Готовый перевод One Piece: Transform into the Eight Great Demons / Ван Пис: Превращение в Восемь Великих Демонов: Глава 5

Пылающее пламя еще не успело окончательно погаснуть.

Но у плевавшего огнем панк-дракона разбили голову, и его безжизненное тело рухнуло на землю.

Цезарь был ошеломлен, в его голове снова и снова вставала картина того, как только что выглядел Линдси.

Красная кожа, мускулистые конечности, острые клыки, темно-зеленые рога и глаза, светящиеся странным красным светом.

Он и сам любил носить такие украшения, как «чертовы рога», но по сравнению с тем, как выглядел Линдси, когда активизировал свои способности, его вид казался невзрачным.

Казалось, этот Элвин Линдси был тем самым, настоящим, из легенды...

«Демон?»

Пробормотал Цезарь.

Он не знал прошлого Линдси, не говоря уже о том, как создавали его облик.

Мастерство скульптора было настолько превосходным, что казалось, будто живого человека запечатали в статую из камня!

Да, запечатали.

Разведывательные данные Цезаря оказались ложными, поэтому в его голове внезапно появилось пугающее предположение.

Поделиться им пока не с кем, так что он мог сказать только Крокодайлу, сидящему рядом.

«Буууууу...»

Цезарь ухмыльнулся и пробормотал рядом: «Эй, Песчаный Крокодил, должно же быть какое-то объяснение тому, почему древние запечатали «Эвана Линдси» в каменную плиту...»

Страшно даже подумать об этом!

Однако больше всего Крокодила интересовало «сейчас».

В отличие от сомневающегося и паникующего Цезаря, Крокодил просто сделал затяжку из сигары и мрачно улыбнулся: «Правда?»

«Что?!»

Услышав это, Цезарь тут же испугался, холод пробежал у него по спине, и инстинктивно он преобразовал свое тело в клубок лавандового газа.

В следующий момент острый меч из гравия поднялся из-под земли и разделил клубок газа на две части!

«Песчаный Крокодил, я с тобой разговариваю!»

Сказал Цезарь с гневом: «Это «гуманоидное существо», которое называет себя Элвином Линдси, может быть таким же «опасным», как древнее оружие. Я не могу взять на себя ответственность за его освобождение!»

«Это имеет смысл, но это не мое дело».

Брови Крокодила взлетели вверх, и в его голове уже созрел план.

Во время последнего наблюдения он уже понял некоторые характеристики и личность «Юэна Линдси».

С первого взгляда было видно, что Линдси явно не хватает опыта в реальных боевых действиях, его движения были незнакомыми и неуклюжими.

Но будучи пользователем способностей животного-фантастического вида Линдси обладает огромной выносливостью в бою.

В то же время, он также обладает сильной способностью к обучению.

Он не только быстро научился «ходить» и «бежать», но даже сделал тяжелый молот из земли и камня из ничего во время битвы с панк-драконом и успешно «сделал свое собственное оружие»!

Этот человек... нет!

Потенциал этого «существа» абсолютно ужасающ!

Но что еще важнее, Элвин Линдси, похоже, очень «простой». Если его можно будет использовать с умом, он станет полезной шахматной фигурой.

Именно поэтому Крокодил воспользовался этой возможностью и неожиданно напал на Цезаря, заставив противника отступить.

Он снова помахал Линдси рукой и крикнул:

«Эй, пошли со мной!»

«Ха!»

Линдси взволнованно рассмеялся и пошел прямо в песчаную бурю.

Вскоре они вдвоем один за другим добрались до юго-западного берега.

Там был пришвартован корабль Крокодила, средних размеров парусник.

Линдси встал на песок, ощущая его мягкое прикосновение.

Он еще не закончил игру, поэтому повернулся к острову с выражением досады.

«Почему нет преследователей?»

«У Цезаря просто кишка тонка».

Крокодил небрежно махнул рукой и объяснил: «Твои исследования абсолютно незаконны. Он не осмелится раздувать из этого дела большой пожар. Максимум, что он сделает, это свалит смерть панк-дракона на мою голову».

«Ясно».

Линдси кивнул, с интересом посмотрел на Крокодила и больше ничего не сказал.

Видя это, Крокодил только почувствовал, что его план становится все более гладким.

Они один за другим сели на корабль.

На корабле нет других членов экипажа, но для пользователя способностей естественного типа одному человеку легко управлять судном.

Активизировалась способность фрукта шуршания.

Переполненный гравий ослабил паруса, что позволило кораблю быстро отплыть от Панк Хаззарда.

Через некоторое время Панк Хаззард больше не был виден.

Чтобы избежать слежки Цезаря, Крокодайл снова изменил направление и проехал определенное расстояние, прежде чем снизить скорость корабля.

Он нашел запасное пальто в каюте и бросил его Линдси на палубе.

Увидев, что на другом наконец появилась какая-то одежда, Крокодайл, наконец, почувствовал себя более комфортно и просто прислонился спиной к мачте.

Теперь он хочет убедить Линдси воспользоваться этим неизвестным существом.

Подняв взгляд, я увидел Линдси, лежащего на краю лодки, смотрящего на синее море, казалось бы, заинтересованного во всем.

Глаза Крокодайла задвигались, и затем он вздохнул: «Тебе любопытно?»

Линдси повернулся: «Что?»

Крокодайл сказал: «Тебе любопытно это море и этот мир?»

Услышав это, Линдси улыбнулась и посмотрела на Крокодайла с возрастающим интересом.

Он кивнул и сказал: «Конечно».

«Хе-хе-хе, очень хорошо».

Крокодайл взял сигару в рот и слегка улыбнулся: «В таком случае, следуй за мной!»

«Как один из Семи Рыцарей Моря под Королем, я покажу тебе все, что есть в этом море!»

«Так называемые "Шичибукай" — это "изгои", признанные мировым правительством из-за их большой силы. До сих пор есть несколько вакансий».

Крокодайл сжал правый кулак и со смехом сказал: «Приключения? Сокровища? Статус? Женщины?»

«Если только ты пойдешь со мной, ты можешь испытать все!»

«Как?»

«...»

Сказав это, Крокодайл внимательно понаблюдал за реакцией Линдси.

Несколько неожиданно.

Линдси, который раньше вел себя чрезвычайно «невинно», не проявлял волнения или восторга и даже не проявлял дальнейшего любопытства к этим словам.

Он просто надел пальто, босиком прошел по палубе и медленно подошел к краю борта.

Голос был спокойным, но ясным и прозрачным.

«[Песчаный Крокодил] Крокодайл».

Линдси обернулся к Крокодайлу спиной к заходящему солнцу, свет очертил его тело.

Он слегка улыбнулся и сказал: «Я долгое время был камнем, каменной плитой или скульптурой».

«Слишком долго, слишком долго, и я видел слишком много вещей...»

«Так что для меня все, что ты сказал, не является тем, чего я жажду в первую очередь. Это всего лишь "аксессуары"».

«Единственный мой интерес, мое единственное желание — одно —

Спиной к закату стоял Линдси.

«Свобода».

Очень простые два слова.

В то же время, это также единственное желание Элвина Линдси!

То, что сказал Крокодайл, было прекрасно, но не могло удовлетворить единственное желание Линдси.

«...»

«Ха-ха, свобода...»

Пробормотал Крокодайл.

Он вдруг понял, что с самого начала ошибся в одном.

Это существо по имени Элвин Линдси вовсе не «невинно»!

Так называемое «простое» относится к тем, у кого нет опыта в мире, то есть к начинающим мальчикам;

Если они много переживают, простые люди станут сложными и станут большинством на море;

А если такой «сложный человек» пойдет еще дальше, то после пережитого множества он все же сохранит свое изначальное намерение.

Тогда такого человека можно назвать «чистым».

Нет никаких сомнений в том, что Элвин Линдси не «чистый», а действительно «чистый»!

Такие люди самые проблемные.

Вы не будете поддаваться на уговоры других людей, у вас есть свой собственный путь, даже другие не могут понять, но вы должны идти до конца своего собственного пути!

Конечно, такой человек — или существо, не может быть во власти Крокодайла.

«Вот оно, я понимаю...»

Засмеялся Крокодайл.

Он поднял глаза, чтобы посмотреть на Элвина Линдси на фоне подсветки, и изменил свой первоначальный план.

В следующий момент——

Ода!

Крокодайл топнул ногой и превратился в песчаную бурю, устремившись к Линдси!

Фигура мелькнула, Крокодайл уже был рядом с Линдси, и раздался мрачный голос.

«Что ж, давай побьем тебя до тех пор, пока ты не сдашься, или снова превратим в кучу камней?»

Мелкий гравий создает острую саблю.

Крокодайл повернул свое тело и ударил Линдси в шею.

Ух-хух!

Линдсей сжала кулаки, мускулы на ее предплечьях напряглись, и она со всей силы ударила по лезвию.

Бум!

Гравиевая сабля разлетелась с глухим звуком, и гравий заполнил окрестности.

Линдсей и Крок...

Их взгляды пересеклись в воздухе сквозь гравий, и глаза встретились.

Линдсей взволнованно улыбнулась и сказала: "Хорошо, тип звероподобных фантомов действительно повышает твою защиту!"

"Хехе..."

Услышав это, Крокодил понял, что его недооценили, и мгновенно впал в ярость.

Его лицо мгновенно потемнело, он стиснул зубы и холодно сказал:

"Ты, примитив!"

...

Как только началась драка, его назвали примитивным человеком!

http://tl.rulate.ru/book/108674/4026121

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь