Готовый перевод The salty fish god of the life you yearn for / Соленый рыбный бог жизни, которой вы жаждете.: Глава 3

Бай Чэнь вышел из машины, словно из чащи волшебного леса. За собой он нес незримую ауру, подобную искрящемуся туману, который завораживал и притягивал взгляды. В его ауре чувствовалась некая магнетическая сила, словно у него в кармане лежала тайна, способная перевернуть мир. Девушки тонули в его лучезарной улыбке, словно мотыльки, залетающие в пламя.

Софи, наблюдавшая за этой игрой света и тени, сидела за своим столом, скрестив руки. На лице её играла тень непрочитанной книги, в которой скрывалось множество тайн. Она, словно дрессировщица львов, наблюдала за поведением своих подопечных, за их реакцией на появление Бай Чэня, словно на арену вышел не человек, а мифический зверь.

— Директор Су, количество зрителей превысило 10 миллионов, и с тех пор, как появился Бай Чэнь, оно резко возросло! — с восторгом выпалила её помощница, молодая девушка, которая, несомненно, была пленена той же аурой, что и все остальные. В её глазах светилась неподдельная страсть.

Софи едва заметно кивнула, словно признавая силу этого незримого очарования. В ее глазах блеснули озорные искорки, словно она уже предвкушала, что станет свидетельницей грандиозного спектакля.

На экране Бай Чэнь обворожительно улыбнулся в камеру, и его солнечный темперамент озарил всё пространство. Рядом с ним девушка-сотрудница, словно завороженная, растерялась. Окружающие женщины с волнением наблюдали, будто ожидали, что под ноги ей провалится земля. Девушка покраснела, словно её щёки окрасились в цвет закатного неба.

Чувствуя, как его аура накаляет обстановку до предела, Бай Чэнь невольно спрятал улыбку. Но, как ни странно, его холодный, почти надменный взгляд ещё больше очаровал зрительниц. Он стал похож на заснеженную вершину горы, которая и манила, и пугала одновременно.

В сети разгорелся огонь страсти.

— Вау, вау, вау!! Неужели темперамент моего младшего брата постоянно меняется?!! Мне нравится это несколько холодное и высокомерное выражение!! — пестрили комментарии.

— Лэн Аоцзинь|Юйси, это тот тип мужчины, которого я хочу завоевать больше всего!!!

— Ааааа! Я не могу этого вынести! Я не могу этого вынести!!! Этот человек!! Он мой!!

— Изменение выражения лица изменит темперамент мужчины. Неужели на свете может быть такой очаровательный мужчина?!

— С сегодняшнего дня я женщина брата Бай Чэня!! Любой, кто оскорбит моего мужчину, будет убит без пощады!!

— Вы можете продолжать писать сообщения, а я сначала добавлю младшего брата!!

— Не могли бы вы, женщины, быть более сдержанными, как я?! Муж, давай~ Давай!!!

—…

Бай Чэнь, словно чародей, пленил девичьи сердца.

В это время Хэ Цзюн и Хуан Лэй, сидя в грибном домике, почувствовали, как дверь тихонько отворилась. В помещение вошёл Бай Чэнь, словно внёс с собой свежий воздух, аромат который был невидим, но чувствовался всем своим существом.

— Здравствуйте, учителя, я Бай Чэнь, — скромно поздоровался он, и в его интонациях чувствовались некоторая доля самоуверенности, не переходящая в высокомерие.

— Здравствуйте, — ответил учитель Хэ, приветливо улыбаясь.

— Парень, ты выглядишь немного красивым! — с неудержимым восторгом добавил Хуан Лэй.

— Я очень рад сотрудничать с этими двумя учителями. Пожалуйста, будьте снисходительны, если в будущем я что-то сделаю не так, — сказал Бай Чэнь, его слова были подобны бархату, они нежно скользили по ушам и успокаивали души.

— Мы тоже очень рады сотрудничать с таким молодым свежим мясом, — ответил Хэ Цзюн, — Сяочэнь, твое появление не только значительно омолодило наш средний возраст, но и мгновенно улучшило наш внешний вид!

— Я рад, что не подвел вас двоих, — улыбнулся Бай Чэнь.

— Ха-ха, молодой человек умеет говорить, — ответил Хуан Лэй.

— Духовно! — закончил Хэ Цзюн, и его глаза сверкнули от удовольствия.

В их разговоре словно отметилась точка пересечения, не в роли учителей и учеников, а в роли равных по внутреннему огню, который сиял в их сердцах.

В этот момент появился режиссер, полный интриги. Он был того же типа, что и Софи, — мастер манипулирования, в глазах которого словно танцевали бесы.

— Сначала я расскажу вам хорошую новость. В этом сезоне съемочная группа собирается предоставить вам основные расходы на проживание! — с улыбкой провозгласил он, и его слова звучали как пловец, который только что сделал короткую паузу перед длинным погружением.

— Что? — вскрикнул Хэ Цзюн, и Хуан Лэй от радости захлопал в ладоши.

— Сколько? — спросил Бай Чэнь, и в его голосе звучала нескрываемая настороженность.

— За сезон, сто юаней! — ответил режиссер, и его глаза блеснули зловещей игрой, словно он предвкушал реакцию.

— Что?! — в голосе Хэ Цзюна звучало недоумение, а Хуан Лэй сморщился, словно от дурного запаха.

— Ещё раз, сколько?! — переспросил Бай Чэнь, и в его голосе зазвучала не просто настороженность, а справедливое возмущение.

Хэ Цзюн и Хуан Лэй с недоумением посмотрели на режиссера.

— Сто юаней, — повторил режиссер, и в его глазах теперь играла уже не зловещая игрушка, а безудержная радость, словно он видел перед собой не двух учитель, а двух подопытных кроликов.

Хуан Лэй от злости снял ботинок и бросил в режиссера. Тот, ловкий как белка, увернулся и продолжил: "За эти сто юаней вам нужно засадить рисовые поля рассадой. Также на полях, которые вы сейчас видите, мы вырастили салат-латук, горчицу, капусту и рапс... "

— Лотосовый пруд и клубника! — ответил Хэ Цзюн, и его глаза заблестели от нетерпения, словно он видел перед собой не клубнику, а фантастически вкусное блюдо из нежных ягод.

— Мы должны собрать все это и обменять на еду, как в прошлый раз? — спросил он, и в его голосе звучала надежда, словно он еще не потерял всякую веру в человечество.

— На этот раз мы так не будем. Вместо этого, просим вас переработать всю сельскохозяйственную продукцию и обменять ее на деньги. Получив деньги, сможете купить у нас все, что захотите, — ответил режиссер, и его глаза блеснули хитрым светом.

— И напоследок, хотел бы дружески вам напомнить, что завтра будет много гостей, и мы надеемся, что вы как следует все подготовите, — закончил он свою речь, и его лицо озарилась улыбкой, полной интриги, словно он уже видел их разочарование и их неудача.

http://tl.rulate.ru/book/108675/4026044

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь