Готовый перевод Fairy: What Do You Call Borrowing Power? is This Unknown? / Хвост Феи: Что вы называете заемной силой?: Глава 64

Он всегда хотел доказать свою состоятельность.

Всегда его собственный упорный труд был причиной того, что он смог достичь такого положения.

Доказательство того, что он никогда не полагался на славу своего деда!

Немного повернув голову, он посмотрел на профиль Ло Синчэня.

Он медленно улыбнулся и сказал: «Спасибо...»

«Не стоит благодарить за помощь, в конце концов, это не требует больших усилий».

Ло Синчэнь посмотрел прямо на Килдаса и говорил, не оборачиваясь.

«Может быть...» Лаксус не стал медлить.

Эти двое направились к Килдату именно так.

Дрожащие шаги оставляли глубокие следы на земле.

«Очень хорошо!» Посмотрев на них обоих.

Гилдас не произнёс никаких сарказмов.

Окутанный белым светом, он медленно приподнял уголки рта, но не остановил их.

Вместо этого он спокойно стоял на месте.

Ждал, когда подростки подойдут к нему.

Нанесут удар, наполненный осознанием!

————

По мере приближения две фигуры, поддерживающие друг друга, всё ближе подходили к Килдату.

Чем ближе, тем большее.

Давление окружающего ужаса становилось всё сильнее.

Однако под таким давлением подростки становились всё более расслабленными.

На их лицах появилась улыбка.

Как у победителей.

«Почему вы не признаёте поражение?» Посмотрел он на двух людей перед собой.

Спросил Гилдас.

«Хехе...» Лаксус посмотрел прямо на Килдаса, окружённого лучом света.

Если только что он всё ещё боялся его.

То теперь, подойдя к Килдату.

Этот страх, кажется, рассеялся.

«Если я признаю поражение, то в чём тогда смысл моего предыдущего пота?»

С трудом проговорил Лаксус:

«Я могу смириться с поражением, но я абсолютно не могу смириться с тем, что я признаю поражение на полпути!»

«Даже если сейчас это не сработает, но... однажды я обязательно достигну вершины, которой достиг ты, и тогда...»

«Стяну тебя вниз!»

Твёрдые слова говорят о решимости мальчика.

Килдас кивнул с улыбкой,

Кажется, он увидел потенциал сильного человека в Лаксусе!

Посмотрев на Ло Синчэня, он, казалось, с нетерпением ожидал.

Ожидал этого мальчика, который всегда был самым оптимистичным,

Какой же будет ответ.

«Моя причина проста!»

Кажется, он почувствовал ожидания Гилдаса.

Когда Ло Синчэнь заговорил, в его тоне не было и намёка на страх.

«В моём словаре нет слова «сдаваться»!»

«Я глубоко знаю, что этот мир слишком велик, и в нём бесчисленное множество могущественных людей...»

«Я также глубоко осознаю, насколько я сейчас слаб».

«Но собственная слабость станет для меня лишь причиной стать сильнее. Пока моя вера достаточно сильна, даже сильные враги могут быть побеждены!»

«Даже смерть... не заставит меня разжать сжатый кулак!»

Килдас улыбнулся: «Какая простая привязанность!»

Он посмотрел на них с восхищением в глазах:

«Я чувствую вашу решимость и не виню тех людей, которые набрались смелости, чтобы бросить мне вызов».

«Я не буду презирать тех, кто сдаётся передо мной».

«Неважно, что вы выберете, если у вас будет причина, которая убедит меня».

«Этого достаточно...»

Улыбка на его лице постепенно становилась ярче, и он поднял руку:

«Тогда давай, нанеси свой последний удар!»

«Давайте завершим вашу аттестацию на повышение!»

Глава 66 Спустя два года новый значок доступен!

Магическая энергия начала извергаться из всего тела Ло Синчэня.

Повернув голову, чтобы посмотреть на Лаксуса: «Без проблем?»

«Не волнуйся, у тебя ещё остались силы для последнего удара».

Громко ответил Лаксус.

Золотая молния обвилась вокруг его тела.

Они вместе двинулись к Килдату и начали бежать.

Ударяя ногами по земле.

Ло Синчэнь высоко подпрыгнул.

Его взгляд устремился на Гилдаса в луче света перед ним.

Рот широко открылся,

Магическая энергия начала бешено собираться во рту Ло Синчэня.

В конце концов, это превратилось в сильный холод и мерцающий гром.

Казалось, что Лаксус внизу полностью истощил каждую каплю магической силы в своем теле.

Соберите всё вместе как минимум в правом кулаке.

Ослепительная золотая молния дико пульсировала в его руках.

Холодный рык замороженного громового дракона!

Тайна истребителя драконов — Мин Юлэй!

Перед лицом магического шторма из голубого грома и молнии, окутанного холодными течениями сверху, формируется огромный кулак из золотого грома и молнии прямо перед ним.

Гильдас, казалось, видел трехголового дракона, ревущего перед ним.

Он медленно поднял свой правый кулак.

Немедленно окружающие чисто-белые лучи света мгновенно расширились.

Они окутали двух людей в небе и на земле.

В то же время кулак Гильдаса был полностью покрыт ярким белым ореолом.

Кильдас взмахнул кулаком в сторону атаки.

«Разрушая зло и демонстрируя праведность однажды!»

Бух! Бух! Бух!

Сумасшедшая магия полностью взорвалась.

Земля начала трястись, но не земля на вершине горы, где находился народ Ло Синчена.

Это было у подножия горы, на земле, где находился Макаров.

Безумная вибрация заставила бесчисленное множество зверей бежать.

Бесчисленные птицы взлетели к небу.

Под испуганным взглядом Макарова.

Вершина огромной цилиндрической горы, которая изначально стояла в центре леса, начала разрушаться.

Бесчисленные обломки камня разлетелись по всему лесу.

Огромный дым и пыль начали распространяться по окрестностям, будто закрывая все небо...

Долгое время.

Только тогда Макаров ясно увидел, во что превратилась вершина горы под дымом.

Высота цилиндрической горы изначально составляла более 5000 метров над уровнем моря.

Около трети было уничтожено.

То есть...

Высота всей горы уменьшилась более чем на 1600 метров на ровном месте.

«Это... эти сопляки... что, черт возьми, они сделали?!»

Глаза Макарова расширились.

Он издал крик ужаса.

Долгое время.

На виду у Макарова Кильдас вынес Ло Синчена и Лаксуса из джунглей впереди.

В этот момент Лаксусу хуже всего.

Почти все его тело было покрыто густыми шрамами.

Он опустил голову, словно впал в кому.

Что касается Ло Синчена с другой стороны, то на красивых щеках были сине-фиолетовые пятна.

Правая рука безвольно поникла рядом с ним.

Но состояние было не таким уж плохим, и Кильдас продолжал что-то говорить.

И Кильдат. Этот парень тоже не остался невредимым.

Его первоначально аккуратно зачесанные назад оранжевые волосы тоже были растрепаны.

Возможно, всему виной молнии.

http://tl.rulate.ru/book/108424/4009648

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь