Готовый перевод LOL: The days of cultivating immortality in Rune Continent / Лига Легенд: Дни культивирования бессмертия на Рунном континенте: Глава 12

Трон в гору ночью, королевская резиденция Демасии.

В залитой светом комнате Джарван III углубленно изучал документ. Через некоторое время он поднял голову, чувствуя головную боль, и потер виски руками.

Джарван III был в самом расцвете сил, а Джарван IV только что достиг совершеннолетия. Демасия отразила врагов на севере и востоке на поле боя, и страна процветала под руководством Джарвана III.

Но только Джарван III видел, что все это было лишь видимостью. Сейчас в Демасии назревал скрытый кризис. Самым большим кризисом были отношения между Демасией и магами.

Джарван III обращался с этим со всей осторожностью, и у него даже получилось, но в последние годы Искатели демонов становились все более непослушными.

Это вызывало у Джарвана III головную боль.

«Ваше Величество, уже поздно ночью», — раздался голос спереди.

Джарван III поднял взгляд и увидел красивого мужчину с копьем и единственным конским хвостом, приближающегося со стороны дворца.

Добравшись до Джарвана III, он опустился на одно колено и серьезно сказал: «Вам пора отдохнуть».

«Отдохнуть? Синь Чжао, я говорю, послушай, ты можешь помочь мне проанализировать это», — покачал головой Джарван III с кривой усмешкой.

«Семья Хранителей короны подала заявление на брак с семьей Лорен, а семья Хранителей короны намеревается выдать Лаксану замуж за моего сына. Этот парень Барретт тем более. Семья Бувье уже отдала половину своего семейного имущества из-за его филантропического характера. Если бы не его репутация, семья Бувье давно бы обанкротилась. Теперь семья Хранителей короны полностью подчиняется одной семье. Как ты думаешь, что задумала Тиана?»

«Этот документ показывает, что Отряд по поиску демонов нарушил мои приказы и ворвался в дома мирных жителей, чтобы захватить магов».

Гневаясь по мере того, как он говорил, Джарван III глубоким голосом сказал: «Когда я говорил, что можно арестовывать мирных жителей по своему желанию? Даже если у них есть запретная сила демонов, они все равно жители Демасии. До тех пор, пока они не представляют опасности, относитесь к ним просто как к объектам наблюдения, они не совершили преступления!»

Но на этом Джарван III снова вздохнул.

Разве они не совершили преступления?

На самом деле они совершили преступления. Потому что согласно законам Королевства Демасия, люди с магией в своем теле — преступники, даже если они ничего не сделали.

Джарван III хотел все это изменить, но у него ничего не вышло, потому что слишком многие отказались, слишком велики были замешанные интересы и слишком много благородных семей было вовлечено.

Сидя на этом месте и глядя на процветающую страну, где люди живут счастливо, только Джарван III знает, что это всего лишь светлая сторона, а в тени страдают многие граждане Демасии.

Синь Чжао ничего не сказал, безмолвно опустившись на колени и слушая жалобы короля.

Что касается того, перешла ли семья Хранителей короны черту, Синь Чжао на самом деле все равно. Его чувство принадлежности к Демасии полностью исходит от семьи Светощита и от человека, сидящего за столом напротив него.

Поэтому, если Хранители короны действительно перейдут черту и будут угрожать правам короля, Джарвану III достаточно будет сказать слово, чтобы Синь Чжао взял оружие и в одиночку ворвался в дом Хранителей короны.

«Забудь об этом, каждый раз, когда я говорю тебе это, ты делаешь вид, что не понимаешь». Джарван III увидел решимость на лице Синь Чжао, который молча стоял там, и с кривой усмешкой махнул рукой.

В этот момент послышался стук в дверь.

«Ваше Величество, Шестая армия прислала сообщение».

«Войдите», — громко сказал Джарван III.

Вошел рыцарь и передал документ Синь Чжао. Синь Чжао взял документ и пошел к Джарвану III.

«Ваше Величество».

Джарван III взял документ и начал читать его. Пробежав всего несколько взглядов, он поднял голову и с подозрением посмотрел на Синь Чжао. Затем, глядя на растерянное выражение лица Синь Чжао, Джарван III снова рассмеялся, качая головой.

«Отступи, я все понял».

"Да, Ваше Величество". Рыцарь почтительно отсалютовал, затем развернулся и вышел из комнаты.

"Син Чжао, угадай, что снова написала Шестая армия?" - с большим интересом сказал Джарван III.

"Думаю, Королевская стража снова отправилась в Шестую армию".

"Да, он снова уехал, но на этот раз не из-за него, а из-за тебя". Джарван III рассмеялся и потянулся, чтобы погладить бороду.

Чжао Син на мгновение опешил, а затем удивленно спросил: "Из-за меня?"

"Ладно, мы не господин и слуга". Джарван III махнул рукой, прося Син Чжао расслабиться.

После более чем десяти лет сражений Джарван III давно считал Син Чжао своим приближенным. За эти десять лет благодаря Син Чжао Джарван III избежал бесчисленных покушений со стороны Ноксуса. Поэтому Син Чжао не только его охрана, управляющий и министр, но и его друг.

"Я ничего не делал, почему это меня затронуло?" - в замешательстве сказал Чжао Син.

"Сам посмотри". Джарван III передал документ Син Чжао.

Син Чжао взял его обеими руками, и через несколько мгновений его глаза расширились: "Нелепо! У меня даже жены нет, откуда у меня может быть сын?"

"Это мой сын с черными волосами и черными глазами? Ты можешь найти большое количество таких в том порту!” - сердито сказал Чжао Син, редко теряя самообладание.

Увидев это, изначальная подавленность Джарвана III из-за того, что он был охотником на демонов, рассеялась, и он громко засмеялся: "Если у него только черные волосы и черные глаза, то он действительно не похож на него, но этот мальчик очень хорошо сражается. Он и Гарен стали моими друзьями, поэтому солдаты Шестой армии заподозрили, что он твой сын".

"Подумай хорошенько, если у тебя есть сын, ему действительно будет столько лет". Джарван III сказал громко.

Видя, как его любимый король счастливо поддразнивает его, Чжао Син чувствовал себя беспомощным, но смирился с этим.

Лишь бы король был счастлив.

"Это не вызовет проблем?"

"Что может случиться? Тебе не нужно убирать за ним беспорядок. Спонсор за этим ребенком - миссис Бувилль, женщина, которая осмелилась указать мне на нос и отругать меня, когда я взошел на трон". Джарван III подумал о жене Барретта, и в его глазах появилось восхищение.

Лестара Бувилль, сильная женщина, женщина, которая осмелилась обвинить короля в его проступках, когда он взошел на трон, женщина, которую такой безупречный человек, как Барретт, преследовал в течение десяти лет, прежде чем добился успеха.

С ней рядом я думаю, что этот парень не выйдет из-под контроля, даже если он будет диким.

"Насколько он хорош?" - спросил любопытный Чжао Син.

Джарван III немного подумал и сказал: "Насколько хорош Гален, по-твоему?"

"Гален все еще грубый нефрит, он все еще растет, а в плане боевой мощи". Чжао Син продолжил: "Очень средний".

Не думайте, что Чжао Син смотрит на Гарена свысока.

Несколько десятилетий назад Чжао Син оказался в Карстеде, но он был монстром, который никогда не отступал, даже перед лицом тысяч воинов Демасии. Он действительно был один против тысячи на поле битвы, и его копье было окрашено кровью сотни воинов Демасии. Когда Бесстрашный авангард выступил вперед и окружил Чжао Сина щитовым строем, он остановил чудовище.

Воинов Бесстрашного авангарда также шокировало и поражало мастерство владения копьем, которым обладал Чжао Син.

Поэтому Чжао Сину не будет преувеличением оценить Гарена.

"Этот парень легко победил Гарена, и ему еще нет семнадцати". Джарван III сказал громко.

Глаза Чжао Сина загорелись: "Тогда он. Это талант".

"Ты действительно хочешь удочерить его своим сыном?" Джарван III пошутил.

Чжао Син беспомощно вздохнул и сложил руки: "Ваше Величество, вам следует отдохнуть".

"Тск!"

http://tl.rulate.ru/book/108551/4019018

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь