Готовый перевод Comprehensive comics: I have a golden finger every month / Всеобьемлющий комикс: каждый месяц у меня золотой палец: Глава 87

Глава 87 Хирацука Шизука была разбужена Хаябусой.

Выйдя из комнаты, Хаята позвонил, заказал еду на вынос и пошел умываться.

——Когда он вчера заказал еду на вынос, он также купил новые зубные щетки и кое-что еще.

Умываясь, Хаята подумал про себя:

【Я чувствую, что в будущем давление будет расти, и я должен как можно скорее улучшить свою физическую форму.】

За последние несколько дней он потратил один миллион сакурайских монет, чтобы поднять свою физическую форму до 80 баллов.

Но теперь эта цифра выросла с одного до двух, и в будущем их будет еще больше. В этом случае его физической подготовки уже скоро может оказаться недостаточно.

【Но зато потом каждый балл будет стоить миллион. Хоть мой доход от романов каждый месяц растет, поднять его до 90 баллов все равно займет очень много времени.】

На этом этапе Хаябуса понял, что он тоже не такой уж богатый:

【Все равно приходится много работать, чтобы заработать денег.】

Умывшись и прибравшись, Хаята снова взял мобильник и позвонил Хирацуке Шизуке.

"Алло~"

Через некоторое время на том конце провода послышался ленивый голос, будто она еще не проснулась.

"Училка, уже это время, а вы еще не встали. Как же вы можете быть примером для подражания для студентов?"

подколол Шируку Хирацуку Шунта.

"Ой, это Докусима. И что ты звонишь? Чего хотел?"

Тон Хирацуки Шизуки был нетерпелив. Похоже, она все еще сердилась из-за пробуждения.

"Юкино нужно взять еще один выходной. Она еще не поправилась и завтра не сможет пойти в школу."

Юкино и вчера еще была немного ослабевшей, а Хаябуса ее доконал. Как человек ответственный, он решил, что лучше, если Юкино и сегодня побудет дома.

"Ладно, я поняла."

Сказав это, Хирацука Шизука не стала больше церемониться с Хаябусой и сразу повесила трубку.

"Ту-ту..."

Хаябуса, услышав короткие гудки в трубке, который он держал у уха, подумал:

【Она что, снова заснула?】

На самом деле, догадка Хаябусы была верной. После того как Хирацука Шизука бросила телефон, она и вправду заснула.

Но совсем скоро она вдруг резко открыла глаза и села.

Хирацука Шизука поправила волосы, которые слегка растрепались от сна. Потом в ее голове зародилось одно сомнение:

【Юкиношита взяла выходной, так почему звонил Бусудзима?】

У нее в голове зародилось множество догадок, но в итоге Хирацука Шизука решила, что, наверное, она слишком много думает:

【Может быть, вчера Бусудзима узнал о болезни Юкиношиты и навещал ее. Увидел, что ей все еще плохо, поэтому и взял ей выходной.】

А почему вчера не позвонил, наверное, не хотел мне ночью мешать.

——Так подумала Хирацука Шизу.

Провалявшись некоторое время, она снова легла и продолжила спать.

А по другую сторону, позавтракав, Хаята сложил посуду на тарелку, а потом пошел в комнату к Юкино ее будить.

Убедившись, что Юкино проснулась, Хаябуса негромко спросил:

"Как ты себя чувствуешь? Стало получше?"

"Ага. Юкино опустила голову, не решаясь посмотреть на Хаябусу.

В конце концов, вчера произошло много всякого такого, отчего Юкино краснела.

"Ну и хорошо. Но сегодня тебе лучше все-таки как следует отдохнуть. Я уже взял тебе выходной, пойдешь в школу только завтра".

"Но по поводу культурного фестиваля еще много всего не доделано".

Снежинка нахмурилась.

Стоило зайти разговору о делах, и она сразу вернулась в свой привычный образ.

"Верь мне, я обо всем позабочусь."

Шунта протянул руку и нежно почесал Снежинку за маленький носик.

"Ну ладно."

В конце концов Юкино решила поверить Хаяте.

"Ладно, давай сначала поедим. Потом поешь и приляг отдохни, а я пойду в школу и займусь за тебя культурным фестивалем".

"Ага."

Юкино поняла, что перед Хаятой она не может быть все время сильной и неуступчивой.

...За завтраком...

Сегодня Хирацука Сидзука, как обычно, пришла в школу и зашла в учительскую. В учительской уже были и другие преподаватели.

Заметив, вошедшую Хирацуку Сидзуку, один из преподавателей постарше обратился к ней:

«Хирацука, после того как только что за тобой заходил директор, подойдешь в его кабинет».

«Хорошо, поняла».

Соглашаясь, Хирацука Сидзука тем временем размышляла про себя:

【Зачем это я понадобилась директору?】

—— Хирацука Сидзука всего лишь заурядный преподаватель в школе, и ей обычно никак не приходится пересекаться с директором.

Хотя и одолеваемый сомнениями, после того, как Хирацука Сидзука сложила свои вещи, она отправилась в кабинет директора.

В конце концов, это директор, распоряжающийся такими как они учителями.

И хотя Хирацука Сидзука не живет ради этой работы, лишаться её она вовсе не желает.

Пусть она обычно и жалуется на многое, но всё же любила эту работу.

«Тук-тук-тук…»

Добравшись до кабинета директора, Хирацука Сидзука вежливо постучала в дверь.

—— Это совсем не то, как я стучалась, когда шла в клуб помощи.

«Войдите, пожалуйста».

Из-за двери донесся элегантный женский голос.

Хирацука Сидзука открыла дверь и вошла:

«Директор, вы меня искали?»

Директор, женщина, что рассматривала какие-то документы, увидев вошедшую Хирацуку Сидзуку, сделала ей знак рукой:

«Так-с, это Хирацука, подходи и присаживайся».

Директриса казалась очень легкой в общении.

«Хорошо». Хирацука

Сидзука села на диван.

Директриса не стала приветствовать её сразу же, а закончив обрабатывать бумаги, что лежали у неё под рукой, перевела взгляд на Хирацуку Сидзуку:

«Я вызвала тебя сегодня по вопросу о культурном фестивале».

Услышав это, сердце Хирацуки Сидзуки екнуло, чувствуя что ничего хорошего из этого не выйдет.

После того, как школа возложила это дело на плечи Хирацуки Сидзуки, сама она этим совершенно не занималась. А тут вдруг вызывает к себе директор, как ни крути, хорошего в этом мало.

Хотя она так и думала, Хирацука Сидзука всё же улыбнулась, выжидая пока директриса продолжит.

Директриса приняла серьезное выражение и величественным голосом сказала:

«Я слышала, что подготовка к нынешнему фестивалю проходит ну очень плохо. Исходя из нынешнего положения вещей, вовремя его завершить невозможно».

«Это... да, кое-что неожиданно вышло, но…»

Хирацука Сидзука хотела что-то объяснить.

Культурный фестиваль в Старшей школе Собо отличается от обычных культурных фестивалей. Помимо прочего, он является ещё и годовщиной старшей школы Собо, поэтому школа воспринимает его очень серьёзно.

Если он не сможет пройти по плану или произойдет что-то нехорошее, школа этого не примет.

http://tl.rulate.ru/book/108678/4039128

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена