Готовый перевод I created the monster sequence! / Я создал чудовищную последовательность!: Глава 8

Отель «Nan Yan»

Роскошный отель по соседству с колледжем.

Чэнь Е вошел в зал в повседневной одежде. Как только он вошел, он увидел двух женщин с невероятно женственной фигурой, которые подошли к нему.

— Здравствуйте, пожалуйста, пройдемте с нами.

М-м...

Почему у меня странное чувство дежавю?

Неважно.

Чэнь Е пошел за двумя женщинами через вестибюль и поднялся на лифте на верхний этаж отеля «Nan Yan».

Верхний этаж отеля представляет собой большой пентхаус. Интерьер изысканный, а освещение яркое. Здесь стоят бесчисленные женщины в одинаковой униформе, выстроившись в две длинные шеренги.

Они движутся одновременно, словно механизмы, даже их выражения лица совершенно идентичны.

Помимо этих женщин, на этом просторном этаже работает много девушек.

Похоже, их движения подчинены каким-то правилам или инструкциям.

Я вспоминаю, что, как только я вошел в отель, официантки снаружи показались мне такими однообразными и послушными.

Теперь весь отель «Nan Yan» похож на огромный улей.

А эти женщины — труженицы.

Но подождите-ка, разве здесь есть официанты?

Ответ очевиден.

Нет.

И тут подошла хозяйка заведения в белой обтягивающей юбке и шубе с улыбкой на лице.

— Визит Его Величества Ао Сы действительно озаряет наш скромный улей.

Чэнь Е оглядел присутствующих женщин и сказал: — 004, ты слышала эту фразу?

«Если человек непрерывно работает, он умрет».

Хозяйка улья моргнула: — О, вы об этом.

— Не волнуйтесь, у моих работниц каждый день достаточно времени на отдых. Вам не стоит тревожиться. Я забочусь о них, как о цветках в улье.

...

Чэнь Е пошел за пчелиной маткой к круглому столу. На круглом столе была трехмерная модель всего города Бэйлин.

"Это тот подарок, о котором ты говорила?"

Услышав это, пчелиная матка указала на прибрежную промышленную зону на окраине Бэйлина.

"Нет, вот он".

"Мне показалось, что тебе может понадобиться большая и абсолютно безопасная база, поэтому я купила все заводы и землю во всей зоне залива Саут-Бэй".

"Конечно, эта сделка прошла так гладко благодаря способности, которую ты мне дал".

Пчелиная матка сказала с легкой улыбкой.

"Ты только что сказала... что ты купила все заводы и землю во всей зоне залива Саут-Бэй?"

"Да, в конце концов, это еще мало..." - пробормотала пчелиная матка.

Нет...

Как она это сделала?

Такой большой участок земли и десятки заводов?

...

После этого Чен Е думал об этом всю ночь. Не потому, что понял всё, а потому, что уже светало. После того, как Чен Е проснулся в люксе, кто-то быстро принес ему завтрак. Но... "Способности королевы пчел отличаются от того, что я изначально представлял, да не на одно или два очка". Королева пчел, по мнению Чена Йе, это существо, которое независимо может создавать более особенные формы жизни, а не использовать физические жидкости, чтобы превращать и контролировать людей. "Позже давай найдем 004, возьмем немного крови и снова изучим". "Посмотрим, в чем проблема". Пока Чен Е размышлял, королева пчел внезапно открыла дверь и вошла в комнату: "Лорд Аос, что вы думаете о том, что произошло вчера?". Чен Йе кивнул: "Очень хорошо, будем использовать это для развития. Кроме того..." "Возьми у меня немного крови". "Кровь?" Королева пчел моргнула. ...

После обеда Чэнь Йе спустился вниз с черным чемоданом. Спускаясь по лестнице, он случайно прошёл мимо подростка.

- Мм... это?

Чэнь Йе резко обернулся и увидел юношу, который шёл с коротко стриженной женщиной, выглядевшей нормально.

Но у Чэнь Йе возникло странное чувство.

Ощущение подобно тому, которое испытывает мышь при виде склада продуктов, или вампир при входе в комнату с донорской кровью, или Хуан Мао при встрече с женой.

- Превосходный материал!

Дыхание Чэнь Йе внезапно участилось, но он не подошёл, чтобы спросить у мальчика.

Вместо этого он развернулся, сделал снимок и отправил его рыбному человеку.

- Найди способ взять у него немного крови.

100 мл должно хватить.

...

В это же время Юрен получил звонок от Чэнь Е перед торговым палаткой с едой.

"Найди способ... убить его?"

Эм...

"Шеф, рассчитайтесь".

Сказал рыбочеловек, вынимая из карманов несколько мятых и мокрых купюр и бросая их на стол.

Шеф посмотрел на его удаляющуюся спину и выглядел все более странно.

"Кто носит плащ в солнечный день?"

Ночью в городе Бэйлин дождя не было.

Человек-рыба идет по улице и время от времени смотрит в свой мобильный телефон.

"Ты уверена, что он здесь, 004?"

"Да, девушка, которую несет этот парень, — мой улей. Где бы они ни были, я могу это узнать".

"Они наконец вернулись в эту школу, и с тех пор их местоположение не менялось". Голос Королевы Пчел донесся из мобильного телефона.

"Целью миссии является Чу Ян, второкурсник средней школы. Согласно отчету моего рабочего, в последнее время он ведет себя очень странно. Его физические способности необоснованно улучшились. Вместо этого он постоянно упоминает какую-то игру. Будьте внимательны".

Человек-рыба положил телефон и увидел перед собой среднюю школу.

"Опять школа".

Человек-рыба сделал шаг вперед, но неожиданно из комнаты охраны внезапно вышел старик: "О, что вы делаете? Вход запрещен!"

Ум?

"Дядя, я знаю одного старика. Ему больше девяноста лет, а он все еще силен. Знаете почему?"

Услышав слова человека-рыбы, дядя на мгновение опешил: "Почему?"

"Потому что ему не до чужих дел".

Удар!!

Как только он закончил говорить, человек-рыба разбил на части перила перед воротами!

Глаза дяди выпрямились, когда он увидел это. Человек-рыба уставился на него, и дядя молча вернулся в дом.

Когда человек-рыба собирался уходить, дядя внезапно выскочил из здания с вилкой в руках!

"Я боюсь тебя, дядя!"

"Позвольте мне сказать вам, дядя, я тоже несколько лет назад жил на Козуэй-Бей!"

"Не говорите, что сегодня вы, даже если это..."

Щелк!

Человек-рыба протянул руку, чтобы взять вилку, и небольшим усилием сломал ее надвое.

Дядя: "..."

Дядя бросил вилку, вернулся в комнату охраны и достал еще одну вилку!

"Даже если сегодня придет Тайсон, я буду...!"

Щелк!

Вилка снова сломалась, и человек-рыба усмехнулся: "Старик, ты уже одной ногой в гробу. Разве не было бы хорошо прожить еще немного? Зачем напрягаться?"

Дядя стиснул зубы и яростно ударил человека-рыбу!

"Сэр, я тоже практиковал бацзицюань!"

Удар дяди был чрезвычайно мощным и поднял слои сильного ветра. Увидев это, человек-рыба медленно поднял ногу и пнул дядю прямо в грудь!

Удар!

"Я не пришел, чтобы убить тебя, лучше не мешай мне".

Дядя был сбит с ног, но все же стиснул зубы и встал: "Я не могу тебя пропустить, ты сам сказал, что я уже одной ногой в гробу, и я давно отношусь легко к жизни и смерти!"

"ах!!"

Удар.

Человек-рыба ударил дядю прямо в лицо.

Дядя снова упал на землю. На этот раз он долго не мог встать.

Увидев это, человек-рыба холодно фыркнул, но когда он собирался войти на территорию кампуса, чья-то старая рука схватила его за лодыжку.

"Пф..."

Дядя выплюнул комок кровавой мокроты, вперемешку с двумя зубами.

"Все это заполнено... цветами родины. Невозможно позволить тебе... позволить тебе войти..."

Человек-рыба поднял голову и взглянул на близлежащие камеры видеонаблюдения и увидел, что все они были выключены девушкой с крыльями.

Сделав это, девушка повернулась и сделала ему знак "ОК".

Увидев это, человек-рыба медленно поднял свою правую ногу...

...

http://tl.rulate.ru/book/108556/4019082

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь