Готовый перевод I created the monster sequence! / Я создал чудовищную последовательность!: Глава 5

Бюро общественной безопасности города Бэйлинг.

Глядя на фотографии, собранные с камеры наблюдения, группа людей была ошеломлена, "Что это, русалка? Сказка?"

"Русалки убивают людей?"

"Какая русалка, это просто кто-то, притворяющийся привидением".

"Директор, есть еще один случай, который произошел почти одновременно со случаем убийства русалки. Два человека погибли..."

"Я это видел, и мое предварительное предположение состоит в том, что убийцей должен быть Ван Хао Нань".

"Нет... Капитан, видеонаблюдение не зафиксировало никого, входящего или выходящего из дома Ван Хао Наня. В течение этого времени ни один человек не входил и не выходил из всей квартиры..."

"Ты уверен?"

"Да, а что с Ван Хао Нанем?"

"Он был в кафе три часа, прежде чем вышел, и пока он был в кафе, двое из его жертв умерли".

"Что?!"

"Черт... Проблемные дела идут одно за другим..."

В этот момент на полицейский участок вернулся молодой человек.

Увидев молодого человека, начальник поспешно подошел и сказал: "Ян Ян, ты занят?"

Ян Ян на мгновение опешил: "Я не занят".

"Тогда давай поработаем сверхурочно". Сказал директор и прямо вручил ему информацию.

"Нет, я занят, директор!" быстро сказал Ян Ян.

"Тогда давай поработаем сверхурочно", - глядя на него, сказал директор.

"Так мне быть занятым или нет?" - рот Яна Яна дернулся.

Директор повернулся и сказал: "Если не знаешь, просто работай сверхурочно".

Ян Ян: "..."

Бородатый полицейский бросил ему фотографию и сказал: "Посмотри на фотографию, снова случилось что-то серьезное".

Ян Ян на мгновение опешил после того, как взял фотографию, "Это... русалка?"

"Ну, согласно информации, принесенной группой по осмотру места происшествия, следы в коридоре похожи на плавники, а также остался рыбный запах".

"И на кровати жертвы были разбросаны рыбьи чешуйки".

"Предварительно предполагается, что заключенный может намеренно маскироваться. Возможно, он носит реквизит и костюмы, а рыбьи чешуйки, возможно, были подготовлены заранее, чтобы сбить публику с толку и оставить вводящие в заблуждение предметы.

В конце концов, как в этом мире может быть русалка?"

В баре.

Перед Ван Хао Нанем и Юреньем поставили два коктейля, но никто из них не пил.

"Твои способности безупречны", - сказал рыбочеловек.

Ван Хао Нань молча зажег сигарету, "Ты тоже, в любом случае, это рыба двигала рукой, какое это имеет отношение к людям?"

Они оба засмеялись в унисон.

Бармен протирал бокал, слушая разговор между ними.

"Вы что-нибудь почувствовали, например... рыбный запах?"

Услышав это, рыбочеловек взял сумку и сказал: "Только купленная рыба с рынка, вот как. Почти время, так что я сделаю первый шаг".

Ван Хао Нань махнул рукой и выпил все вино в бокале. "Босс, как ты думаешь, можно найти невидимого убийцу?"

Босс услышал это и задумался на мгновение, "Невидимого... убийцу, найти способ сделать его видимым?"

Появиться...

"Например?"

"Например, использовать краску или что-то еще, чтобы посыпать тело невидимки?"

"Что, если невидимка сможет изменить цвет своего тела, включая посыпанную на него краску?"

"Тогда... как насчет того, чтобы разбросать песок по земле?"

Разбросать песок.

Это действительно сложно.

"Но предпосылка в том, что заключенный должен присутствовать".

Улица.

В одной руке у Чена Йе был карман, а в другой - мобильный телефон. Пройдя так долго, он вдруг вздохнул: "У меня нет денег..."

"Пусть Невидимка и Равен украдут их?"

"Нет... кто сейчас хранит деньги дома? Должны быть в банке".

"Русалками грабить банки?"

"Его нужно просеять".

"Невидимки тоже не могут этого сделать. Пока есть тепловизор, невидимость не имеет смысла".

"В конце концов, круг замкнулся, но мне все равно нужно найти богатого человека".

Но как богатых людей может быть так легко найти?

"Гм?"

Чен Е поднял голову и внезапно обнаружил перед своей кофейней красный спортивный кабриолет.

"Хех, разве не в этом смысл жизни?"

Чен Е вошел в магазин и увидел мужчину и женщину, сидящих в кофейне.

Мужчине было около тридцати лет, но выглядел он очень привлекательно. К сожалению, Чен Е знал его.

Это его сосед из соседнего здания. Он всегда любил приходить к нему, заказывать чашку кофе и сидеть там весь день напролет.

Обычно он говорил Чен Е: помимо ожидания, что еще можно делать во время рыбалки?

У женщины были светлые волосы, она была элегантной и богатой и, скорее всего, старше мужчины.

"Он соблазняет богатую женщину".

Как только Чен Е вошел, мужчина помахал ему. "Привет, босс, ты здесь. Мы ждем тебя уже долго".

Чен Е переоделся и подошел к стойке регистрации. "Долго ждали, вы двое".

Глаза женщины внезапно загорелись, когда она посмотрела на Чен Е. "Нет, ты пришел вовремя".

"Сяо Линь всегда говорил мне, что твой кофе уникальный. Что бы ты мне ни предложил, я должна прийти сюда и попробовать∼".

Уникальный кофе?

Да он ничего не смыслит в кофе.

Мужчина посмотрел на женщину, а затем прошептал: "Кхм, я не лгал тебе, сестра Шэнь, можно сказать, что мы с боссом Ченом одинаково привлекательны".

Мужчина сказал и вдруг подмигнул Чен Е.

Хм?

Что это за драма?

Женщина скрестила ноги и сказала: "Твои уста подобны весеннему дуновению, а твой облик — подобен юному отроку. Босс, как ты выглядишь так молодо?"

Услышав это, Чен Е остался невозмутим. "Гостья, что вы будете пить?"

"Самый дорогой напиток в вашем меню", — улыбнулась женщина.

Чен Е слегка улыбнулся, а затем вытащил из-под одежды бутылку, в которой находилась черная жидкость, похожая на кофе.

"Самый дорогой, не каждый осмеливается выпить".

Услышав его слова, женщина взяла бутылку, открутила крышку и понюхала. Аромат был слабым.

Но почему этот запах такой странный?

"Я никогда не чувствовала такого аромата. Похоже, он отличается от обычного кофе. Что это?" — спросила женщина.

"Эксклюзивный секретный рецепт".

Изготовлен из кофейных зерен, королевских муравьев, королевских пчел, меда из сот, бабочек-монархов и тюльпанов.

Название: Улей.

Женщина взболтала жидкость в чашке, поднесла к губам и сделала глоток.

"Хм... Вкус замечательный, с приятным послевкусием и ароматом, но это... вроде не кофе, верно?"

Женщина сказала и залпом выпила оставшуюся жидкость.

В следующую секунду ее зрачки бешено задрожали.

"Э-это..."

Мужчина в стороне остолбенел, увидев это. "Что ты дал ей выпить?!"

Чен Е в ответ улыбнулся. "Я сказал тебе, что это эксклюзивный секретный рецепт".

Мужчина хотел что-то сказать, но женщина неожиданно схватила его за воротник. "Я разрешала тебе... говорить?"

Мужчина опешил. "Сестра Шэнь, я..."

"Заткнись", — сказала женщина и повернулась к Чен Е. В этот момент ее зрачки разделились на несколько.

Но вскоре ее зрачки снова слились в один.

Сразу после этого тело женщины задрожало, и ее фигура также изменилась, став... более полной и молодой.

Но ее руки сморщились, оставив лишь слой кожи и костей.

Помимо этого, на теле женщины больше не было никаких отклонений.

Увидев это, Чен Е нахмурился.

Странно, это немного отличается от того эффекта, на который он рассчитывал...

Когда Чен Е был в замешательстве, из пальца женщины внезапно выросла игла.

Она тихонько вонзила иглу мужчине в шею, и мужчина впал в кому, не успев среагировать.

"Какой необычный опыт. Как я могу тебя отблагодарить?"

Сказала женщина и посмотрела на Чен Е очаровательным взглядом. Похоже...

Эффект лекарства начал действовать в странном направлении.

Забудь об этом, неважно.

"Я хочу..."

"Я знаю, что твой дар очень ценен и не может быть измерен деньгами".

"Нет, деньги могут..."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/108556/4018993

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь