Готовый перевод Comprehensive comic: Life simulation, starting with threatening Concubine Yingli / Всеобъемлющий комикс: Симуляция жизни, начиная с угрожающей наложницы: Глава 16

"Эм..." - Саэко слегка покраснела и кивнула.

Хотя она была немного застенчивой, Саэко не была кокетливой, поэтому она открыто призналась, что у неё был такой же сон.

"Как так..." - Ли Фэйчао с шоком посмотрел на Саэко и сказал: "Как это возможно, чтобы у двух людей был абсолютно идентичный сон?"

"И этот сон был таким длинным и таким подробным".

Услышав слова Ли Фэйчао, лицо Саэко стало ещё краснее. Подробности... Эти два слова не могли не напомнить ей о том, что произошло между ней и Ли Фэйчао во сне, и о их последующей жизни.

Я знаю твою толщину, а ты знаешь мою глубину.

"Я, я не знаю, почему это происходит. Согласно здравому смыслу, это невозможно..."

"Саэко-сэмпай, раз уж наука не может это объяснить, то нам не нужно думать об этом". Ли Фэйчао утешил Саэко и сказал: "Возможно, это просто связь между нами двумя?" Есть ещё одна важная вещь, которую я хочу спросить у своей старшей сестры".

"Связь между двумя умами!? Бусудзима Саэко, обладающая традиционным мышлением, не могла не запутаться немного. Слова "судьбоносное" промелькнули в её сознании, и она сказала: "Ты, говори, что это?"

Ли Фэйчао серьёзно посмотрел на Саэко. Глядя на серьёзное выражение лица Ли Фэйчао, Саэко не могла не отвернуться и посмотреть в сторону. Она только услышала, как Ли Фэйчао сказал: "Обязательно попроси старшую Саэко научить меня искусству меча!"

'Ах, поэтому ты попросил меня научить тебя искусству меча?...' Это не та реплика, которую я представляла себе, подумала про себя Саэко, слегка разочарованная.

Неудивительно, что Саэко повела себя так, в основном потому, что сон прошлой ночью был слишком реальным.

Теперь перед лицом заинтересованных сторон Ли Фэйчао снова сделал это, что неизбежно вызвало некоторое недопонимание со стороны Саэко.

Но Саэко быстро привела свой ум в порядок. Да, это был просто сон. В реальности она была просто его старшей сестрой.

И только из-за этого сна судьбы двух незнакомцев были связаны.

Саэко было просто неизбежно любопытно, и она спросила: "Фэй... Почему ты хочешь учиться фехтованию у меня?"

"Потому что я не хочу быть случайно убитым врагами, появляющимися из ниоткуда, как в моём сне! Кроме того, если это снова случится наяву, я надеюсь, что смогу защитить тебя... Саэко-сэмпай!"

"Это моя обязанность как мужчины!"

'Ух ты! Фэй Чао-кун сейчас немного очарователен!' С этой мыслью, промелькнувшей в её сознании, Саэко показала очаровательную улыбку и сказала: "Хорошо! Я приняла это определение своего младшенького как мужчины! Тогда позволь мне научить своего младшего брата знаниям об искусстве меча".

"Спасибо, сэмпай, за ваше одобрение". Ли Фэйчао посмотрел на Саэко, которая согласилась, и сказал: "Интересно, когда сэмпай будет удобно начать обучение?"

'Гурр~~~'

Как раз когда Саэко собиралась ответить, в животе вдруг заурчало, отчего Саэко снова покраснела.

Глядя на миловидное лицо, покрытое красными облаками, Ли Фэй, конечно, не позволит смущённой Саэко снова взять инициативу в разговоре. Он прямо сказал: "Это моя вина, что я думал только о вещах во сне и занимался кендо. Извините, Саэко-сэмпай. Что насчёт того, чтобы я пригласил Саэко-сэмпай поесть в полдень?"

"Всё в порядке, младшенький, просто угости меня в полдень". Саэко принесла с собой ланчбокс, но, учитывая проблему с лицом Ли Фэйчао, Саэко сказала: "Давай начнём с сегодняшнего дня. После школы мы с тобой пойдём в додзё учиться кендо, а потом ты сможешь угостить меня едой".

Глядя на такую рассудительную девушку, Ли Фэйчао она ему понравилась и он сказал: "Хорошо! В течение следующего периода времени, пожалуйста, оставь это Саэко-сэмпай. Давай встретимся у школьных ворот после школы, Саэко-сэмпай".

"Эм..." - ответив, Саэко вышла с крыши и вернулась в свой класс.

Ли Фэйчао больше ничего не говорил и не делал. Дальнейшие разговоры и действия были бы неуместными.

Он спустился с крыши и пришёл в клуб оккультных исследований. Невозможно было посещать занятия, поэтому он мог только прийти в клуб оккультных исследований, чтобы скоротать время и свести концы с концами.

Ли Фейчао стоял у двери Общества исследования оккультизма и стучал в дверь. Вскоре изнутри раздался магнетический голос Риас Гремори.

— Входите.

— Здравствуйте, госпожа Президент Риас. — Ли Фейчао посмотрел на «красноволосую дьяволицу с большой грудью» перед собой и вздохнул про себя. Правильное прозвище, только не то имя!

Ли Фейчао смотрел на Риас, и Риас тоже смотрела на Ли Фейчао.

В глазах Ли Фейчао, Риас была высокой и красивой, но ничего особенного. Однако

нераскрытая открытость Ли Фейчао говорила о его абсолютной уверенности перед ней.

В сердце Гремори возникло любопытство.

Хотя обычно она не показывала свои выдающиеся стороны, было мало мужчин, которые могли бы проявлять такую непринуждённость в обращении с ней с учётом её внешних данных и темперамента.

Заметив, что значок, который носил Ли Фейчао на груди, был знаком новичка, красноволосая девушка с большой грудью очаровательно улыбнулась и сказала:

— Младшеклассник, зачем ты здесь?

— Да ни за чем, пришёл полюбоваться красотой и очарованием госпожи Президент Риас, — Ли Фейчао посмотрел на Риас с восхищением и сказал: — От этого я становлюсь счастлив и душой, и телом. — Счастливого чтения на Фестивале Цинмин! Пополните счёт на 100 и получите 500 VIP-купонов!

Получите пополнение прямо сейчас (время акции: с 4 апреля по 6 апреля).

http://tl.rulate.ru/book/108410/4007820

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь