Готовый перевод One Piece: The greatest disgrace in the history of the Marine. / One Piece: Самый большой позор в истории Дозора: Глава 22 Защита Небесных Драконов

На следующий день из Королевства Джерма, члена Мирового Правительства, пришло известие.

"Вчера Джерма-66 провела совместные военные учения с флотом дозора Норт Блю в водах близ королевства Ядис в Норт Блю, в ходе учений обе стороны продемонстрировали мощные военные возможности..."

"...Король Королевства Джерма, лидер Джермы-66 Винсмок Джадж выразил благодарность за сотрудничество капитану дозора Норт Блю Дарену и пообещал подписать долгосрочное дружественное соглашение о сотрудничестве для совместного поддержания правопорядка, мира, процветания и стабильности в регионе Норт Блю".

В кабинете лидера 321-й базы Гион и Токикаке, глядя на свежую газету в руках, разинули рты.

"Как это возможно!?"

Особенно учитывая, что рядом с газетной статьей была фотография рукопожатия Дарена и Винсмока Джаджа под флагом Морского Дозора, они просто не могли поверить своим глазам.

Еще вчера они сражались не на жизнь, а на смерть, чуть не уничтожив Джерму-66, а сегодня, не прошло и дня, уже "дружественное сотрудничество"?

Глядя на фамильярные, приветливые и радушные улыбки на лицах Дарена и Винсмока Джаджа на совместном фото, кто-то мог бы подумать, что они давно потерянные братья!

Это... просто как во сне!

"Почему это невозможно... Господин Винсмок Джадж - понимающий человек, после моих терпеливых объяснений и уговоров он быстро осознал позицию нашего дозора Норт Блю и решимость дозорных защищать справедливость и мир..."

Дарен с улыбкой взглянул на ошеломленных Гион и Токикаке и неторопливо закурил сигару.

"Он также понял свою ошибку в развязывании войны и решил ее исправить, разве это не разумно?"

Токикаке в озарении кивнул.

"Хм, это действительно разумно..."

"...Ни хрена подобного!" - процедил он сквозь зубы.

С жестоким, властным, высокомерным характером и амбициями Винсмока Джаджа, как он мог измениться из-за нескольких слов Дарена!?

Ты пользователь дьявольского фрукта, управляющего металлом!

А не пользователь фрукта воодушевления!!

"Дарен, что ты на самом деле сделал? Ты угрожал ему?" - недоверчиво спросила Гион, стиснув зубы.

"Ты меня раскусила..." - Дарен поднял руки с видом "ты меня поймала".

Он усмехнулся.

"На самом деле я ничего не делал, как я и сказал адмиралу Сэнгоку, я просто сделал ему предложение, от которого он не мог отказаться".

"Просто я не ожидал, что Винсмок Джадж окажется таким благоразумным".

Гион и Токикаке: ...

Глядя на загадочно улыбающегося Дарена, они понимали, что вряд ли смогут выведать от него что-то.

Хотя они не знали, каким методом он заставил Винсмока Джаджа подчиниться, но в итоге дело разрешилось почти идеально.

Они предотвратили эту войну.

Сотни тысяч жителей королевства Ядис не были втянуты в пламя войны.

Королевство Джерма отказалось от претензий к дозору Норт Блю.

Гион получила несколько почетных знамен от королевской семьи Ядиса.

В поместье Токикаке прибавилось несколько ящиков отличного вина и сигар.

Казалось, все идет к прекрасному и счастливому исходу... Как бы не так!

Гион, глядя на Дарена с непринужденной улыбкой полного контроля над ситуацией, кипела от негодования, испытывая безумное желание рвать на себе волосы.

Запугивание, подкуп, обман, вымогательство, насилие, кровопролитие, обман начальства...

Хотя это были крайне отвратительные вещи, не имеющие ничего общего со словами "справедливость", в которую она верила, в руках этого ублюдка Дарена они стали лучшими методами успешного управления Норт Блю.

Это полностью противоречило всему, чему ее учили.

Это просто перевернуло ее мировоззрение.

"Блу-блу-блу... Блу-блу-блу..." - в этот момент внезапно раздался звонок военной улитки-телефона.

Дарен взял трубку и ответил на вызов.

"Дарен слушает".

Из динамика донесся бодрый смех адмирала штаба Сэнгоку:

"Ха-ха-ха-ха-ха, Дарен, мерзавец, ты действительно мой надежный подчиненный, ты отлично справился с этим делом".

Гион и Токикаке закатили глаза, их головы почернели от раздражения.

Они отчетливо помнили, как вчера адмирал Сэнгоку бушевал по улитке-телефону.

"Вся слава справедливости, это благодаря руководству адмирала Сэнгоку", - скромно ответил Дарен.

Сэнгоку удовлетворенно рассмеялся:

"Я действительно не ошибся в тебе, теперь я вижу, что мое решение отправить Гион и Токикаке, этих двух сопляков, в Норт Блю было верным".

"Эти два сопляка просто головная боль, Токикаке целыми днями бездельничает, постоянно пытается стащить мои сигары, а Гион? Слишком похожа на свою сестру, ее идеи слишком наивны..."

Слушая ворчание Сэнгоку, Дарен бросил взгляд на постепенно мрачнеющих Гион и Токикаке, на его лице появилось странное выражение.

"...В общем, эти два сопляка еще очень незрелые, если у тебя будет время, покажи им мир".

Сэнгоку еще не осознал серьезности ситуации и говорил все более воодушевленно.

"Кхм-кхм..." - Токикаке не выдержал и тихо кашлянул, заметив, что взгляд Гион становится все холоднее, а от нее начинает исходить пугающая жажда убийства.

Сэнгоку: ...

Военная улитка-телефон погрузилась в молчание.

"Адмирал Сэнгоку, я слышала, вы мной... очень недовольны?" - бесстрастно сказала Гион в трубку.

Сэнгоку: ...

"Эй-эй-эй? Что-то я плохо слышу... Ой, кажется, сигнал не очень... Не слышно... Дарен, ты, мерзавец, слышал, что я только что сказал!?"

"Позаботься о Гион и Токикаке, они будущее дозора, надежда справедливости!"

"Эй-эй-эй? Сигнал... почему... не... соединение..."

"Блу".

Улитка уснула.

Связь... прервалась.

Гион: ...

Токикаке: ...

Дарен: ...

Трое переглянулись.

Муссон, все время молча стоявший рядом, с мучением схватился за голову.

Это актерское мастерство... уж слишком топорное.

Но не прошло и минуты...

Военная улитка-телефон снова зазвонила.

Дарен снова ответил.

"Адмирал Сэнгоку".

"Хм, Дарен, чуть не забыл сказать, есть очень важное задание", - произнес Сэнгоку серьезным тоном, будто ничего только что не случилось.

"Адмирал Сэнгоку, я слушаю", - ответил Дарен.

Сэнгоку мрачно сказал:

"Несколько дней назад Бэрнди Ворлд атаковал официальный корабль Мирового Правительства, на борту которого находился Небесный Дракон Сильдс Сент, из-за чего он потерпел кораблекрушение и был вынесен на остров Бартия в Норт Блю".

"Штаб уже получил приказ от правительства, я сейчас на пути в Норт Блю".

Услышав это, Дарен нахмурился.

Он вспомнил новость, которую видел в газете два дня назад: "Великий пират "Разрушитель Мира" Бэрнди Ворлд потопил официальный корабль Мирового Правительства, Небесные Драконы в ярости, объявлена награда в 200 миллионов белли! Пиратская команда Ворлд может стать главной угрозой для правительства!"

"Адмирал Сэнгоку, что мне нужно делать? Преследовать "Разрушителя Мира" Бэрнди Ворлд?"

Дарен выдохнул клуб дыма, похожий на дракона, прищурив глаза.

Сэнгоку покачал головой:

"Нет, хотя твоя сила неплоха, но по сравнению с этим парнем Бэрнди Ворлд, тебе еще очень далеко".

"Разобраться с Бэрнди Ворлд - моя задача".

"А твоя задача - немедленно отправиться на остров Бартия и защитить Сильдса Сента".

"Отдел СР уже отправил людей для сопровождения в Норт Блю, но пока они не прибыли на остров Бартия, правительству нужно, чтобы ближайшие дозорные защитили безопасность Сильдса Сента".

...

http://tl.rulate.ru/book/108591/4031635

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь