Готовый перевод One Piece: The greatest disgrace in the history of the Marine. / One Piece: Самый большой позор в истории Дозора: Глава 28 Приветствую Святого Сильдса Сента

"Я хочу ее!"

Возбужденный зловещий смех Сильдса Сента разнесся по безмолвной улице.

Лица Гион и Токикаке мгновенно побелели, как полотно.

В этот момент мужчина, покрытый грязью, в панике протолкался сквозь толпу стоящих на коленях людей, спотыкаясь, выбежал вперед и рухнул на колени перед Сильдсом Сентом.

Он рывком притянул дочь и крепко закрыл ее своим телом, его лицо было мертвенно-бледным, он дрожащим голосом произнес:

"Го... господин, простите, моя дочь преградила вам путь, я сейчас же ее уведу".

Увидев ужас на лице отца, маленькая девочка по имени Лия наконец осознала, что натворила, ее личико побелело, маленькие ручки крепко вцепились в края одежды отца.

"Преградила путь? Нет-нет-нет, она вовсе не преградила путь", - Сильдс Сент странно захихикал, его нездоровый взгляд ни на миг не отрывался от девочки.

"Это ведь твоя дочь, верно? Хм, очень неплохо".

"С сегодняшнего дня твоя дочь обрела величайшую удачу в жизни - стать моей восемнадцатой женой, великого Сильдса Сента! Ха-ха-ха-ха!"

Услышав это, мужчина средних лет пошатнулся, его глаза расширились.

Он отчаянно бился головой о землю, его глаза покраснели:

"Умоляю вас, Святой Сильдс Сент, не забирайте мою дочь".

"Она - моя последняя родственница в этом мире".

Бум, бум, бум...

Звук ударов лба мужчины о землю был таким пронзительным, он бился с такой силой, что на земле остался неглубокий кровавый отпечаток.

Маленькая девочка позади него, увидев эту сцену, уже давно онемела от страха, крупные слезы катились из ее глаз.

Сильдс Сент недовольно хмыкнул, поднял ногу и с силой наступил на затылок мужчины, зловеще произнеся:

"Что такое, ты все еще не хочешь?"

"Я положил глаз на твою дочь, это величайшая честь в жизни для вас обоих, ты должен быть благодарен!"

"Знаешь ли ты, сколько людей в этих морях мечтают выдать дочерей замуж за великих, священных, благородных Небесных Драконов?"

"Когда твоя дочь станет моей женой, ты всю жизнь будешь обеспечен едой и одеждой, получишь жизнь высшего сословия!"

Лицо мужчины, придавленное ногой Небесного Дракона, исказилось, покрываясь кровью.

Он с трудом выдавил улыбку:

"Святой Сильдс Сент... Очень признателен за ваше предложение, но Лия еще маленькая, я просто хочу мирно жить вместе с ней".

Сильдс Сент пришел в ярость и со всей силы пнул мужчину в лицо.

Тело мужчины отлетело на несколько метров, его лицо мгновенно опухло, изо рта хлынула кровь.

"Папа..." - маленькая девочка наконец разразилась громким плачем.

Лицо Гион стало мертвенно-бледным и застыло, ее рука невольно легла на рукоять меча.

Токикаке стиснул зубы, сжав кулаки.

Окружающие простолюдины стояли на коленях, дрожа от страха, не смея ни гневаться, ни говорить, их сердца разрывались.

Небесные Драконы были потомками 19 из 20 королей, основавших Мировое Правительство 800 лет назад, считали себя "потомками Создателя" и пользовались всеми привилегиями.

Они обладали высшей властью, любые действия, бросающие вызов или противоречащие Небесным Драконам, повлекут безумную месть Мирового Правительства.

В случае оскорбления адмиралы дозора или CP0 обязаны выступить для защиты.

То, что Небесный Дракон положил глаз на эту девочку, не сулило ничего хорошего.

Деспотичный, извращенный, извращенный характер Небесных Драконов не был секретом в этих морях, они сами этого не скрывали.

Формально их называли "женами", но по сути они были лишь игрушками.

Небесные Драконы, считающие других людей жалкими насекомыми, не заботились о жизни и смерти своих игрушек.

Как правило, став игрушкой Небесного Дракона, смерть становилась величайшим желанием.

Девочка станет восемнадцатой женой Сильдса Сента... а куда делись его предыдущие семнадцать жен?

Ответ был очевиден.

"Ха-ха-ха-ха, пойдем, вернемся со мной в Святую Землю Мариджоа", - Сильдс Сент даже не взглянул на лежащего в крови мужчину, рассмеялся и направился к девочке, явно собираясь протянуть руку.

"Нет, ты плохой! Я не пойду с тобой!" - девочка, глаза которой были полны слез, с силой укусила Сильдса Сента за руку и вырвалась.

Сильдс Сент вскрикнул от боли, но в его глазах вспыхнуло еще большее возбуждение.

"Да, вот такой взгляд, действительно отличный взгляд...", - он облизнул уголки рта, глядя на маленькую девочку, старающуюся держаться храбро, и удовлетворенно рассмеялся.

Хоть она и напугана до смерти, но упрямо сопротивляется... это так возбуждает.

Чудесное ощущение, он, вероятно, не устанет от этого очень долго.

"Схватить ее, смотрите, не поранить, иначе я вас на куски порублю и собакам скормлю", - он зловеще ухмыльнулся и отдал приказ двум агентам CP позади.

Агенты CP без колебаний быстро пришли в движение, шаг за шагом окружая девочку.

"Черт! Нет!" - в этот момент лежащий на земле мужчина наконец отдышался, с налитыми кровью глазами вскочил и с ревом бросился на Сильдса Сента.

Один из агентов CP шагнул вперед и с силой ударил его кулаком в живот.

Мужчина мгновенно согнулся, его глаза вылезли из орбит, он будто задыхался.

Он медленно сполз на землю, изо рта хлынула алая кровь.

"Неблагодарный ублюдок..." - во взгляде жестокого Сильдса Сента промелькнуло раздражение, он внезапно выхватил золотой пистолет.

"Черт!" - Токикаке тихо выругался, согнув колени.

Гион сжала рукоять меча.

В тот миг, когда эти двое уже готовы были броситься в бой...

Между ними внезапно призрачно возникла фигура, одной рукой схватившая Токикаке за плечо, другой - меч Гион, грубо оттолкнув их.

Токикаке и Гион на мгновение опешили, но не успели среагировать, как их зрачки резко сузились, в глазах проступила густая сеть кровеносных сосудов.

"Сдохни, жалкий неблагодарный простолюдин!" - Сильдс Сент разнузданно ухмылялся.

Под отчаявшимся взглядом мужчины...

Под душераздирающий плач девочки...

Он нажал на спусковой крючок.

Бах!!

Выстрел.

Мир погрузился в мертвую тишину.

Все распахнули глаза.

Агенты CP застыли.

Сильдс Сент застыл.

Мужчина и девочка тоже застыли.

От мужчины донесся легкий гул, будто что-то подавляли до предела.

Он ошеломленно стоял на коленях, даже дыхание остановилось.

Быстро вращающаяся пуля зависла в воздухе перед его лбом, непрерывно дрожа и гудя.

Будто скованная какой-то загадочной силой.

Одна секунда...

Две секунды...

Три секунды...

"Черт возьми! Кто это сделал?!" - зловеще взревел Сильдс Сент, на его лбу вздулись бесчисленные вены.

Из толпы дозорных медленно вышла устрашающая фигура с глубокой аурой.

Черные короткие волосы, глубоко посаженные черты лица, линии лица резкие и суровые, словно отвесные скалы.

Его фигура была необычайно высокой, почти три метра.

Широкий белоснежный плащ за его спиной развевался без ветра.

Он неторопливо подошел к мужчине с окровавленным лицом и остекленевшим взглядом, поднял руку и снял зависшую в воздухе пулю.

Повернулся...

Высокая фигура нависла над Сильдсом Сентом, словно гора, оказывая на него чудовищное давление.

Черноволосый дозорный свысока посмотрел на стоящего перед ним Небесного Дракона.

Пока тот наконец не поддался страху в душе и невольно отступил на полшага...

Лишь тогда он с улыбкой произнес:

"Адмирал Норт Блю, верховный главнокомандующий дозора Норт Блю, капитан штаба дозора Дарен приветствует Святого Сильдса Сента".

...

http://tl.rulate.ru/book/108591/4031641

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь