Готовый перевод Fairy: What Do You Call Borrowing Power? is This Unknown? / Хвост Феи: Что вы называете заемной силой?: Глава 121

Лисанна перестала вытирать тарелку.

- Для этого... ещё слишком рано Люси.

Она положила вещи, которые держала в руках, в шкаф.

Лисанна продолжила:

- На самом деле, задания, размещённые на доске объявлений на втором этаже, совершенно несопоставимы с заданиями на первом этаже...

- Это так называемое задание ранга S!

- Миссия ранга S? - Люси была ошеломлена.

Лисанна кивнула, её тон был серьёзным:

- Это опасное задание, где мгновенная ошибка в суждении может убить людей.

- Ух ты...

Судя по всему, Люси была ошеломлена, её пот постоянно катился.

- Те, кто может выполнять миссии ранга S, должны быть одобрены президентом. Лисанна продолжила.

- На данный момент на второй этаж могут отправиться шесть человек, включая Ло Синченя, Эршу, Лаксуса, Мистганга и сестру Миру. - Сказала Лисанна.

- Вся гильдия... всего шесть человек? - Люси была очень удивлена.

- Если Люси хочет получить ранг S, то усердно работай! - Казалось, она что-то неправильно поняла.

Лисанна громко подбодрила её.

- Эм... Я думаю, что это всё ещё немного маловероятно... - Люси неохотно улыбнулась.

Её взгляд бессознательно метнулся к Ло Синченю, который разговаривал с Макаровым неподалёку.

—————

С другой стороны.

После того как Макаров сделал глоток пива.

С тяжким вздохом он посмотрел на Ло Синченя перед собой:

- Ну вот, теперь Лаксус почти не слушает мои слова.

В тоне Макарова звучала горечь.

Трудно себе представить, наставника многих сирот в Хвосте Феи.

Старика, который направил многих детей на путь истинный.

Он оказался таким бессильным в обращении с собственным внуком.

- Представление Лаксуса об обращении с товарищами становится всё слабее и слабее. В гильдии, кроме Богов Грома, которые безоговорочно поддерживают его, общаться с ним можешь только ты. - Сказал Макаров.

- Возможно, нынешний Лаксус, вероятно, не думает об общении.

Ло Синчень покачал головой.

После минутного молчания он сказал:

- Короче, не беспокойся об этом слишком сильно. После того, как он переживёт кое-какие вещи, он поймёт это сам.

- Всё же тебе это ясно. - Макаров беспомощно покачал головой.

Одним глотком выпил вино из бокала.

Затем он взял винную бутылку рядом с собой и наполнил свой бокал вином.

- Кстати, президент. - Внезапно сказал Ло Синчень, сидящий напротив.

- А? - Макаров вопросительно поднял голову. - Что такое?

- Я всегда хотел кое-что обсудить. - Ло Синчень пристально посмотрел на Макарова.

Открыл рот и сказал:

- Возможно, нам стоит обратить внимание на гильдию призраков в последнее время.

Если Ло Синчень правильно помнил.

После инцидента в Железном Лесу,

У призраков не займёт много времени вторгнуться в Хвост Феи в большом количестве.

Хотя я не знаю точную дату.

Однако будет лучше быть более бдительным.

- Призраки? - Пробормотал Макаров.

Он поднял голову и посмотрел на Ло Синченя: - Что с ними не так?

- Ты же знаешь, что призраки всегда враждебно относились к нашей гильдии, президент?

Сказал Ло Синчень.

Увидев, как Макаров кивнул, он продолжил:

- На прошлой неделе, когда я вернулся в гильдию.

- Человек, подслушавший призрака, похоже, обсуждал Хвост Феи, и в речи также упоминались такие слова, как "начать войну".

- Поэтому я думаю, что нам лучше быть более бдительными.

Это было лучшее оправдание, которое смог придумать Ло Синчень.

Конечно, это не совсем оправдание.

Потому что на обратном пути раньше он действительно встречал призрака.

И в их разговоре было полно презрения к Хвосту Феи...

Но о войне или чём-то подобном не было сказано ни слова.

Однако история полностью основана на одном источнике.

Просто позволь Макарову понять, что призраки собираются вторгнуться.

- Ты имеешь в виду... - Макаров слегка прищурил глаза.

- Похоже, призраки в последнее время собираются тронуться с места. Под предводительством Джозефа эти идиоты много где побывали, так что нам всё равно следует быть осторожными.

После минутного раздумья Макаров кивнул.

Подняв бокал для вина, поднёс его к губам и сказал: - Твои беспокойства оправданы. В последнее время я буду более бдительным и остерегаться этих парней.

Увидев это, Ло Синчень ничего не сказал.

Такие вещи можно только предотвратить.

Если только…

Размышляя о чем-то, Ло Синчэнь посмотрел на Макарова:

«Как насчет того, чтобы я отправился убить призрака?»

«Пых!»

Струя алкоголя вырвалась из рта Макарова.

К счастью, реакция Ло Синчэня была очень быстрой, и он увернулся от атаки Макарова, слегка наклонив голову.

«Ты шутишь?»

Макаров недоверчиво посмотрел на юношу с черными волосами, стоявшего перед ним.

«Не говоря уже о том, сможешь ли ты это сделать, даже если сможешь... Ты хочешь, чтобы Хвост Феи распался прямо сейчас?»

Макаров раздул бороду и гневно уставился на него.

«Даже не думай об этом».

«С призраками не так легко справиться». Макаров вытер выпивку со рта.

Продолжая сидеть у стойки бара.

Взглянув на Ло Синчэня, он серьезно сказал: «Хвосту Феи было нелегко выжить до сегодняшнего дня».

«Это ваш дом, так что здесь не должно быть никаких проблем».

«Если вы первыми начнете войну, гильдия будет расформирована. Что вы все будете делать?»

«Как темная гильдия вы точно не сможете продолжать свою деятельность, не так ли?»

Выслушав слова Макарова, Ло Синчэнь неудивленно сказал: «Не беспокойтесь, я просто шутил».

«Конечно, угроза призраков должна существовать, так что, Президент, вам следует уделить этому больше внимания».

Допив молоко в чашке,

Ло Синчэнь попрощался с Макаровым.

Он повернулся и направился ко второму этажу.

«Вот уж действительно...» Макаров посмотрел в спину Ло Синчэня и тихо вздохнул.

Хотя то, что он только что сказал, была шутка.

Но...

Макаров видел серьезность в этих глазах.

Если бы он кивнул, тот бы не усомнился,

Ло Синчэнь определенно осмелился бы сам разобраться с призраком.

Тогда все было не так просто.

Покачав головой: «Эти дети...».

Глава 113. Разъяренная королева, миссия S-класса!

Второй этаж Хвоста Феи.

Поднявшись по лестнице с первого этажа на второй.

Ло Синчэнь пришел в Хвост Феи,

В место, где могли ступить лишь немногие.

Конечно же, цель — доверенное задание, которое называется Остров Карны.

Если сюжет верен.

Нацу и Хэппи украдут этот листок с заданием ночью, когда они вернутся из Мистерганга.

Только для того, чтобы доказать, что он может выполнить миссию уровня S.

Поэтому он надеется, что Макаров сделает исключение и наградит Нацу заданием уровня S.

Надо сказать, что мотивация довольно проста.

Но Нацу совсем не думал о таких последствиях.

Другими словами, Нацу вообще не думал о последствиях.

Самостоятельное выполнение миссий уровня S, если конкретные обстоятельства серьезны.

Вас могут даже исключить из гильдии.

Поэтому Ло Синчэнь планировал выполнить это задание раньше срока.

В этом случае неважно, брать ли с собой Нацу.

«Я не ожидал встретить тебя здесь так поздно?»

Как только он ступил на второй этаж, раздался голос Лаксуса.

Он посмотрел в направлении звука.

http://tl.rulate.ru/book/108424/4019690

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь