Готовый перевод Become the mastermind behind the Akatsuki organization / Стал главой организации Акацуки: Глава 86

В VIP-тюрьме базы Анбу Бьякуя увидел Ханзо с подавленным лицом.

После поражения от молодёжи из организации Акацуки этот полубог, казалось, утратил всю свою энергию и дух. Он выглядел как старик, ожидающий смерти, источая зловоние разложения.

Услышав шаги в коридоре, Ханзо приподнял веки.

Увидев, что подошедший — Бай Е, Ханзо повеселел, его глаза наполнились сложными чувствами, и он медленно произнёс: «Мальчик Бай Е, что ты здесь делаешь? Ты пришёл проводи меня?»

— Яхико-сама хотел убить учителя, но с моей помощью он спас жизнь учителя.

— Ты — единственный, кто действительно хочет убить меня!

Ханзо говорил беспомощно, он знал, что Бьякуя лжёт, но Яхико был намного более искренним и честным по сравнению с ним. Если бы не Бьякуя, он давно уже забавлялся бы с организацией «Рассвет смерти».

Бай Е покачал головой, вздохнул и сказал:

— Очевидно, что я спас жизнь учителя, но учитель всё еще сомневается в моих намерениях. Неужели учитель действительно думает, что я могу убить лидера Яхико и других, не вступив в организацию Акацуки?

Услышав это, Ханзо слегка прищурился; он хотел услышать ласковые слова Бай Е.

— Учитель Ханзо, знаете ли вы, почему я присоединился к организации Акацуки? Помимо того, что Нагато является представителем моей расы, это ещё и потому, что Нагато родился с парой глаз сансары!

— Глаза реинкарнации!

Ханзо выглядел ошеломлённым. Во время предыдущего сражения он заподозрил, что глаза Нагато были Риннеганом.

А теперь, услышав личное подтверждение Бай Е, он был ещё больше потрясён.

Хотя Риннеган — одно из трёх великих искусств глаз, наряду с бьякуганом и шаринганом, он является легендарным глазом, принадлежащим Мудрецу Шести Путей, и достаточно могущественен, чтобы изменить мир.

В этот момент Бай Е продолжил:

— Учитель Ханзо, ваша сила действительно очень велика, но разве она сравнима с глазами Риннеган? Вспомните Шинра Тенсей и Всевидящее натяжение Нагато, которые являются лишь некоторыми из многочисленных способностей глаз Риннеган. Нагато не может использовать даже десятую часть их мощности.

— Если учитель действительно причинит вред Яхико и заставит Нагато впасть в бешенство.

— Как вы думаете, вы и скрытая деревня Дождя, стоящая за вами, будете спасены? Я просто не даю Нагато и другим потерять надежду. Если они всё ещё будут отчаиваться, мир тоже будет отчаиваться.

Ханзо погрузился в молчание, а спина его мигом стала мокрой от пота.

Если глаз реинкарнации действительно так силён, то всё, что сказал Бай Е, очень вероятно произойдёт. И тогда ему останется только умереть.

Однако после тщательного размышления взгляд Ханзо упал на Бай Е.

По сравнению с Нагато и другими, в чьих сердцах есть мечты и стремление к миру, Бьякуя — настоящий монстр, ничуть не менее ужасный, чем Нагато.

Во-первых, Бьякуя на три-пять лет младше Нагато, но его разум намного превосходит возраст.

Во-вторых, силу Бай Е ни в коем случае нельзя недооценивать. Хотя он мастерски владеет техникой запечатывания вихря и секретной техникой побега из бумаги, у него также есть предел наследования крови древесного побега.

В том многодневном сражении он был вынужден сдаться прямо под страхом насилия.

В таком возрасте и с такой силой его даже первый Хокаге не смог бы победить, даже если бы он воскрес.

При этой мысли взгляд Ханзо наполнился страхом, и он осторожно спросил: «Бай Е, что ты хочешь, чтобы я сделал? В чём твоя амбиция?»

— Амбиция?

Бай Е насмешливо хмыкнул, затем, казалось, что-то вспомнив, тихо вздохнул: «Может быть, увидеть мир, полный покоя, может быть, восстановить разрушенную деревню Узушио».

— Деревня Узушио, ты ниндзя Узумаки?

Видя, что Ханзо попал в ловушку, Бай Е мягко кивнул:

— Я раньше был ниндзя из деревни Узушио. Я нашёл Нагато и других, чтобы вместе с ними создать новую деревню Узушио в возрождённой Стране Дождя.

Но прямо сейчас я передумал. Я чувствую, что Деревня Узумаки должна быть построена на земле Страны Узумаки. Чтобы достичь этой цели, мне нужно накопить достаточно сил и все еще иметь возможность занять земли Страны Узумаки. Боритесь назад.

Ханзо пристально посмотрел на Бьякуе и спросил: «Восстановить страну — действительно хорошая мечта... Что происходит с Древесной Передачей, Преемником Кровопролития?»

«Я тоже не знаю об этом. Я только недавно пробудил Предел Преемственности Крови...»

Бьякуе показал растерянное выражение, а затем сказал: «Однако этот преемник Крови очень хорошо умеет контролировать людей. Я планирую посадить семя древесного побега в твоем теле, чтобы ты не мог связываться со старым отделом».

«Раз я решил сдаться, я не буду думать о том, чтобы создавать проблемы».

«Но мне очень интересно, что подумают Яхико и другие, узнав о твоих амбициях...»

«Яхико не может предать меня. Я помогу ему в развитии Деревни Дождя Амегакуре и Королевства Дождя. Если Деревню Дождя Амегакуре не удастся превратить в деревню ниндзя, которая превосходит пять основных деревень ниндзя, у Деревни Узушио нет шансов восстановиться...»

На этом месте Бьякуя замолчал и протянул руку к Ханзо: «Итак, учитель Ханзо, вы готовы присоединиться к моей организации Акацуки и сделать Страну Дождя снова великой?»

«Снова сделать Страну Дождя великой!»

Ханзо пробормотал себе под нос. В Бьякуе он как будто видел себя в молодости.

Разница лишь в том, что Бьякуя сильнее его и обладает более грандиозными амбициями, чем он. Он хочет не просто быть наравне с пятью великими деревнями ниндзя, но и стать деревней ниндзя номер один!

Это была мечта, о которой он даже не думал, когда был молод.

Дрожащими руками он протянул руку, а затем с молниеносной скоростью отвел ее обратно. Ханзо пробормотал про себя:

«Это невозможно. Для Деревни Скрытого Дождя невозможно превзойти Пять Великих Деревень Ниндзя. Судьба Королевства Дождя — быть ограниченным этим местом трех войн. Сколько бы ни было предпринято попыток, все вернется к исходной точке или даже станет еще хуже».

Глядя на потерявшего свои амбиции Ханзо, Бьякуя презрительно усмехнулся и саркастически сказал:

«Это полубог мира ниндзя, бывший кумир Яхико Нагато? Кажется, что он ничем не отличается от остальных. Страх перед местью пяти великих деревень ниндзя — это просто отговорка. Вы просто жадный до удовольствий и боитесь смерти».

«Я восхищаюсь Ханзо, который держит свой меч против пяти великих деревень ниндзя, но я ненавижу продажных полубогов».

Услышав насмешки Бьякуи, Ханзо понял, что тот намеренно подстрекает его и хочет заставить его восстановить свои прежние намерения, но его первоначальные намерения давно затерялись в дождевом лесу Страны Дождя.

Однако ради надежды Страны Дождя Ханзо все же вздохнул и сказал: «Больше не раздражай меня. Если это для Страны Дождя, я обещаю тебе».

«Но мои старые кости больше ни на что не годятся, так что не возлагай больших надежд».

«Максимум, что я могу сделать — это использовать свое имя полубога, чтобы выиграть для тебя еще несколько лет».

«Полубог?» Услышав это, Бьякуя покачал головой и сказал:

«Деревне Скрытого Дождя не нужна защита «полубогов», но организации Акацуки нужны квалифицированные инструкторы для обучения ниндзя, которые ходят во тьме».

«Если хочешь к нам присоединиться, первое, что тебе нужно сделать, — это отказаться от имени полубога».

«Имя полубога не дает ничего, кроме привлечения ветра!»

http://tl.rulate.ru/book/108555/4020944

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь