Готовый перевод I'm bound to the witch of death / Я связан с ведьмой смерти.: Глава 23

Глава 23 23. Я не ожидал, что оно может ходить и говорить.

Конкурс духовных песен?

Ся Фэн был сбит с толку и собирался нагнуться, чтобы поднять его, когда изящная и сексуальная темная леди в туфлях на высоком каблуке наступила на центр листовки. Ся Фэн посмотрел вверх вдоль черной юбки и увидел, что Ведьма-разрушительница мира смотрела на него с бесстрастным лицом.

Ся Фэн выпрямился с непредсказуемой улыбкой: "Мисс Му, вы собираетесь участвовать в национальном конкурсе? Я восхищаюсь вами!"

Му Цинтун: (_)

Императорский конкурс духовных песен — известное национальное мероприятие в пятидесяти одном административном регионе Человеческой империи. Это суперкрупное развлекательное шоу, открывающее звезды, которое пользуется популярностью почти сто лет.

Однако требования к участию в подобных конкурсах очень суровы для обычных людей, потому что они должны быть духовными мастерами-стажерами и уметь вкладывать духовное давление в пение, чтобы эмоции певца могли подниматься и опускаться вместе с пением.

Именно благодаря этому мощному эмоциональному резонансу обычные люди не могут достичь и донести духовных песен в какой-либо среде, поэтому конкурсы духовных песен стали очень популярными.

Каждый национальный чемпион — это главная звезда, известная всем, от 80-летних матерей до трехлетних детей.

Но Ся Фэн не понимает, почему такой необыкновенный гений, как Му Цинтун, заинтересовался конкурсом духовных песен?

Да и поет она так... ужасно.

"Ты в порядке?" - нахмурилась Му Цинтун.

"Более-менее."

Ся Фэн махнул рукой и быстро выскользнул из аудитории. В то же время он не забыл сжать кулак за спиной, чтобы подбодрить: "Давай, желаю тебе выиграть конкурс одним махом~"

Му Цинтун: —_—

Почувствовав покалывание иглой в спине, Ся Фэн быстро ускорил шаг и остановился только тогда, когда обошел угол.

Он оглянулся на Линге-клуб, слегка приподняв уголки губ.

Неожиданно после случайной встречи с Му Цинтун он заключил такую выгодную сделку. Он заплатил ничего в обмен на бронзовую маску и два грамма неизмеримого камня, что заставило Му Цинтун вспомнить об Одежде духа с шестью хвостами.

Ну, кроме того, он также узнал о недостатке этой разрушительницы мира — она ужасно поет!

Ха~ Так легко для маленькой ведьмы-разрушительницы мира~

Ся Фэн изобразил зловещую улыбку злодея и был в хорошем настроении.

Перед дверью Му Цинтун тихо смотрел на исчезающий силуэт, его слегка раздраженное настроение постепенно утихло, и он остолбенел.

Фей вышла из-за спины и встала рядом с ней. Помолчав, она сказала: "Хозяйка, вы заметили, что за столько лет это первый раз, когда вы злитесь или даже стыдитесь того, что вам, кажется, небезразлично, что он думает о вас?"

"О? Правда."

Му Цинтун повернулся и посмотрел в окно на закатное солнце, покрывающее половину неба, и усмехнулся: "Фей, понимаешь, я так много лет искала свое зеркало. Я думала, что найти его будет сюрпризом, но я не ожидала этого." Все еще может ходить и говорить».

"Скажи мне, как я могу не заботиться?"

Горничная повернула голову и посмотрела на свою хозяйку, на ее бесстрастном лице промелькнуло недоумение: "Хозяйка, я все еще не понимаю."

Му Цинтун опустила голову и немного подумала, затем глухо объяснила: "Это как если бы ты вдруг нашел милую куклу, которая тебе очень нравится. Но вот в чем дело. Эта кукла на самом деле может ходить, прыгать, говорить и даже следовать за тобой. Общайся, и он тебе больше нравится».

Светло-золотистые глаза Му Цинтун засияли ярче: "Так что ты хочешь разобрать ее внешний вид, ткани и шерсть, чтобы взглянуть на нее".

Когда она говорила, уголки ее губ поднялись: "Посмотри, из какого материала сделан хлопок внутри? Какого он цвета? Он тоже обернут красным сердцем, похожим на человеческое?"

"."

Фей все еще не совсем понимает, но я очень шокирована!

Итак, мастер наконец-то перестал откладывать дела на потом и готов принять участие в соревновании по духовному пению? — спросила она с любопытством.

Му Цинтун кивнул: «Хотя мне не хочется, это единственный способ стать по-настоящему сильным человеком».

*

[Грибы ненавидят картофель: Он пришёл? Он пришёл? 】

Как только Ся Фэн вышел из учебного корпуса, Могу отправил ему сообщение с просьбой поторопиться.

[Му Наньфэн: Срочно]

'Грибы ненавидят картофель' — внутриигровое имя Могу, а 'Му Наньфэн' — его собственное. Он договорился с Могу поужинать и поиграть.

Честному студенту без особых амбиций было бы неплохо отдохнуть, закончив все дела, не так ли?

[Вы получили предварительное понимание структуры духовной одежды С-класса "Три хвоста" - 8%]

Старший Му, пожалуйста, не останавливайтесь и удвойте усилия! Я смогу с этим справиться!

Ся Фэн пришёл в ресторан в приподнятом настроении.

Уроки закончились как раз после обеда, и в университетской столовой было довольно много народу. Ему пришлось пробраться сквозь толпу в поисках Могу целых три минуты, прежде чем он смог заметить пучок жестких волос.

«Мошуй, тебе правда надо подрасти, а то в будущем не сможешь найти себе парня». Ся Фэн сел и разразился жалобами.

Могу проглотила большую куриную ножку, её пышные губы стали жирными и блестящими. Она задрала шею назад и вмиг засосала соус со всей куриной ножки.

Её щёки двигались, словно у хомяка. А на Ся Фэна она гневно поглядывала своими большими слезящимися глазами, будто хотела что-то сказать, но не могла.

Гудон——

Он прикрыл рот рукой, а Ся Фэн подвинул к ней овощной суп. «Ешь не спеша, никто с тобой не соревнуется».

Могу сделала большой глоток супа и наконец пришла в себя. Она хлопнула рукой по столу и заговорила с искренним выражением лица: «Папа, мне нужна твоя помощь!»

Ся Фэн: «???»

Вот молодец, такая шустрая и совсем не стесняется.

«В чём дело? Давай, рассказывай».

Могу приняла серьёзный вид. «Хочу автограф Му Шэня».

Ох уж эта звёздная болезнь. Ся Фэн нахмурился и покачал головой: «Боюсь, не получится. Я всего пару раз встречался с Му Цинтун. Мы не очень хорошо знакомы. Она не пойдёт мне навстречу».

Могу поджала губы, будто приняла какое-то важное решение. Она сложила ладони вместе, подняла свои водянистые глаза и с прикушенной губой произнесла: «Папочка, пожалуйста~~»

«!!!» Ся Фэн чуть не перенёс инфаркт. Он торопливо поднял руку. «Стоп-стоп-стоп, заткнись. Я попробую. В следующий раз, как увижу её, попрошу заодно».

У Могу все волосы встали дыбом на голове, а на лице засияла радость.

Но в этот момент у входа в ресторан поднялся переполох, и многие из студентов, сидящих рядом, подняли головы.

Толпа разделилась на две части, открывая путь к ресторану для семи или восьми юношей во главе с высоким худощавым парнем с длинными волосами.

На них была одинаковая белая элегантная священническая форма с таинственными украшениями в виде чёрной луны на манжетах и швах.

«Посмотри, это же старший Янь!» — прошептала одна из девушек, дёргая свою подругу за руку.

«Правда? Я слышала, что, когда старший Янь был ещё на втором курсе, его способности были оценены епископом Ордена Чёрной Луны, и его сразу же приняли в Орден в качестве особого исключения. Говорят, что всего за полгода он с несокрушимой решимостью пробился в ряды рыцарского легиона и получил звание рыцаря в Серебряной броне!»

«И это ещё не всё. Возможно, ты ещё не в курсе, но он также рыцарь-хранитель Чанны Сюэ. Обычно рыцарями-хранителями становятся только гении, которых отбирают из крупных учебных заведений».

Толпа гудела, полная зависти и восхищения.

У Имперского колледжа Вэйян есть филиалы в каждом административном округе. Полное название колледжа в Округе 51 — 51-й кампус Имперского колледжа Вэйян.

Помнится, когда старший Ян еще учился, он побил рекорд по самому быстрому повышению до стажера духовного мастера в нашем филиале. Рекорд до сих пор его.

Слушая разговоры вокруг себя, Ся Фэн посмотрел на молодого человека вдалеке и слегка прищурился. Ян Сюга, что этот парень делает в академии?

- Поделюсь секретом, - прошептал Гриб рядом с Ся Фэном, - этот Ян - сын Дунбохоу, сына маркиза, настоящего дворянина. Не связывайся с ним, его отец, Дунбохоу, - нехороший человек.

Та-та-та

В немного тихом зале группа молодых людей продолжала идти, и взгляды всех следовали за ними.

Увидев это, Ся Фэн взял ложку и, взглянув на Гриба, усмехнулся:

- Я не собирался с ним связываться, но иногда неприятности сами идут на порог.

Изначально беззаботное настроение Гриба мигом улетучилось, и ее выражение лица заметно изменилось. Стало видно, что она напугана, и она не осмеливалась произнести ни слова при посторонних.

Та-та-та

Наконец, несколько высоких фигур остановились перед столиком, полностью заслонив собой догорающий свет заходящего солнца, проникающий со стороны.

http://tl.rulate.ru/book/108543/4019264

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь