Этот труп Инь был с ним дольше всех, сопровождая его на пути от Сверхъестественного к Святому. И хотя он всегда относился к ней как к расходному материалу, когда Кровавая Роза действительно покинула его, он ощутил сильное чувство утраты.

Но сейчас было не время оплакивать потери.

— Как такое возможно?

Чжан Юаньцин недоуменно посмотрел на княжну Инь Яо, но та лишь покачала головой, и из маленького рупора послышался неуверенный голос:

— Она просто утонула без всякой причины, никаких аномалий не обнаружено.

Как такое возможно... — Чжан Юаньцин нахмурился, погрузившись в раздумья.

Может быть, переплывать озеро на лодке — неверный выбор? Может, трупы Инь не могут пересекать водоемы? Или в лодке внезапно образовалась течь?

Было слишком много возможностей, и ситуация становилась все более запутанной.

Пока он ломал голову над этим, на поверхности озера вдруг что-то всплыло. Присмотревшись, он узнал в этом предмете ту самую лодку, которая затонула.

Маленькая лодка с двумя слегка приподнятыми носами снова всплыла на поверхность, но Кровавой Розы на ней уже не было.

Создавалось впечатление, что лодка затонула намеренно, избавившись от пассажира.

Лицо Чжан Юаньцина изменилось:

— Что-то не так, переплывать озеро на лодке — это неправильный подход. У этого озера есть свои правила, и просто сесть в лодку недостаточно, нам нужно понять, в чем заключаются эти правила.

Прежде всего, можно с уверенностью сказать, что лодка может держаться на воде.

Выбор в пользу лодки для пересечения озера был верным, но им не хватало ключевой информации — правил. «Но как нам узнать эти правила?» — княжна Инь Яо выглядела озадаченной. — В руководстве для сотрудников об этом ничего не сказано, да и времени у нас осталось мало.

Княжна, княжна, сейчас не время усиливать мою тревогу, какая от тебя польза, — подумал про себя Чжан Юаньцин.

Однако он не мог не признать, что княжна была права — времени оставалось в обрез.

Старейшина Собака мог вернуться в любой момент, как и генерал, а самое страшное — глава дворца Прекращения Убийств не сможет сдерживать его вечно. Как только Белый Лев вернётся, им останется только бежать.

Операция по спасению Глаза Демона будет провалена.

Зайдя так далеко и потерпев неудачу, Чжан Юаньцин чувствовал, что его хватит удар.

Нужно было найти способ выяснить правила озера Жошуй.

Но в руководстве для сотрудников не было ни слова о правилах озера Жошуй, а во время поисков в общежитии они не нашли и второй части руководства.

Зеркало Багуа находилось в режиме перезарядки, создать двойника было невозможно, а Кровавой Розы больше не было.

Использовать Бога Алчности в качестве пушечного мяса было бы расточительством, и не факт, что это помогло бы сразу же выяснить правильные правила.

У них не осталось низкоуровневых трупов Инь, чтобы те прощупали почву и выяснили правила, а вода в озере была слишком опасной, права на ошибку практически не было.

Где же ещё можно было узнать правила?

Внезапно Чжан Юаньцина осенила идея: руководства для сотрудников не было, но сами сотрудники никуда не делись.

Почему бы просто не спросить у них?

Сотрудники зоопарка всегда рады помочь посетителям.

— Найдём сотрудника, нам нужен сотрудник, — Чжан Юаньцин воспрял духом и посмотрел на княжну Инь Яо. — Сотрудники расскажут нам о правилах озера Жошуй.

Они повернули назад по той же дороге, по которой пришли.

Король Глаз Демона, наблюдая с середины озера, как две фигуры на берегу быстро удаляются и исчезают в ночи, не смог сдержать нахмуренного взгляда.

— Что-то не так, почему лодка затонула? — он поднял голову, глядя на пышную крону над собой. — Старый Древесный Демон, ты знаешь, что случилось?

Камфорное дерево покачало ветвями.

— Ты говорил, что Старейшина Собака скоро вернётся, и мне не стоит обольщаться? — Король Глаз Демона ухмыльнулся. — Когда я выберусь отсюда, я заберу тебя с собой в северо-западную пустыню и посажу у ворот обители Асуры.

Крона дерева задрожала.

По пути им не встретились ни глава дворца Прекращения Убийств, ни Белый Лев, но следы битвы были очевидны: поваленные деревья, вытоптанные кусты, опавшие листья, беспорядочно усеявшие смотровую площадку.

Похоже, битва была жаркой... — Чжан Юаньцин ускорил шаг.

Наконец, пройдя через вольер с пандами и направляясь к вольеру с обезьянами, они увидели сотрудника в синей форме, идущего им навстречу.

Сотрудник в синей форме, казалось, не обращал внимания на следы битвы, методично продолжая свой обход.

Похоже, патрулирование сотрудников ограничивается только сдерживанием монстров и заражения, они не участвуют в битвах... — размышлял Чжан Юаньцин, подходя ближе.

Увидев приближающихся к нему посетителей, сотрудник в синей форме, как и ожидалось, задал механическим голосом вопрос:

— Вам нужна помощь?

— Да, нужна, — мрачно ответил Чжан Юаньцин.

В этот момент кепка сотрудника в синей форме невольно приподнялась на пару сантиметров, а в голосе прозвучали живые человеческие нотки:

— Чем я могу вам помочь? Пожалуйста, скажите, чем я могу вам помочь?!

— Интересно, если я скажу, что мне нужна помощь, чтобы спасти Глаз Демона, этот парень развернётся и уйдёт? — эта мысль промелькнула в голове Чжан Юаньцина, но он решил не рисковать и сказал:

— Пожалуйста, расскажите мне о правилах озера Жошуй.

Сотрудник в синей форме замолчал, казалось, он никогда раньше не сталкивался с посетителями, которые спрашивали бы о правилах. Спустя четыре-пять секунд он произнёс:

— Лодка у берега доставит вас к центру озера, но в ней может плыть только один человек.

Эти слова заставили Чжан Юаньцина побледнеть, он понял, почему Кровавая Роза утонула.

В тот момент на лодке была не только Кровавая Роза, что-то ещё последовало за ней.

Ни он сам, ни глава дворца Прекращения Убийств этого не заметили...

Чжан Юаньцин почувствовал, как у него по спине пробежал холодок, а сердце сжалось от необъяснимого страха.

Как будто главный герой фильма ужасов вернулся домой, поужинал с семьёй, наслаждаясь общением с женой и детьми, а на следующее утро, проснувшись, вспомнил, что жена умерла много лет назад.

Что-то следовало за ними по пятам, и ни он, ни глава дворца всё это время не замечали этого.

— Вам ещё нужна помощь? — с надеждой в голосе спросил сотрудник в синей форме.

— Нет, спасибо, — собравшись с духом, ответил Чжан Юаньцин.

Сотрудник в синей форме выглядел разочарованным и перевел взгляд на княжну Инь Яо:

— А вам нужна помощь, мадам?

— Нет, — ответила княжна Инь Яо в свой маленький рупор.

Сотрудник в синей форме, разочарованный, удалился.

Как только он скрылся из виду, Чжан Юаньцин воскликнул:

— За нами следят!

Княжна Инь Яо огляделась по сторонам, её красные глаза сверкнули зловещим светом.

Но как бы она ни старалась, она не могла обнаружить присутствия кого-то третьего.

Чувство беспомощности и страха охватило княжну.

Чжан Юаньцин же достал Зеркало Призрака и начал светить им по сторонам, но тоже ничего подозрительного не обнаружил. Затем он применил Пожирание Душ, но снова безуспешно.

Вот если бы он взял с собой то зеркало, что висело в подземном дворце Первого Императора Цинь! То зеркало могло бы обнаружить Ночного Странника, оно было намного сильнее Зеркала Призрака в «ловле призраков».

— Неизвестный враг, мы столкнулись с неизвестным врагом... — взволнованный голос княжны Инь Яо послышался из маленького рупора. — Повелитель Начала, я предлагаю немедленно уйти отсюда. Он наверняка понял, что мы его раскрыли, и если мы останемся здесь, это может привести к каким-то непредсказуемым последствиям. Мы даже не можем его обнаружить, не говоря уже о том, чтобы избавиться от него... Давайте откажемся от спасения Глаза Демона.

Это был её совет, основанный на трезвом расчёте.

Теперь, когда они узнали правила, они столкнулись с ещё более серьёзной проблемой, и решение этой проблемы сулило им ещё больше неприятностей.

Времени у них оставалось меньше, чем у сборной Китая по футболу на чемпионате мира.

Слишком сложно.

— Спокойно, спокойно, дай мне ещё полминуты... — пробормотал Чжан Юаньцин.

Неведомая сущность, преследующая их по пятам, не давала ему сосредоточиться, а времени оставалось всё меньше, и от волнения на лбу у него выступил пот.

В тревоге он поднял руку и прижал пальцы ко лбу. Молочно-белый ореол вспыхнул и, словно вода, распространился по всему его лицу.

Вскоре лицо Чжан Юаньцина стало напоминать лицо хитрого и коварного злодея из китайской оперы.

Княжна Инь Яо знала, что белое лицо символизирует размышление, поэтому молча отошла в сторону, не смея мешать.

— Из всех женщин, которых знал Чжан Юаньцин, княжна Инь Яо понимала его лучше всех, она знала практически все его предметы.

Время быстро текло, и примерно через полминуты Чжан Юаньцин снял маску, ухмыльнувшись:

— Я придумал, как нам быть.

Под воздействием артефакта его настроение менялось с бешеной скоростью.

— И что же ты придумал? — поспешила спросить княжна Инь Яо.

Чжан Юаньцин развернулся и зашагал обратно, на ходу объясняя:

— Помнишь, что говорится в четвертом и девятом правилах? К пандам нужно относиться с уважением и кланяться им; встретив сотрудника в черной форме, нужно громко позвать его, чтобы привлечь внимание управляющего и других сотрудников. Но если управляющий и сотрудники не откликнутся, можно обратиться за помощью к панде или белому льву.

— Это говорит о том, что панда — положительный персонаж. Я даже подозреваю, что ты видела панду в искажённом свете именно потому, что за тобой следила та сущность. Панда смотрела не на тебя, а на того, кто был рядом.

Княжна Инь Яо инстинктивно потрогала себя за спину.

Они как раз находились между вольерами с пандами и обезьянами, поэтому, пробежав трусцой около десяти секунд, вернулись к вольеру с пандами.

Сквозь высокие железные прутья ограды Чжан Юаньцин снова увидел ту самую ленивую, грязную панду. Она уже проснулась и теперь с аппетитом уплетала побеги бамбука, ловко очищая их от кожуры своими крепкими зубами.

— Перелезаем, только без способностей, — сказал Чжан Юаньцин.

Все время, пока они находились в зоопарке, Ичикава Ми поддерживала иллюзию, чтобы растения не запомнили их.

Человек и труп перемахнули через высокую железную ограду и легко приземлились на землю.

Большая панда, сидевшая на корточках в бамбуковой роще, услышала шум, повернула голову и посмотрела на них.

Княжна Инь Яо, казалось, испугалась и инстинктивно прижалась к Чжан Юаньцину. Из маленького рупора донесся дрожащий голос:

— Она... Она снова выглядит так же, как и в прошлый раз...

Неужели эта сущность находится рядом с княжной Инь Яо? Чжан Юаньцин отстранил её от себя и легонько подтолкнул вперёд: «Не забудь поклониться».

Княжна Инь Яо, крепко сжимая в руках рупор, помедлила, но затем стиснула зубы и решительно шагнула вперёд.

Она подошла к опушке бамбуковой рощи и низко поклонилась панде.

В этот момент круглая панда бросила бамбук и, мерно ступая своими сильными лапами, медленно направилась к княжне Инь Яо.

Её чёрные глаза-бусинки, казалось, смотрели серьёзно. Панда начала ходить вокруг княжны Инь Яо.

С каждым кругом её выражение становилось всё более свирепым, и после третьего круга она уже скалила зубы, являя собой образ свирепого зверя.

Чжан Юаньцин заметил, что ноги княжны Инь Яо начали подкашиваться, а её алые, демонические глаза забегали из стороны в сторону.

Княжна воспринимала панду иначе, чем он, и сейчас испытывала колоссальное давление.

— Не двигайся! — крикнул Чжан Юаньцин. — Если не выдерживаешь, я могу взять твоё тело под контроль...

Не успел он договорить, как разъярённая панда вдруг набросилась на княжну Инь Яо, вонзила свои острые клыки в её белоснежную шею и сделала смертельный бросок головой.

— Шшш...

Тело княжны Инь Яо издало звук, похожий на шипение, с которым холодная вода попадает в кипящее масло, и окуталось клубами густого чёрного дыма.

Дым не рассеялся, а прямо в воздухе принял форму ужасающей человеческой головы, которая с ненавистью посмотрела на панду, а затем устремилась прочь, к границе зоопарка.

Панда разжала челюсти, словно княжна Инь Яо была для неё никем, и, лениво виляя задом, вернулась на место, где подобрала недоеденный бамбук и продолжила трапезу.

Фух, с этим покончено... — Чжан Юаньцин поспешил к княжне Инь Яо, чтобы осмотреть её, и обнаружил, что на её шее не было ни царапины, лишь два ряда неглубоких следов от зубов.

Атака панды была направлена не на неё.

Однако княжна Инь Яо, казалось, получила сильнейшую психологическую травму от встречи с пандой, она попятилась назад, и её маленький рупор пропищал:

— Уходим отсюда скорее...

Человек и труп перелезли через ограду вольера с пандами. Только теперь у них появилось время обсудить чёрный дым.

— Что это было?

— Монстр из зоопарка.

— Я знаю, я спрашиваю, что это была за сущность?

— Хоть я и прожила на несколько сотен лет больше тебя, но я не знаю.

— Ладно, забудь...

Они вернулись к озеру Жошуй. Лодка уже сама причалила к берегу и мирно покачивалась на воде.

— Согласно правилам переправы, я должен сначала «выплюнуть» своего духа-слуги, чтобы на лодке был только один человек. Но моя душа неполная, в ней есть нити, сотканные из души главы дворца, это считается за одного человека или за двух?

Чжан Юаньцин не мог определиться.

В таком случае оставался только один вариант — отправить труп Инь. Он посмотрел на княжну Инь Яо.

Княжна Инь Яо притворилась безмозглым трупом.

Княжна, тебе ещё учиться и учиться, как быть хорошим слугой! На досуге напишу для тебя руководство, назову его «Как служить своему господину верой и правдой» или «Как доставить своему господину ещё больше удовольствия»... — подумал Чжан Юаньцин.

— Ты сама пойдешь или мне взять твоё тело под контроль? — недовольно спросил он.

Княжна Инь Яо молча направилась к лодке, тихо жалуясь в свой маленький рупор:

— Мужчины такие бессердечные, только что осыпали тебя милостями, а в следующий миг уже вручают тебе шелковый шнурок и чашу с ядом.

Она осторожно ступила в лодку, сложила рупор и убрала его в карман, а затем взялась за вёсла.

Лодка разрезала гладь озера, оставляя за собой рябь. Когда они проплывали мимо того места, где утонула Кровавая Роза, Чжан Юаньцин через метку в море сознания почувствовал напряжение княжны Инь Яо.

Когда же лодка благополучно миновала это место, напряжение княжны сменилось лёгкой радостью.

Наконец лодка причалила к камфорному дереву.

Чжан Юаньцин видел, как княжна Инь Яо достала рупор и начала разговаривать с Глазом Демона, но расстояние было слишком большим, и он не мог разобрать слов.

Однако вскоре княжна Инь Яо убрала рупор, её пальцы удлинились, превратившись в черные, острые когти, которые вонзились в толстый ствол камфорного дерева.

Она словно бумагу, разорвала кору и волокна дерева, и до ушей Чжан Юаньцина, стоявшего на берегу, донёсся оглушительный треск.

Полетели щепки, кора отваливалась кусками.

Из ствола дерева постепенно показалось высохшее тело Глаза Демона, и не прошло и десяти секунд, как он полностью высвободился из древесного плена.

Он был абсолютно голым, кожа обтягивала кости, как у больного раком на последней стадии.

Однако он всё ещё был силён, выбравшись из ствола дерева, он ухватился за две лианы и, упершись ногами в рваную древесину, уверенно встал на ноги.

Княжна Инь Яо повернула лодку обратно к берегу.

Чжан Юаньцин не знал, о чем говорили Глаз Демона и камфорное дерево, но через несколько секунд дерево, стоявшее посреди озера, зашевелилось и поплыло к берегу.

Быстрее, быстрее, быстрее... — беззвучно молился Чжан Юаньцин.

Чем ближе был момент спасения, тем сильнее он волновался, боясь, что сзади раздастся голос Старейшины Собаки:

— Ах ты ж мелкая сошка, да как ты смеешь меня предавать!

Или же холодный смех генерала:

— Так вот, значит, кого пригрел у себя мой братец, предателя.

А может быть, Белый Лев уже расправился с главой дворца и теперь неспешно приближается к нему, чтобы свернуть ему шею.

К счастью, ничего подобного не произошло, княжна Инь Яо и Глаз Демона благополучно добрались до берега.

Король Глаз Демона, держась за лианы, легко спрыгнул на берег и, оглядев Чжан Юаньцина, ухмыльнулся: «Неплохо сработано».

После нескольких месяцев разлуки он улыбался так же лучезарно, как и при их первой встрече.

Чжан Юаньцин мгновенно понял, что тот имеет в виду, и, кивнув, спросил:

— О чём ты говорил с ним?

— Я сказал ему, что пощажу его и не заберу в штаб Белого Тигра, если он доставит меня на берег, — рассмеялся Король Глаз Демона. — Ха, да он всё равно никуда не смог бы деться из этого озера, ведь в лодке может плыть только один человек.

Услышав эти слова, камфорное дерево яростно затряслось, словно придя в бешенство.

Похоже, он не очень-то умен... — Чжан Юаньцин поторопил их: — Генерал армии Белого Тигра и Старейшина Собака скоро вернутся, нам нужно уходить!

Он уже собирался бежать, как вдруг до них донёсся полный ярости рёв. Обернувшись, он увидел, как глава дворца, вся в крови, в панике бежит к ним.

А за ней следом, не отставая ни на шаг, мчался могучий белый лев.

http://tl.rulate.ru/book/108680/4298187

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь