=Внутри кофейни Чена Йе.
Ян Ян и другой полицейский убрали зонтики и вошли в магазин.
"Погода сумасшедшая. Каждый день идут дожди. Полевая команда сильно пострадала в эти дни".
Ян Ян осмотрел магазин. В магазине было немного клиентов, всего четверо.
Один был одет в плащ-дождевик и, судя по его возрасту, должен был быть студентом колледжа. Рядом с ним также сидела девушка в черном платье.
Похоже на пару.
Двое других, один сидел в углу, а другой — у стойки бара.
Тот, что сидит в углу...
Ван Хао Нань?
Ян Ян сузил глаза. Будучи одним из подозреваемых в деле о невидимом убийстве, он был главной мишенью расследования.
Однако в ходе предыдущих расследований у Ван Хао Нана было достаточное алиби.
То же самое касается и допросов, они были железными.
Увидев его, Ван Хао Нань помахал рукой Ян Яну и сказал: "Офицер, мы снова встречаемся..."
"Э-э, вы поймали виновного?"
Ян Ян покачал головой: "Еще нет, но мы нашли выход. Кстати, Лао Ван, я слышал, что ты уволился?"
Услышав это, Ван Хао Нань наивно улыбнулся и сказал: "А... Я уволился. Я стар и кости мои слабы. Я действительно больше не могу. Работа по ремонту кондиционеров слишком утомительна".
Ян Ян кивнул: "Да, ты стареешь. Какие у тебя планы на будущее?"
"Пока... я еще не думал об этом. Планирую уйти на пенсию и вернуться домой. Было бы неплохо вернуться в родной город и ловить рыбу..." - тихо сказал Ван Хао Нань.
Услышав это, рыбак взглянул на Ван Хао Наня и сказал: "Лучше не ловить рыбу в старости. Будь осторожен, рыба может затянуть тебя в воду".
Ван Хао Нань улыбнулся и сказал: "Это зависит от размера рыбы".
Ян Ян принюхался и сказал: "Когда ты упомянул рыбу, я почувствовал рыбный запах".
Услышав это, Ван Хао Нань взял пластиковый пакет и сказал: "У тебя очень хороший нос. Я только что купил эту рыбу на овощном рынке".
"... Вот так".
Когда Ян Ян подошел к стойке бара, он увидел, как бородатый полицейский ошеломленно смотрит на мужчину в костюме за стойкой бара.
"Эй... где босс?"
Мужчина в костюме за стойкой бара молол бобы: "Босс отдыхает".
"Я новенький. Не очень хорош в мастерстве, надеюсь, вы потерпите меня".
Сказал Уоллфейсер, беря чайник и начиная готовить кофе для них двоих.
"Вот так... ничего страшного. Я выпью все, что угодно, ха-ха-ха", - сказал бородатый полицейский с задушевной улыбкой.
Ян Ян ничего не сказал, но посмотрел на женщину за стойкой бара.
У женщины были светлые волосы и на руках пара черных резиновых перчаток. У нее была приятная внешность, очень хороший характер, и она не выглядела как обычный человек.
И она такая красивая...
Увидев, что Ян Ян смотрит на нее, пчелиная матка взяла кофе и с улыбкой посмотрела на Ян Яна: "Сэр, вы все смотрите на других. Вы выглядите очень смущенным для других~"
Услышав это, Ян Ян внезапно отреагировал.
"Извините..."
Странно?
Это странно...
Почему я чуть не влюбился в нее с первого взгляда?
Это какое-то тонкое чувство...
Через некоторое время перед Ян Яном и Ян Янем поставили две чашки кофе.
"Хм... вкусно пахнет. Молодец, парень, ты тоже можешь это сделать!"
Услышав это, мужчина, повернувшийся к стене, грациозно улыбнулся и сказал: "Вы серьезно".
Ян Ян взял кофе и отпил глоток: "И правда..."
Так в чем же дело с этим чувством взгляда?
Жгучий взгляд, исходящий сзади, был похож на стаю зверей, готовящихся к трапезе.
Ян Ян попытался краешком глаза осмотреть пространство за собой, но никто за ним на них не смотрел.
Рыбак встал и сказал: "Я уже выпил. Может, пойдем?"
Девушка-ворона кивнула и ушла с рыбаком.
"Тогда я пойду. Увидимся в следующий раз, офицер Ян", - сказал Ван Хао Нань, беря пластиковый пакет и уходя.
Увидев это, Ян Ян внезапно обернулся: "Старый Ван, могу ли я увидеть твою рыбу?"
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/108556/4019038
Сказали спасибо 7 читателей