Готовый перевод The Returner Wants Complete Victory / Вернувшийся хочет полной победы: Глава 36

36 – 036. Откровение

Бун─ Бун─

Головка булавы вращалась и издавала угрожающий шум ветра.

Началась атака, которую начал подавлять Хирил.

Точно ударив копьем по головке булавы, Хирил не спешил приближаться и медленно кружился рядом со мной.

"Разве ты не должен мне помочь?"

"Если оставаться неподвижным, это поможет".

Бо-гён заговорила беспокойным голосом, и Ной равнодушно принял это.

Это правда, но как-то странно обидно.

Бах!

В тот момент, когда я на мгновение потерял дыхание, рукоять булавы коснулась древка копья.

Как только я это увидел, я инстинктивно опустил голову.

Бум─

Вес булавы пронесся над наклоненной головой, разрезая ветер.

Когда противник повернул запястье, повернувшаяся головка вниз устремилась прямо мне в лицо, и я увеличил расстояние, оттолкнув противника копьем.

"Ты знаешь, как сражаться?"

Хирил пробормотал это все еще с улыбкой на лице.

Я фыркнул про себя.

Хотя мы были близкими друзьями в первом раунде, мы с этой женщиной прошли более десяти полей битвы спиной к спине.

Я хочу сказать, я устал смотреть, как движется сложное оружие под названием булава, и как эта женщина им пользуется.

"Похоже, оружие лучше, чем ожидалось".

Бум!

Вес булавы снова качнулся и отлетел от древка копья.

На лице все та же улыбка, но я мог лицезреть в этом выражении замешательство.

Даже несмотря на то, что он превосходил меня в силе и скорости, он не мог одолеть своего противника.

Это означает, что мы отстаем в технологическом плане.

Я признаю это и пытаюсь уничтожить оружие, но это обычное на вид творение не показывает никаких признаков поломки.

Моя усмешка прочла этот знак и насмехалась по желанию.

"Это хорошо. Это самый худший товар, продаваемый в кузнице".

"Ты рассказываешь забавную шутку. Тогда он должен был давно сломаться".

"Полагаю, что твои навыки хуже, чем я думал".

Ух─

Когда я закончил говорить, голова булавы слегка затряслась и издала звук.

Вскоре булава, наполненная голубой энергией, полетела мне в голову.

Квааанг!

По помещению разнесся звук взрыва пороха.

Невероятный ревущий звук издаваемый при встрече стали и стали.

"Копье покрыто маной? Она такая тонкая, что ее даже не видно".

Улыбка на лице Хирила внезапно успокоилась.

Уроженцы Прои имеют другой способ стать сильными, нежели жители Земли. В отличие от землян, которые становятся сильнее благодаря каким-то целесообразным средствам тренировок, достижениям и миссиям, проане становятся сильнее только благодаря тренировкам.

Есть врожденное различие между нами, рожденными на Земле без маны, и теми, кто родился в мире, где существует мана. Можно с уверенностью сказать, что они совершенно другой вид, за исключением того, что у них одинаковая оболочка.

Удивление, которое испытывает Хирил, происходит именно отсюда.

Тот, кто всю свою жизнь имел дело с маной, и другой, кто, должно быть, пробудил свои магические силы не более трех лет назад.

Тот, кто понимает и управляет маной, и противник, который управляет магической силой посредством целесообразного средства, называемого окном статуса.

Но почему противник знает о мане больше тебя?

На этот раз я выбрал другой подход и ударил Хирила, думая по-другому.

На такую короткую долю секунды, что ее было сложно распознать, пространство перед глазами Хирила исказилось, и Хирилу удалось откинуть голову назад в инстинктивной реакции.

Кванг!

"Черт!"

Хирил слегка споткнулся, вероятно, потрясенный взрывом, который раздался прямо перед ним.

Кванг! Бум!

Вокруг ее тела одна за другой произошла серия взрывов.

Я выпустил свою магию, как будто не хотел упускать эту возможность, а Хирил присела и сосредоточилась на защите.

Просто какое-то время приседая.

Хваак─

Булава, появившаяся из дыма от взрыва, взмахнула ко мне.

Вау!

Как и в первый раз, я ударил булаву своим копьем.

Однако, в отличие от первого раза, когда Хайрил отступил и держал меня под контролем, он последовал за мной как сумасшедшая собака.

Бум! Взрыв произошел возле ее виска, и удар отбросил ее голову в сторону.

Однако цеп Хайрила наседает на меня, поражая древко копья, не колеблясь.

Ее волосы были опалены, а одежда разорвана, но ее кожа была совершенно цела, без единого следа красноты.

Это был понятный навык, у него уже было два крыла, приклеенные к ушам.

Бабах!

Цеп и копье встретились.

Простая борьба сил.

Однако, поскольку мой бок был явно слабее, я почувствовал, как мои кончики пальцев слегка дрожат.

"Мы встретились в таком неожиданном месте, что я сразу не смог вспомнить его".

С другой стороны, Хайрил вновь обрел свою обычную улыбку.

"Ты тот Неправильный, о котором говорил Кардинал".

Бум!

Прежде чем Хайрил успел договорить, раздался огромный взрыв.

"Ах... Разве ты не грубиян?"

Хайрил, который некоторое время прыгал и катался по полу, встал, стряхнув с себя пыль.

Я был погружен в раздумья, глядя на эту сцену.

В какой степени это допустимо?

Сколько подсказок я могу дать Айрин?

В туториале он продемонстрировал движения, которые не смог бы выполнить обычный человек с Земли.

Когда я разбил голову Ворону, я открыто назвал Ромуна.

Конечно, содержание разговора с Бэктапджу дошло до ушей жрецов Небесной Церкви.

Поскольку Хайрил даже услышал то, что я говорил перед руинами, он, должно быть, понял, что я знаю об этом мире больше, чем просто получил силу откуда-то.

Напиши это... Разве не глупо не знать этого?

Даже если попробовать это скрыть, похоже, что оно не будет скрыто?

"Это сложно. Не тревожь Мавериков, защищай мысли старых богов у руин... Есть противоречивые приказы. Что мне делать?"

Точно так же и Хайрил нахмурился, как будто ему было больно.

Я смог многое понять из этого короткого предложения.

Не тревожь меня - не означает ли это, что Айрин все еще не определилась, враг я ей или союзник?

Не лучше ли просто закрыть глаза и бесстыдно выбраться отсюда?

"Могу я помочь вам с этим решением?"

Сказав это, я снова направил острие копья, которое было направлено в пол, на Хайрила.

Хайрил увидел это и тихо рассмеялся.

"Тебе не нужно этого делать. "Я только что принял решение".

После этих слов Хайрил также вновь поднял свой цеп.

*

Откровение по своей сути неоднозначно.

Это верно даже при рассмотрении записей из прошлого тысячелетия.

Оно полно всевозможных метафорических выражений, поэтому в зависимости от того, как вы его интерпретируете, вы можете прийти к совершенно разным выводам.

Это настолько сбивает с толку, что часто в конечном итоге думаешь: "О, я, должно быть, неправильно интерпретировал это в то время", после того как прошло некоторое время.

Таково было изначальное откровение.

"Пришло откровение".

Чисто белый храм.

Белые стены, белые столы, белые одежды.

В белоснежном конференц-зале старик с седыми волосами раскрыл рот.

Четыре крыла, символизирующие Папу, были встроены в углы его накидки на плечи.

"Эстис, Кроза, Юмари, Кирню. Это откровение построить храмы и распространить учение Проа в этих четырех приграничных городах королевства Эвфринс".

От слов старика выражения лиц присутствующих в конференц-зале немного испортились.

С каких пор откровение перестало быть откровением?

Если бы это содержание было также из прошлого - зажгите горсть светильников в месте, где не светит солнце, где есть тень... Наверное, я сказал это примерно так, искаженно.

Тогда даже среди жрецов, которые интерпретировали это, возникли бы разногласия.

Это означает спасать бедных, потому что тень - это метафора химеры, это означает отправлять помощь в пограничный город, а потому что внутри церкви есть непочтительные группы, это означает находить их...

И каждый следовал тому, во что он верил, и выражал свои мысли.

Кто-то позаботился бы о бедняках, кто-то отправил бы помощь в приграничные города, кто-то отправился бы на поиски нечестивцев, скрывающихся внутри религиозного ордена.

Однако нет места для толкования в откровении, которое пришло на этот раз.

Наоборот, словно чтобы избежать недоразумений, в откровении было указано точное название места.

Разве это не похоже на отношения между королем и бюрократом, нежели между богом и священником?

Вскоре собрание подошло к концу, так как время, отведенное на толкование откровений, на что следовало бы потратить больше всего времени, истекло.

Потому что планировать в деталях не входило в их задачи.

Как и ожидалось, собрание завершилось менее чем за 30 минут.

Когда они встали и начали расходиться, Папа подозвал кого-то:

«Кардинал Идор».

Услышав обращение Папы, человек в черном одеянии, сидевший в конце конференц-зала, повернул голову.

«Да, Ваше Святейшество».

«Давайте немного побеседуем».

По зову Папы, Идор сделал шаг вперед:

«Что происходит?»

Несмотря на вопрос, заданный стоявшим рядом Идором, Папа долго молчал.

Прекрасно.

Лишь убедившись, что все, кроме них двоих, покинули конференц-зал, и дверь закрыта, Папа заговорил:

«Храм Джаманоира недалеко от Кирниу. Кого вы туда отправили?»

«Мы направили старшую монахиню в Эраши в Гириле».

«Правильно. В самом деле, явилось ещё одно откровение».

Папа постучал по столу, как будто испытывал боль, и продолжил:

«Негодяй, активный во время последнего нападения Эмура... Так вот, он объявился в храме Джаманоира».

Папа нахмурился, как будто ему не понравилось слово «негодяй».

«Ну. Это досадно».

Сказал человек, выражение лица которого вовсе не соответствовало произнесенным словам.

«Разве тебе не любопытно, что случилось с твоим драгоценным подчиненным?»

«Он мёртв?»

Несмотря на лукавый вопрос Папы, выражение лица человека оставалось бесстрастным.

Увидев это, Папа прищелкнул языком и продолжил:

«Кажется, это не так. Но Изра, похоже, расстроен тем, что я потревожил этого человека».

Забавно.

Изра, ты когда-нибудь так переживал из-за какой-то конкретной особы?

Папы, святые и благочестивые люди, считающиеся ближайшими к Богу, не получали стольких знаков внимания.

Даже если просмотреть записи церкви, оставленные за тысячи лет, ничего подобного не найти.

Мягко говоря, Папа подозревал, что Изру в последнее время кто-то подменил.

«Когда старшая монахиня из города Эрае вернётся, отправь её к нему».

«В откровении так?»

«Ты сопровождаешь её. Он повелел мне найти помощника, который мог бы помочь ему. Не лучше ли отправить своего человека, чем кого-то незнакомого? Сделаешь ему одолжение и загладишь свою вину».

«Да. В качестве извинения поможешь ему в качестве дисциплинарной меры. Передам именно так».

Папа махнул рукой, как будто был раздражён.

Идор вежливо поклонился и вышел из конференц-зала.

Почему я, Папа Римский, должен заниматься подобными делами?

Он не был доброжелательным стариком, о котором мечтал в детстве, и не обладал абсолютной властью, которую видел во время своей работы кардиналом.

Он всего лишь попугай, передававший повеления Бога.

Папа горевал о своём положении.

http://tl.rulate.ru/book/108422/4008543

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь