Как и следовало ожидать от мага льда, его речь была столь холодна, что я ничего не понял...
"Любовь... (бджаа)..." Хэппи, поднимая лапу, согласился с ним.
"Синчэнь, выходи на поединок, мы ведь раньше договаривались!"
Нацу возбужденно подбежал к Ло Синчэню и сказал.
"Я помню, что после схватки с Эрзой, если ты ещё сможешь стоять на ногах, я приму твой вызов, верно?"
В баре Ло Синчэнь встряхивал в руке стакан с молоком.
Отвечая, не оглядываясь.
"Верно! Я совсем забыл, сначала надо справиться с Эрзой!" Нацу тут же развернулся, чтобы найти Эрзу.
"Ничего себе, этот парень совсем ничему не учится?"
Мираджейн, приподняв подбородок одной рукой и попивая фруктовый сок, посмеивалась.
Как и следовало ожидать, его очень сильно разозлила Эрза, наслаждавшаяся тортом.
И в тот же миг Нацу был отправлен в нокаут практически инстинктивным ударом Эрзы.
Публика была в шоке.
"Что ж, тогда подеремся в другой раз", — Эрза с опозданием встала с места.
"Любовь! Всё кончено!"
Хэппи прокричал исход поединка.
"Ха-ха-ха..."
"Нацу, ты слабак".
"Эрза, безусловно, намного сильнее!"
Глядя на предсказуемый результат,
Все в гильдии искренне от души поиздевались.
Лисанна, несшая поднос, тоже рассмеялась.
"Нацу и впрямь не соперник для Эльзы", — тихо вздохнула она.
"Брось, он просто неудачник!" Мираджейн презрительно скривила губы.
Увидев эту сцену, Лисанна беспомощно покачала головой.
К счастью, Эрза довольно далеко отсюда.
А то эти двое точно снова подерутся.
Передала пиво на подносе Макарову.
И тут же услышала, как Макаров застонал.
"Что случилось, председатель?" — с любопытством спросила Лисанна.
"Ничего, просто немного в сон клонит...", — ответил Макаров.
"Этот парень вернулся", — сказал Ло Синчэнь, сидя в баре.
Повернувшись, он взглянул на дверь.
"Этот парень?" Мираджейн тоже устремила свой взгляд к воротам.
В следующее мгновение!
Ба-бах...
Резкий звук раздался в ушах всех в гильдии.
В тот же миг все в гильдии почувствовали одолевшую их непомерную сонливость.
Глаза Лисанны слегка сузились, и всё её тело задрожало.
Похоже, она больше не в состоянии была сопротивляться.
И упала на пол.
Ло Синчэнь быстрыми руками и зорким взглядом поймал Лисанну.
Лисанна заснула первой, как будто подала сигнал.
Все в гильдии стали заваливаться на пол.
Осторожно уложив Лисанну на сиденье.
Ло Синчэнь повернулся и подхватил откинувшуюся назад Мираджейн.
Положил её на стойку бара.
Оглянувшись, увидел, что все остальные в гильдии уже лежат по четыре по восемь по всему полу гильдии.
Даже такая сильная, как Эрза, не смогла, похоже, устоять перед этой сонливостью.
Откинулась на стол и заснула.
Стук... стук... стук...
У ворот появился весь закутанный в чёрный плащ,
даже лоб и рот которого были плотно замотаны, так что видны были только глаза, Мистган и медленно вошёл.
Не обращая внимания на спящих на полу,
он, держа в руках волшебную палочку, неспешно сделал шаг.
Подойдя к бару.
Заметив фигуру у бара, Мистган немного удивился и заговорил.
"Давненько не виделись, Синчэнь!"
"Неужели, ты всегда приходишь, когда меня нет", — ответил Ло Синчэнь.
"Но..." Уголки его губ тронула улыбка.
Произнёс: "Добро пожаловать обратно, Мистган".
Глава 111 Сильнейшие феи!
"Спасибо", — взглянув на Ло Синчэня, Мистган слегка кивнул.
Затем он поднялся на второй этаж.
Сорвал с доски заданий S-класса одно задание.
А потом спустился вниз и вручил приказ ~ Макарову.
"Всё", — сказал Мистган.
"Не хочешь немного отдохнуть?" — подбирая печать Хвоста Феи, произнёс Макаров.
"Нет, у меня нет проблем", — ответил Мистган.
Увидев это, Макаров беспомощно покачал головой,
Передал Мистгану заверенную форму поручения.
Кивнув, Мистган развернулся.
Прежде чем уйти, он посмотрел на Ло Синчэня и Макарова.
Произнёс: "Пойду-ка я".
"Удачи, не перетрудись", — произнёс Ло Синчэнь.
Ло Синчэню тоже было известно о миссиях, которые Мистган всё это время выполнял.
Путешествовал по миру,
Закрыть крупномасштабную магию [души] из другого параллельного мира Эдраса
Именно из-за этого вопроса,
Этот парень почти все время находится в разъездах по всему миру.
Почти никогда не отдыхал.
Можно сказать, что в гильдии Хвост Феи этот парень, наверное, самый занятой.
Услышав слова Ло Синчена.
Уголки рта под маской Мистганга слегка приподнялись.
"Спасибо, Синчен!"
Протянув руку на прощание, он направился к выходу из гильдии.
"Разве ты не собираешься снимать сонную магию?" Макаров, сидевший на стойке, слегка прищурился.
Сказал в сторону Мистганга.
"Пять четыре три два один!"
С обратным отсчетом до нуля,
Фигура Мистганга тоже полностью исчезла из гильдии.
В то же время люди, впавшие в глубокий сон, постепенно просыпались.
Конечно, Нац, вероятно, крепко спал.
Звук его дыхания все еще ровный.
"Хм..." Мираж рядом с Ло Синченом тихонько вскрикнула.
Звук похож на голос маленького котенка,
Ло Синчен, который был рядом, удивленно посмотрел на Мираж.
Казалось, он хотел что-то сказать, но в итоге закрыл рот.
Он действительно не ожидал,
Такой дикарь, как Миладж, на самом деле может издавать такой милый голос.
Она заметила взгляд Ло Синчена.
Миладж подозрительно посмотрела на него.
"Что случилось?" Смущенно указала она на себя.
"Ничего особенного". Ло Синчен покачал головой.
За исключением Мираж, все в гильдии тоже медленно открыли глаза.
Медленно поднимаясь с земли, он прикрывал заспанную голову руками.
В его глазах было немного растерянности.
"Это чувство... неужели это Мистганг?"
"Это опять этот парень..."
"Его сонное заклинание все еще так же мощно, как и всегда!"
В этот момент послышались споры.
Слушая чьи-то обсуждения, Люси, которая еще не пришла в себя, потерла глаза:
"Кто такой Мистганг?"
"Он один из сильнейших кандидатов в волшебники в Хвосте Феи!"
Эльфман ответил на вопрос Люси.
"В гильдии Хвост Феи, кроме самого сильного дядюшки, которого признали до сих пор".
"Звезд, Лаксуса, Мистганга, Эрзу и Миладж называют сильнейшими кандидатами".
Грей добавил со стороны.
http://tl.rulate.ru/book/108424/4019587
Сказали спасибо 0 читателей