Готовый перевод Looking After a Battle God With Hundreds of Billions in Supplies / Уход за Богом Битвы с запасами на сотни миллиардов: Глава 77. Мне нравится

Территория позади горы была огромной, и Су Ин подумала, что там должно быть много добычи, но ее детектор ничего не обнаружил.

Только после того, как она последовала за стаей волков в глубь гор, она обнаружила следы диких кабанов.

Су Ин достала транквилизатор и заставила волков медленно окружить кабана и напасть сзади.

Кабан, похоже, заметил неладное. Он развернулся и хотел убежать, но было поздно. Он был полностью окружен волками.

Вой! Вожак волков взревел и бросился вперед, чтобы преградить кабану путь к отступлению.

Однако с кабаном шутки плохи, и он бросился прямо на волчью стаю.

Су Ин воспользовались случаем, чтобы выстрелить из пистолета с транквилизатором и вырубить кабана.

Увидев, что кабан упал, стая волков подошла, чтобы понюхать его, но никто из них не осмелился прикоснуться к нему.

Су Ин достала кинжал и разрезала тушу кабана, чтобы пустить ему кровь, пока он был еще теплый.

Поток теплой и вонючей крови кабана вытек, и волки бросились жадно слизывать ее. Су Ин отрубила кабану голову и бросила ее им.

Стая волков ринулась вперед, яростно кусая и разрывая голову.

После того как кровь была вылита, Су Ин убрала кабана в свое межпространственное хранилище.

Пятна крови на траве могли привлечь другую добычу. Су Ин задумалась на мгновение, затем достала лопату и сделала ловушку. Она вернется через два дня, чтобы посмотреть, попалась ли в нее какая-нибудь добыча.

Поймав кабана, Су Ин поймала еще несколько птиц. Когда время почти подошло, она повела волчью стаю вниз с горы.

Добравшись до подножия горы, она вытащила кабана из своего межпространственного хранилища и принесла его обратно на открытое пространство.

«Ух ты, мама вернулась! Мама поймала большого кабана!»

Близнецы Цзи и Лин, а также Линь Шэн были очень рады увидеть, как Су Ин возвращается с диким кабаном. Они были взволнованы не только потому, что у них будет мясо, но и потому, что им было очень любопытно.

Когда Су Ин положила кабана на землю, все взволнованно подбежали, чтобы посмотреть на него.

«Дядя Хэ, сегодня у нас будет дополнительное блюдо».

Хэ Шоуи усмехнулся и взял нож и направил его на кабана. «Конечно. Я приготовлю вам всем сегодня вечером разнообразные мясные блюда».

Су Ин пошла собирать сухую траву и разложила ее на земле. Она положила кабана на траву и развела огонь, чтобы сжечь его шерсть.

«Странно. Бай Шуан так долго ходила за дровами. Почему она до сих пор не вернулась?» Хэ Шоуи хотел попросить кого-нибудь помочь вскипятить воду, но не мог найти Бай Шуан.

«Когда она ушла?»

Хэ Шоуи нахмурился. «Теперь, когда я об этом думаю, эта девушка ушла сегодня утром. Уже темнеет, а она так и не вернулась».

Слова Хэ Шоуи немедленно насторожили Су Ин. Она уже говорила всем, что лучше не действовать в одиночку, потому что они не до конца разобрались с ситуацией в этой области. Даже если они действительно хотят действовать в одиночку, им не следует далеко уходить.

«Её так долго не было?»

Хэ Шоуи кивнул. «Верно. Вчера она вернулась меньше чем за час. Почему сегодня она так долго? Что-то случилось?»

Сердце Су Ин медленно упало. «Я пойду поищу ее поблизости».

«Госпожа, я пойду с вами», — встал Хэ Шоуи.

Су Ин покачала головой. «Нет нужды. Я просто пройду один круг. Если я не смогу ее найти, я попрошу всех искать вместе».

«Тогда, госпожа, вы должны быть осторожны».

Су Ин кивнула и пошла к деревянному зданию.

Территория вокруг их открытого пространства была на самом деле совершенно пуста. Кроме домов слева и справа, поблизости не было никого живущего.

За деревянным зданием был лес. Если Бай Шуан собирала дрова, она обычно шла туда.

Су Ин пошла к задней части деревянного здания, но не увидела Бай Шуан.

«Что ты ищешь, маленькая мисс? Эту вещь?»

Су Ин обернулась и увидела Мэй Нян, стоящую на вершине деревянного здания. Она держала в руках браслет ударной волны, который Су Ин подарила Бай Шуан. Этот браслет можно было использовать только один раз, но Бай Шуан не могла выбросить его. Она сказала, что он выглядит красиво и хотела бы носить его вечно.

Су Ин прищурилась. «Она у тебя».

Мэй Нян застенчиво рассмеялась. «Я увидела, что девушка красивая, и она мне очень понравилась, поэтому я пригласила ее к себе на чашечку чая. Не хочешь присоединиться к нам, маленькая мисс?»

Су Ин повернулась и пошла к передней части деревянного здания. Дверь медленно открылась, но там никого не было.

Су Ин вошла и увидела чрезвычайно толстую женщину, которая точила кухонный нож.

Ночь становилась темнее, и серый нож светился в темноте стальным серебристым светом.

После того, как Су Ин вошла, толстая женщина подняла голову и взглянула на нее с жуткой улыбкой. Она не скрывала жадности и желания в своих глазах.

«Маленькая мисс, иди сюда».

Мэй Нян махала Су Ину со второго этажа.

Су Ин вошла в главный зал. В главном зале был только один стол, а сбоку от главного зала была винтовая лестница.

Мэй Нян стояла наверху лестницы и ждала.

Су Ин поднялась по скрипучей лестнице и подошла к Мэй Нян. Мэй Нян потянулась, чтобы схватить руку Су Ин, но Су Ин увернулась.

«Где она?»

Мэй Нян молча улыбнулась, развернулась и вошла в комнату.

Стол в комнате был заставлен вкусной, ароматной едой.

«Приходите и попробуйте. Посмотрите, понравится ли вам это мясо».

Су Ин посмотрела на стол, полный мяса, и не притронулась к нему. Мэй Нян подобрала для нее кусок кости.

Глаза Су Ин внезапно расширились. Однако, как раз когда она собиралась сделать шаг вперед, она внезапно почувствовала, что ее тело тяжелеет. Выражение ее лица слегка изменилось, когда она яростно посмотрела на Мэй Нян. «Ты накачала меня наркотиками!»

Улыбка Мэй Нян стала еще шире. «Ты обидела меня. Лекарственный дым все это время был в комнате. Если ты не можешь его выносить, почему ты не сказала мне раньше?»

За ней вошла дородная женщина.

Женщина взвалила Су Ин на плечи и ушла.

Она привела Су Ин на задний двор, где была дверь.

Открыв дверь, эта дородная женщина ввела ее внутрь.

Как только Су Ин внесли, она почувствовала запах крови.

Она обернулась и увидела Бай Шуан, чьи конечности были связаны, а вся одежда сорвана, подвешенную к балке.

Глаза Су Ин расширились, но она позволила женщине посадить себя в бак с водой.

Когда она уже собиралась разрезать Су Ин, чтобы пустить ей кровь, Су Ин медленно села и выхватила нож из руки этой дородной женщины.

Женщина была потрясена, увидев, что Су Ин все еще может двигаться. Однако она быстро протянула руку, чтобы схватить Су Ин за волосы.

Су Ин наклонила голову и увернулась от руки женщины. Она ловко прыгнула за спину женщины и локтем схватила ее за шею.

Толстая женщина почувствовала, что задыхается, и отчаянно боролась, бешено размахивая руками и опрокидывая вещи в комнате.

Когда Мэй Нян, которая подошла к двери, услышала шум внутри, выражение ее лица изменилось. Она толкнула дверь и вошла.

http://tl.rulate.ru/book/108378/5710303

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь