Готовый перевод One Piece: Transform into the Eight Great Demons / Ван Пис: Превращение в Восемь Великих Демонов: Глава 55

Его зовут «Жизнь», а прозвище — «Фудзитора».

Слепой меч ник.

Человек-сверхчеловек·Человек с несколькими способностями фруктов!

В будущем, после Верховной войны, которая изменила структуру мира, Фудзитора проявил себя на «Всемирном наборе» и был повышен до одного из трёх генералов Военно-морского флота.

Время возвращается в настоящее.

В текущий момент своей жизни он ещё неизвестный народный умелец, и он, кажется, просто слепой дядя, который подсел на азартные игры.

Линдсей с интересом посмотрел на другого человека.

Почему он появился в «Земле Музыки» Ирегии?

Что за большой заговор?

—— Если бы это был Крокодил, он бы точно задал похожие вопросы.

Но Элвин Линдсей другой.

Он быстро убедил себя, что, в конце концов, никто не презирает музыку Ирегии, так зачем ей нужны другие цели?

«Ох, простите, простите…»

На протяжении своей жизни он неоднократно махал руками и извинялся перед Элвином Линдсеем, стоящим перед ним:

«Я не вижу, поэтому я могу полагаться только на зрение, слух, цвет и хаки, чтобы ощущать своё окружение. Я случайно заметил Ваше превосходительство».

«Пожалуйста, простите меня, если я оскорбил Вас».

Таков персонаж на протяжении всей жизни.

Он нежный и честный, у него сильное чувство справедливости, и он осуждает несправедливость.

Когда он вступил в должность генерала, он стремился к «милосердию и справедливости» и считал безопасность народа своим главным приоритетом.

Теперь, когда он находится в стране музыки, он, естественно, не хочет разжигать споры в этой стране.

Более того, в этом деле он действительно был невежливым.

Но Линдсея это не волновало.

Он играл с костями на столе и с большим интересом сказал: «Научите меня играть в эту штуку?»

«…»

«Пфф, ха-ха-ха!»

Услышав это, вся моя жизнь внезапно рассмеялась.

Он преследует путь милосердия и праведности и, естественно, любит людей со смелым темпераментом.

«Элегия такое приятное место, и люди, с которыми я здесь встречаюсь, все хорошие люди!»

«Кстати, я ещё не представился, что ещё более невежливо».

Йишенг выпил стакан саке, затем встал, слегка поклонился и вытянул правую руку вперед.

Представился:

«Меня зовут «Одна Жизнь». Я рейнджер. У меня есть некоторые навыки, поэтому в моём родном городе меня называют [Фудзитора]. Сейчас я путешествую по миру!»

Псевдоним адмирала обычно называется по форме «цвет + животное».

Некоторые адмиралы получали свои прозвища, вступая в должность, в то время как другие использовали их в течение долгого времени. Похожий формат — просто совпадение.

[Фудзитора] Очевидно, относится к последнему.

Он усмехнулся и продолжил:

«Ваше превосходительство, не нужно удивляться и не нужно жалеть меня из-за моей физической недееспособности».

«Не видеть — это благословение. В мире слишком много грязных и подлых людей, на которых люди не могут смотреть!»

«Я просто не могу этого видеть, поэтому я решил закрыть глаза».

«…»

Наступило молчание.

«Где Ваше превосходительство?»

Речь идёт о личности другого человека.

Линдсей прищурился и улыбнулся: «Эван Линдсей».

«…»

«[Демон]?!»

Фудзитора слышал это имя.

Не так давно он отправился в маленький городок и попросил праздных детей помочь ему прочитать последние газеты, в том числе объявление о розыске.

Виновник беспорядков на Архипелаге Шабонди——[Дьявол] Элвин Линдсей!

«Правда? Ясно…»

Фудзитора сразу понял, почему его внимание привлёк человек перед ним.

Он свернулся, опираясь на трость, и медленно произнёс:

«Музыка успокаивает».

«Когда я слушаю музыку, я могу чувствовать соответствующие эмоции, поэтому мне очень нравится страна Ирегия».

Это дополнительное введение, но это и предупреждение.

Ему нравится страна Ирегия, и, естественно, он не хочет, чтобы здешние люди пострадали от бедствия.

Разыскиваемый преступник с наградой в 650 миллионов бери больше не борется за славу и богатство на Гранд Лайн, а прибыл в Ист Блю. У него, вероятно, есть другие планы!

Поэтому, когда он сказал это, властная аура знаний уже распространилась вокруг Фуджиторы, и он молча наблюдал за Линдси.

Его зрение чрезвычайно мощное. У него не только широкий диапазон, но оно также может обнаружить «добрую волю» и «злонамеренность» цели.

Если [Дьявол] перед ним действительно имеет дурные намерения по отношению к Элегии, Фуджитора не побоится использовать свой меч, чтобы защитить эту редкую чистую землю!

Но он никогда не ожидал, что Алвин Линдси энергично кивнет.

«Эта страна действительно хорошая, а музыка действительно лучшая!»

«...»

Фуджитора слегка нахмурился.

Этот [Дьявол] просто притворяется?

Притворяется, что не понимает и использует слова, чтобы обмануть других?

... Нет!

Фуджитора внимательно почувствовал, но с удивлением обнаружил, что он не может почувствовать ни одной «лжи» от Алвина Линдси!

Он серьезно?

Безумец, напавший на Небесных драконов, не мог понять значения собственных слов?

Это немного странно.

Фуджитора сделал паузу и просто сказал: «Зачем ты здесь?»

Линдси спокойно сказал: «Я здесь, чтобы искать исторические места и попутно отправиться на приключения».

«...»

Если прислушаться, то в этом нет ничего ложного.

Поняв это, Фуджитора невольно рассмеялся, хлопнул себя по бедру и сказал: «В этом море есть такой человек!»

«Забудь об этом, давай прекратим говорить ерунду —»

Фуджитора крепче сжал трость и ударил ею по столу.

Три кубика подлетели одновременно, а затем Фуджитора поймал их в руку.

«Я собираюсь дать тебе урок!»

«Эй, этот дядя снова начал играть в азартные игры».

«Ради чего спорить? Из-за кубиков?»

«Найди кого-нибудь, чтобы присматривать за тобой, не позволяй дяде тебя доставать!»

«...»

В таверне снова стало шумно.

Но когда все собрались вокруг, они обнаружили, что на этот раз игра в азартные игры явно отличалась от предыдущих.

Люди, участвующие в азартных играх, будь то слепой дядя или крепкий молодой человек, были довольно рослыми.

Слепой дядя терпеливо объяснил молодому человеку игру в кости, а затем сформулировал простейшие правила азартных игр.

Положите три кубика в маленькую чашу и встряхните их туда-сюда.

«Один, два, три» означает «малый»; «четыре, пять, шесть» означает «большой».

Обе стороны выбирают большое или малое, затем открывают маленькую чашу и смотрят на очки.

Если количество кубиков с «большими» очками больше или равно двум, выигрывает тот, кто выбрал «много», и наоборот.

В то же время три кубика являются «большими» или «малыми» одновременно, а также «три шестерки» и «три единицы» удваивают ставку в разной степени.

Ставка составляет выигрыш-выигрыш-проигрыш из трех игр.

«Хорошо, я могу».

Линдси кивнул.

Фуджитора также потрогал подбородок и медленно сказал:

«Это чрезвычайно простое правило. Здесь нет психологической войны. Это просто проверка удачи в азартных играх. Подходит для развлечения».

«Что касается ставки...»

Подумав об этом, лучшего выбора нет.

Затем Фуджитора рассмеялся и сказал: «Почему бы не перевести это в вино и не пригласить всех выпить?»

«Хорошо, дядя!»

«Дядя, давай!»

«Эй, брат вон там, пусть дядя снова проиграет!»

«...»

Линдси кивнул в знак согласия.

Затем он положил кубики в миску, перевернул ее вверх дном на столе и встряхнул туда-сюда.

Но внезапно Линдси, казалось, подумал о чем-то, и его взгляд внезапно наполнился решимостью.

«Эм.»

«Это нехорошо, я, похоже, не могу проиграть...»

Линдси поднял голову и сказал глубоким голосом: «Я ставлю много!»

Услышав это, Фуджитора сказал: «Тогда я ставлю «мало».

Открываем--

Шесть, шесть, шесть!

Три кубика, и выпало три шестерки!

«?!»

Эта сцена ошеломила окружающих и даже заставила Фуджитору понять, что с ситуацией что-то не так.

«Я не вижу тебя здесь. Сколько выпало?»

Но когда Фуджитора узнал результат, он нахмурился.

Это удача?

Или обман?

Властная аура Фуджиторы снова почувствовала Линдси, и он ощутил сильное чувство «решимости».

Почему?

Фуджитора был озадачен.

Что случилось, из-за чего Алвин Линдси хочет победить, даже если придется сжульничать?

«...»

Задумавшись на несколько мгновений, выражение лица Кудзана внезапно изменилось.

"Вот оно, вот оно. Я тоже понял!"

Кудзан взмахнул рукой, взял чашу и игральные кости и торжественно произнес: "Спасибо за напоминание, я не могу проиграть!"

Услышав это, выражение лица Линдси резко посерьезнело.

Когда они перевернули чашу вверх дном, они одновременно накрыли обе стороны чаши руками и одновременно встряхнули ее.

...

Внутри чаши, там, где другие не могут видеть.

Персонаж Дикки играл с пылью, пытаясь изменить число на игральных костях;

Также распространяется мощь Плод Тиары, насильно исправляя числа на игральных костях!

...

И [Кудзан] Иссё, и [Дьявол] Элвин Линдси прекрасно понимают, что не могут проиграть в этом пари!

Почему?

Потому что Кудзан уже проиграл все свои деньги;

Потому что Линдси забыл попросить у Крокодайла денег на действия до разрыва, и оставшиеся три арбуза и две финика были только что потрачены...

Поэтому никогда не проигрывай!

Тот, кто проиграет, угощает.

Тот, кто проиграет, будет смущен!

http://tl.rulate.ru/book/108674/4035990

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь