Готовый перевод In Warhammer, I am Ultraman Noah / В Warhammer я - Ультрамен Ной.: Глава 11

"Всегда можешь придумать для меня новые трюки".

Когда Горгат снова увидел Райана, тот шёл по каналу, наконец проверяя, нет ли протечек в соединениях каждой части.

Вообще-то, сегодня утром должна была состояться церемония включения водяного канала. Гогат даже привёз священный меч, освящённый великим солнцем, и попросил своих людей подготовить необходимые для церемонии материалы, за всё он заплатил из своего кармана.

Но когда он узнал, что Райан откладывает церемонию открытия, то всё равно немного расстроился.

Этот канал отличается от всех каналов, которые он видел на территории, нет, или даже в истории. Только в декоративных садах во дворце Великого Герцога будут использоваться с огромной помпой вручную вырезанные каменные кирпичи.

Он с нетерпением ждал, насколько сильно изменится территория после его открытия.

"Эй, для чего нужны небольшие водопроводные клапаны, установленные в этих местах? У нескольких крупных полей поблизости уже есть соответствующие соединительные клапаны. Рядом с этими небольшими водопроводными клапанами нет сельскохозяйственных угодий, не так ли?"

Горгат шёл за Райаном, который шёл по каналу, осматривая всё вокруг себя, как любопытный ребёнок.

Райан не глядя сказал: "Через несколько дней узнаешь. Как проходит твоё расследование чумы? Прошло полмесяца, а ты так и не дал мне никаких зацепок. Значит, особых проблем нет?".

Горгат чувствовал, что юноша перед ним был его начальником, и его статус лорда был бесполезен.

Он беспомощно сказал: "Нет никаких следов зомби. Я послал своих доверенных лиц разведать территорию вдоль маленькой деревушки, где ты убил зомби, вплоть до реки. Никакого движения не было. Это место далеко от реки, которая является последним местом на самом внешнем краю территории. Согласно записям блокпоста, ни одно из кораблей-авантюристов, которые вышли из порта, направляясь в Геную на юге, не вернулось. Однако всякий раз, когда в реке происходит отлив, всплывают некоторые обломки кораблей, а когда начинается прилив, их затягивает и уносит. Может быть, ходячие трупы действительно просто такой... Одинокий случай, который приливом повезло вынести на берег.

Услышав это, Райан нахмурился ещё больше и, продолжая использовать свою ментальную силу для проверки состояния строительства канала, пробормотал:

"Нет, я собираюсь лично проверить это после того, как активируется водный канал. Чума заразна, и мы даже не можем определить каналы, по которым передаётся чума. Хотя две реки и речная бездна текут в сторону океана, теоретически водные ресурсы безопасны, но нельзя терять бдительность.

Горгат мог только сказать: "Я слышал, что когда в Генуе впервые вспыхнула чума, источником заражения, по-видимому, была некая пища, а не вода или воздух. После вспышки инфекции, если раны были укушены этими призраками, они заражались.

Райан облегчённо вздохнул и сказал: "Тогда я надеюсь, что этой чумы недостаточно для того, чтобы превратиться в переносчиков чумы. Дорогой отец, пожалуйста, держись подальше".

"Переносчик чумы? Любящий отец?"

Бах!

В тот момент, когда были произнесены эти слова, священный меч на поясе у Гогата задрожал и засветился маленьким светом, защищая Гогата от посторонних глаз от определённых сил.

Глядя на эту сцену, Райан невольно улыбнулся: "Тебе действительно повезло. Не говори другим то, что я сказал. Ты получил благословение императора, поэтому тебе не нужно беспокоиться о том, что эти демоны следят за тобой.

Хотя Гогат не понимал, что произошло, он чувствовал, что меч только что защитил его.

Он кивнул и спросил: "А что насчёт тебя? Кажется, на тебя совершенно не действуют эти силы. Это потому, что ты маг? Однако, согласно различным слухам, маги больше всего подвержены безумию и грехопадению.

Райан засмеялся и сказал: "Тебе не нужно беспокоиться обо мне. Теперь, когда чума закончилась, мне нужно, чтобы ты собрал статистику по производству в рудниках по добыче металла и угля на территории, а также одновременно мобилизовал часть жителей территории для переезда туда. Для переезда я буду полагаться на этот канал, чтобы построить город и взрастить группу свободных людей, которые будут полностью свободны от правления феодальной аристократии. Конечно, по названию они по-прежнему твои подданные, но их обязательства перед тобой такие же, как у аристократов. Это не рабы, которыми можно распоряжаться по своему усмотрению".

Гаугарт выглядел равнодушным и не оказывал никакого сопротивления этим мятежным словам. Он сказал: "Поступай, как считаешь нужным. Я понял кое-что за последние несколько дней. Больше десяти лет я провел между Княжеством и Турином. Все усилия, направленные на то, чтобы ездить туда-обратно, были лишь нацелены на то, чтобы сохранить статус-кво, и не могли продвинуть Турин дальше. Более того, у меня нет возможности остановить стремление княжества подорвать Турин".

Райан внезапно с любопытством спросил: "Почему княжество так злобно относится к Турину? Судя по твоему характеру, ты не из тех людей, которые от нечего делать запихивают свое имя в брюхо рыбы. Я предполагаю, что ты не имеешь никакого отношения к нынешнему правителю. Какие личные обиды есть у коменданта общественной безопасности Нака Мандалы?"

Когда Гаугарт услышал это, он пошатнулся, глаза у него расширились, и он сказал: "Откуда ты знаешь? Никто из ныне живущих не знает этого секрета!"

Райан тоже был ошеломлен. Он просто сказал это как бы между делом. Почему же лорд так сильно отреагировал?

"Забудь об этом. Если это старая история о любви, ненависти и о том, что разрушение происходит, если ты не можешь получить желаемое, то не нужно об этом говорить. У тебя есть этот меч, а твое будущее путешествие будет к звездам и морю. Не беспокойся о такой мелочи. Это пустяки".

Райан разумно уклонился от темы. По сравнению с этим его все еще больше волновало производство всех важных материалов на территории Турина.

Он уже готовит учебники, охватывающие основы физики и математики от начальной до средней школы. Раньше любой, кто мог вытянуть эту информацию из книги с улицы, мог объяснить ее вам разными способами.

Но в этом феодальном мире эта информация может стать самой крепкой броней и самым острым оружием, чтобы вооружить свои силы.

Начиная с этого канала тепло и электричество будут постепенно освещать этот феодальный мир.

"Теперь взгляни на это и просто запомни. Помоги мне найти то, что указано. Лучше всего найти кого-то, кто знаком с этими веществами. Я думаю, что дворяне лучше знают семнадцать способов пожарить стейк, поэтому здесь нужно найти людей, которые являются гражданскими мастерами, так что переместить их всех сюда не должно быть проблемой".

Гаугарт взял листовку, которую ему передал Райан, и к вечеру они вдвоем дошли до конца канала, где был размещен отряд рыцарей, чтобы не допустить, чтобы кто-либо повредил установленный водопроводный клапан.

Если водопроводный кран будет поврежден, то будет невозможно контролировать соединение между каналом и рекой, не удастся обеспечить стабильный и надлежащий объем потока воды, и их работа пойдет насмарку.

Гаугарт поднялся на вершину водохранилища и сказал: "Я пошлю своих доверенных лиц, чтобы выяснить это. Увы, я лорд, и могу напрямую приказать собрать материалы, указанные в списке".

Райан ответил: "Пока город, который я собираюсь построить, не начнет обретать форму, лучше не давать другим знать, что я ищу. Хотя вы и отстали в развитии, но здесь много умных людей. Если кто-то поймет, для чего эти вещи, которые я ищу, им будет легче нацелиться."

Гаугарт беспомощно сказал: "Твой характер действительно осторожный, но ты так самоуверен и высокомерен, когда что-то делаешь. Это действительно совершенно разное поведение".

Вскоре до наступления ночи они покинули канал и поехали обратно в лагерь по проселочной дороге, чтобы подготовиться к завтрашней церемонии спуска на воду.

В то же время, на границе Ганта и Турина.

Гант расположен в северо-западной части Турина, и через него протекает часть реки Пеле, которая затем впадает в Турин. Есть еще один приток, который берет начало в глубине Ганта и соединяется с рекой в более отдаленном направлении.

В это время из этого притока вышло огромное судно, вошло в реку Бейли и направилось к территории Ганта.

Продолжая движение на север, через территорию Уилсона, вы можете добраться до главного города княжества Мандала.

На корабле развевалось знамя Амонса Халлета, лорда Ганта, и никто в Ганте не осмеливался препятствовать осмотру.

Если кто-то поднимется на борт корабля, то обнаружит, что на нем находятся фактически солдаты Ганта, а также пятнадцать рыцарей.

Насколько это важно, что для его охраны требуется такая команда?

"Кхм, к счастью, эта дрянь не заразная, иначе мой кашель был бы еще хуже".

Гон Эн Халлет снова слегка кашлянул. Он был младшим братом лорда Амонса. Ему было уже за пятьдесят, и виски у него были седыми, а здоровье было плохим.

Однако это задание все же передали Гон Эну, чтобы обеспечить его успешное выполнение.

"Лорд Гон Эн, щель внизу заделана. Я позаботился о людях внизу. Никто не узнает, что мы тайно отправили в Турин живого трупа".

Рядом с Гон Эном стоял закованный в доспехи рыцарь, несущий меч, которым обычные люди не могли пользоваться. Под доспехами раздавался тяжелый звук.

Гон Эн кивнул и сказал: "Мантис, после зимы этого года я уйду на пенсию к реке Дон на севере. Ты должен сопровождать меня туда. Если мой брат захочет уничтожить улики, я все равно смогу тебя защитить".

Почти двухметрового роста, а в доспехах и вовсе выше двух метров, Мантис, который был высок, как холм, тяжело кивнул, повернулся и ушел.

Примерно в пяти метрах от каюты Гон Эна во внутреннем трюме этого огромного корабля также находилась небольшая парусная лодка всего пять-шесть метров длиной, которая была закреплена в середине кронштейна и заперта в щели толстыми цепями., чтобы не дать вещам выползти.

Более десяти солдат стояли в конце кронштейна, пристально глядя на парусник.

Здесь стояла тишина, пока большое судно снаружи не натолкнулось на препятствие и немного не тряхнулось, а цепи при ударе издали звонкий звук.

В следующий момент в тихом паруснике раздался охриплый рев из человеческого горла во всю силу легких, а также звук удара по палубе парусника.

Время от времени снаружи высовывались темно-зеленые, слегка белесые гнилые руки и хлопали по цепям.

Семнадцать живых трупов, захваченных на границе княжества Генуя, теперь обошли Турин и вошли на территорию Ганта.

Через четыре-пять дней мы прибудем на территорию Уилсона, а после этого отправимся в княжество Мандала.

Командующий рыцарями Мантис провел последний осмотр внутреннего трюма, прежде чем стемнело, чтобы убедиться, что зомби не смогут вырваться, а затем вернулся в свою комнату.

Вот уже со дня позавчерашнего дня Мантис не нуждался в том, чтобы рыцари-охранники помогали ему снимать доспехи. Он мог сделать это сам.

Служители все еще размышляли над тем, были ли у мастера Мантиса какие-либо претензии к ним и какие области они отработали недостаточно хорошо.

Однако взрослый их не бранил. Когда мастер Мантис каждое утро выходил из своей комнаты, от него не пахло потом, и кровать была чистой, поэтому его последователям не было нужды прибираться.

Дверь в комнату закрылась, и Мантис остался стоять в оцепенении. Шлем был снят первым, открыв обычное лицо. Волосы были все в поту, который стекал по лбу.

Однако не было явного тошнотворного запаха, и толстые доспехи автоматически отваливались один за другим, будто из-под кожи Мантиса прорастало что-то лишнее, отрывая доспехи изнутри.

— Гугу-гува!

Живот Мантиса издал странный звук, совсем не похожий на урчание голодного желудка.

Нижняя часть одежды оттопырилась, и из нее медленно просунулось полукруглое жирное тельце с мягкими щупальцами, из которого выпало несколько опарышей.

— Пуф, пуф!

Из тела размером с кошку или собаку высунулся длинный узкий язык и забрал всех опарышей обратно, но не в качестве еды.

Эта глава еще не закончена, нажмите «далее», чтобы продолжить чтение!

Ведь эти опарыши снова могут выползти из язв на коже, пребывая в полном восторге.

Будто разумом Мантиса в этот момент шпионила некая древняя могущественная воля. Малыш, обитающий у него в животе, полюбил такого сильного и простодушного здоровяка, как он.

Тело Мантиса практически не могло выделять биомассу, кроме пота, который впитывался этим малышом.

Пот почти что очищался до состояния воды. Ведь органы в теле, ответственные за циркуляцию, были заменены этим малышом.

— Триста семьдесят семь великих нечистых преподносят дары любящему отцу!

— Вау! Давай, давай, когда этот улучшенный Нурглинг доберется до центра мира, он распространит любовь любящего отца по всему миру. Ого, ха-ха-ха! Мир, который не был освящен, станет миром, посвященным дару любящего отца!

— Пуф-пуф-пуф-пуф-пуф

Этот Нурглинг, похоже, выступал в роли посредника в разговоре, вклинивая собственный голос между словами.

Скоро оба участника разговора пропали, и Нурглингу больше не нужно было продолжать работу. Он с удовольствием выбрался из тела Мантиса, продемонстрировав еще более ужасные и отвратительные части тела, но без запаха.

Он просто использовал тело Мантиса как высокую платформу, обмотал щупальцами на голове его голову и отправился в банджи-джампинг.

Нурглинг снова и снова ударялся о землю, и с каждым ударом из его тела разлетались бесчисленные белые опарыши. Потом, прежде чем отпрыгнуть высоко в воздух, он изо всех сил высовывал язык, чтобы поймать этих крохотных созданий.

Ближе к рассвету Нурглинг затеялся и не спеша заполз обратно в живот Мантиса.

Это был его шанс, наконец покинуть сад и поиграть в реальном мире. В родном краю он не мог победить других Нурглингов Великого Нечистого, которому служил, и был не таким милым, как они. Из-за своей редкой мутации длинного языка он был не таким хорошеньким.

Однако любящий отец однажды сказал, что он его лучший ребенок, независимо от того, как он выглядит. При этой мысли Нурглинг вновь обрадовался. Он с удовольствием вытянул язык, провел им по доспехам и ловко застегнул их.

Он надеялся, что когда-нибудь удостоится чести слизнуть грибной суп или помешать в котле для самого любящего отца. Вот это было бы здорово. Он ни за что не стал бы пользоваться возможностью и пить его тайком, ни в коем случае.

— Фу-у-у

Мантис открыл глаза и осмотрел свое чистое и опрятное тело в доспехах. Его воспоминания были немного расплывчатыми. Похоже, он спал без задних ног.

Не важно, сосредоточимся на выполнении поручений, подобающих взрослому.

http://tl.rulate.ru/book/108554/4019016

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь