Готовый перевод Эволюция ящера / Эволюция ящера: Глава 6. Возвращение Грума.

Когда мы вышли из леса к берегу реки, где располагалось наше поселение, Крэ’ур почему-то накрыла свою корзинку наспех собранной травой. Ничего примечательного в их описании я не заметил, видимо, это было лишь для того, чтобы скрыть содержимое корзинки.

-Грмф…

-Ррр…

И снова странности. До этого момента я не замечал подобного поведения соплеменников, однако они по неведомым мне причинам проводили нас недовольным взглядом.

«Что на них нашло? Я сделал что-то странное?»

К счастью, до жилища мы добрались без происшествий, однако осадочек в душе всё же остался, поэтому я решил попробовать расспросить Крэ’ур.

-Мрг.. грмм? – я показал жестами «они» и «враги» в надежде, что мать поймёт содержание моего вопроса.

-Хааа…- Крэ’ур громко вздохнула и указала на цветы, что мы собрали.

«Они… боятся… этих цветков?» - язык жестов был непрост, поэтому будь я прежним собой, ни за что бы не догадался, что пыталась мне донести Крэ’ур. Однако «Изучение языков» сделало всё за меня.

«Получается, что другие ящеры боятся этих цветков? Поэтому они так злились? Может, кто-то из них когда-то отравился ими? Но в описании «голубой благодати» не было ничего о «побочных эффектах». Да, возможно, описание неполное, но тип ведь был «съедобным»… Должно быть, причина в другом…» - пока я размышлял над странным поведением сородичей, Крэ’ур принялась перемалывать «голубую благодать».

«Ааа, вот что это было!»

Спустя пару минут голубые цветки, смешанные с водой и порошком из костей рыбы, превратились в ту самую зелёную жижу, которой нас всё это время кормили.

-Гра’ур, - «мама» поровну разделила её по двум каменным лепёшкам, напоминающим тарелки, и передала мне.

 -Гран’ур, - одну тарелку я передал братцу, что уже успел развалиться на нашей «кровати».

«Жижа неплоха на вкус… А ещё я чувствую, что в меня проникают крупицы маны…  Крэ’ур точно знает о свойствах цветка… Тогда почему другие ящеры боятся их? Если я правильно помню, то именно мана является основным источником силы зверей. Так было написано в описании навыка. Странно, что они не хотят стать сильнее… Или просто не понимают? Хм?» - я заметил, что сама Крэ’ур не ела жижу. Она просто отрубала голову рыбе, что успел наловить отец, и целиком её заглатывала.

«И на кой нам такие зубы, если можно просто проглотить...»

В этот момент снаружи послышался рык. И не один, а множество голосов ящеров.

«Ч-что там случилось?»

Я тут же отложил тарелку и побежал за Крэ’ур, которая в ту же секунду вылетела из жилища.

«Твою ж…» - перед моими глазами возникли окровавленные самцы, которые пару дней назад ушли вместе с Нун’аргом, и среди них должен был быть и мой «отец».

Посмотрев на дрожащую Крэ’ур я понял, что ситуация была, мягко говоря, не из приятных. Кажется, в тот момент она пыталась найти Грума.

-Грум! – «мама» бросилась к одному из ящеров, на плече которого мешком висел «отец».

«Ужасная рана… Он точно жив?..» - одного взгляда на зияющую рану, тянущуюся от ключиц до самого пупка, хватило, чтобы вызвать во мне чувство необъяснимого беспокойства. Да, я не считал его своим настоящим отцом, однако этот ящер по-своему заботился обо мне и, по-видимому, пытался защитить от кого-то.

Крэ’ур быстро перехватила Грума и отнесла в наше жилище. Что ж, сил у ящеров было предостаточно, даже у самок.

-Гх… Крэ… ур… - это были единственные слова, что успел сказать «отец» перед тем, как потерять сознание.

К моему удивлению, Крэ’ур не растерялась и, не теряя ни секунды, принялась очищать рану водой.

«Поразительно… Сложно поверить, что ящеры с таким укладом жизни и уровнем развития знаю об обеззараживании ран…»

-Грааа!.. – Грум взревел, и это была вполне адекватная реакция организма.

«Крэ’ур держится довольно спокойной для той, у кого любимый находится при смерти, сильная… Однако судя по ране боль должна быть невообразимая… Только вот я не понимаю, почему из неё не хлещет кровь? Человек с таким «порезом» уже давно бы к праотцам отправился… Кровь всё же течёт, но не так сильно. Дело в особенностях тела ящеров? Не знаю, но… по-моему, он раньше от болевого шока откинется, нежели от потери крови… Стоит попробовать,» - я подошёл к запыхавшейся Крэ’ур и показал ей шипящий авнар.

 Поначалу мама не поняла, что я от неё хотел, но после пары слов на языке жестов она всё же догадалась.

«Крэ’ур невероятно сообразительная… Это точно ящерица? Ладно, не отвлекайся, Ян…» - я покрепче свернул шипящий авнар в листок, в котором он лежал, и начал выдавливать его сок прямо на рану отца.

«Его и на десятую часть площади раны не хватит, нужно ещё!» - я перевёл взгляд на маму.

Честно говоря, мне и в прежнем мире было тяжёло ориентироваться в новой местности, а там ведь ещё карты были, поэтому я понимал, что сам до того места, где рос шипящий авнар, я попросту не дойду. К счастью, Крэ’ур не потребовались объяснения. Она тут же взялась за корзинку и на языке жестов что-то сказала Гран’уру. Не уверен, что этот лысый лентяй что-то понял, но на согласный кивок мозгов ему хватило.

-Гра’ур! – мама выкрикнула моё имя и покинула жилище.

«Мне идти с ней? «Изучение языков» подсказывает, что да… Но вдруг там бродят существа, что ранили отца? Жуть… Я – всего лишь мелкая ящерка, меня же такой удар напополам разрежет… Аааа, к чёрту всё!» - времени на размышления не было. Измученное лицо отца, исказившееся от боли, и молящий крик матери не оставили мне выбора.

http://tl.rulate.ru/book/108443/4024643

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь