Некоторые из них безвкусны.
"Я не плакал!" - упрямо ответил Грей.
Положив руку на плечо Грея, Ло Синчэнь медленно произнес: "Твой учитель..."
"Он потрясающий маг!"
Грей был ошеломлен и слегка опустил голову: "Ах... она лучший учитель во всем мире...!"
Он похлопал Грея по плечу.
Ло Синчэнь ничего не сказал, встал и поднял голову.
Яркое небо в этот момент тоже померкло.
"Я уже вижу луну", - вытер слезы с уголков глаз Грей.
Он встал и, посмотрев в небо, произнес.
Грохот...
В этот момент окрестности начали сильно вибрировать.
Над небом постоянно падают камни сверху.
Из воронки сверху начал проливаться фиолетовый свет.
В следующий момент в воздухе один за другим развернулись несколько фиолетовых магических кругов.
Сводя свет в толстый световой луч.
Он светил прямо на тело Далиолы.
"Вверху??" Люси быстро встала.
Даже Нацу, который сначала спал, в одно мгновение прояснился.
Удивленно: "Есть фиолетовый свет?"
"Этот фиолетовый свет... это лунный свет?" - воскликнул Грей.
"Это то, о чем сегодня говорили те парни (bjaa)?" - пробормотала Экза, потирая подбородок.
"Капля магической луны", - уставившись в небо, сказал Ло Синчэнь.
"Сжатый лунный свет обладает способностью разрушить любую магию".
"Что—!" он услышал слова Ло Синчэня.
Грей вдруг закричал: "То есть..."
"Верно, с теоретической точки зрения даже абсолютный лёд, сжатый твоим учителем своей жизнью, будет растворен падением луны".
Ло Синчэнь посмотрел на Грея и объяснил.
"Да ты шутишь!" Грей покачал головой с недоверием.
"Эти люди вообще не понимают насколько страшна Далиола, эти парни..."
Миладж прервал слова Грея и сказал:
"Не говори об этом, свет падает сверху, спеши и взгляни.
"Давайте поднимемся и взглянем.
Ло Синчэнь развернулся и направился прямо к лестнице впереди.
Все последовали за ним.
—————
Пройдя по длинной лестнице, все оказались на вершине руин.
Над развалинами развернулся ряд магических кругов.
Бесчисленные лунные лучи были сжаты в фиолетовые лучи, которые 射 прямо в отверстие в верхней части руин.
Возле входа в пещеру бесчисленные фигуры в масках образовали круг.
Неизвестные заклинания исходили из их ртов.
Кроме толпы вокруг воронки.
Рядом с ними стояло семеро человек, которые наблюдали за всем этим и громко разговаривали.
Фигура в центре одета в белый плащ, а его глаза закрыты бронированным шлемом.
Сверху шлема выступают два рога.
Согласно словам этих людей, этот человек - так называемый Император Зеро.
Сбоку стоят Ширли, Юка и Тоби, с которыми я познакомился сегодня.
И Сесил, крепкий мужчина с волосами цвета хаки.
Еще двое, судя по их одежде, должны быть мечником и человеком, которого нельзя недооценивать.
"Далиола еще не оправилась?" Глядя на церемонию перед ним.
Император Зеро спросил вслух.
"В зависимости от прогресса это будет сегодня или завтра", - ответила Юка.
"Какой сегодня день!" - закричал Тоби.
Стоявший сбоку Сесил слегка нахмурился.
Но он ничего не сказал.
В этот момент на уголке рта Императора Зеро появилась взволнованная улыбка,
Прошептал:
"Очень хорошо, день наконец-то настал".
Повернувшись, чтобы посмотреть на Сесила, он сказал: "Что касается вторженца, я не хочу, чтобы кто-либо мешал нам".
"Да, на этом маленьком острове нет других людей, кроме окрестных деревень", - ответил Сесил.
Встретился глазами с Императором Зеро: "Итак, лорд Зеро, каково ваше решение?"
Император Зеро не колеблясь, просто махнул руками:
"В таком случае, давайте убьем их".
"Хотя... Я не люблю убивать, но ради моих идеалов необходимо пожертвовать несколькими людьми!"
Сесил слегка улыбнулся.
Император Зеро отвел взгляд и медленно сказал:
"Тогда, пожалуйста, Сара, Иван..."
Фигура с острым мечом в руке слегка поклонилась: "Оставьте это нам, лорд император Зеро!"
"Черт возьми! Не смей даже пытаться добиться успеха!"
В этот момент позади Императора Зеро раздался рев Нацу.
Привлекло всеобщее внимание.
Все повернулись в сторону звука,
Ло Синчэнь и остальные стояли там прямо.
В следующий момент, кажется, битва вот-вот начнется! .
Глава 121 Битва начинается, Убийца драконов?
Магическая сила начала собираться во рту Нацу.
Щеки надулись.
Нацу внезапно открыл рот в сторону толпы перед ним.
"Тот, кто пришел испортить ваши добрые дела, это я!~"
По пути вырывалось пламя.
Превращаясь в бушующее густое пламя, оно полетело прямо к людям впереди.
Глаза Сесила слегка сузились, и он тут же поднял руку.
Немедленно!
В открывшемся пространстве между несколькими людьми внезапно поднялась каменная стена, разделившая пополам.
В следующий момент пламя яростно ударило в каменную стену.
Прогремел сильный взрыв.
Через долгое время дым рассеялся, оставив лишь поле из обугленных черных камней.
"Ты, парень..." Глядя на рослого мужчину перед собой.
Его нос дрогнул: "Странно... это чувство..."
"Что случилось? Нацу?" — спросил Хэппи.
"Просто... Мне кажется, что у этого парня странный запах", — нахмурился Нацу.
"А~~"
После долгих размышлений Нац беспомощно развел руками:
"Но я не могу вспомнить это на данный момент".
"Раз уж я не могу вспомнить, давай поговорим об этом позже, давай сражаться, — прервал Нац мысли Ло Синчэня.
Глядя на людей на противоположной стороне, он медленно сказал:
"Приготовьтесь разделаться со всеми здесь".
Спокойные слова говорят о непоколебимой решимости.
"Этот знак..." Глядя на знак на обнаженной правой руке Нацу.
Ширли опешила на мгновение, а затем сказала: "Это Хвост Феи!"
"Вот как. Похоже, люди в той деревне выдали миссию гильдии", — немедленно проанализировал спокойный Юка.
Император Зеро ничего не сказал, а лишь посмотрел на Сару и Ивана рядом с ним.
Кажется, понял, в чем дело.
Двое повернулись и ушли.
"Эй, что эти двое собираются делать?!" — внезапно грозно прорычал Грей.
"Не знаешь? Уничтожать ту деревню", — ответил Император Зеро.
Он поднял руку под плащом и сжал ее.
"Те, кто нам мешает, те, кто планирует диверсии, все будут уничтожены!"
"Что ты сказал!" Нацу сразу же разозлился и бросился к толпе перед ним.
"Ублюдок!" На лбу у Грея тоже выступили вены.
Он закричал людям позади себя: "Этот парень, Император Зеро, мой!"
"Без проблем?" — спросил Ло Синчэнь.
"Оставь это мне!" — громко ответил Грей, а затем сорвал с себя одежду.
Он бросился к Императору Зеро.
"Элуша, Мира, пожалуйста, идите и остановите тех двоих, которые только что ушли, оставьте это место мне", — сказал им Ло Синчэнь.
"Поняла, будь осторожен", — слегка кивнула Эрза.
Клинок возник в ее руке.
"Мне одной достаточно, Эрзе не нужно идти", — потерла запястье Мира.
http://tl.rulate.ru/book/108424/4020311
Сказали спасибо 0 читателей