Готовый перевод Looking After a Battle God With Hundreds of Billions in Supplies / Уход за Богом Битвы с запасами на сотни миллиардов: Глава 15. Пироженное которое она откусила.

Су Ин усмехнулась. «Ты так просто это представил. Если бы все было так просто, я бы не страдала всю дорогу. Передай первому принцу, что он может немедленно прислать кого-нибудь за мной, или я больше этого делать не буду».

Су Ин не дала ему возможности заговорить и повернулась, чтобы уйти.

По внешнему виду этого человека Су Ин сделала вывод, что Сяо Цзюэ не отказался от ее в качестве украшения. Но из-за отсутствия памяти она не могла вспомнить, что Сяо Цзюэ хотел, чтобы она сделала. Тем не менее, она знала, что это дело должно быть как-то связано с Сяо Цзинем.

Но Сяо Цзинь был полумертвым изгнанником. Что Сяо Цзюэ мог хотеть от него?

Лицо мужчины потемнело, когда он наблюдал, как уходит Су Ин. «Почему эта идиотка выглядит так по-другому?» Раньше, как только они упоминали Первого принца, она вела себя как дура, готовая на все. Но сегодня она не проявила ни малейшей реакции при упоминании Первого принца.

Из переулка вышел человек и с усмешкой сказал: «Она так страдала по дороге сюда. Даже дура поймет, что раз она бесполезна, то мы можем сделать это только сами».

«Не то чтобы мы раньше не нападали на Сяо Цзиня. Но кто бы мог подумать, что он все еще может убивать наших людей даже без ног? Он демон. Тебе будет нелегко его поймать».

Другой мужчина усмехнулся. «Тогда мы возьмем его ублюдков и заставим его сдаться. Мы заставим его отдать эту штуку! Когда они делали свой ход ранее, они думали, что у Сяо Цзиня не будет большой силы с искалеченными ногами, и не учли двух детей. Теперь этих двух ублюдков можно принести в жертву».

Когда Су Ин уже почти достигла городских ворот, она увидела Ли Да, с тоской смотрящего на улицу. Увидев ее, он вздохнул с облегчением. В конце концов, личность Су Ин была уникальной. Если она сбежит и в будущем натворит бед, он не сможет избежать ответственности.

Успокоившись, Ли Да осмотрел ее и увидел, что на спине у нее всего несколько сумок. Он не знал, сколько серебра она использовала.

Когда Ли Да оценивал ее, он внезапно почувствовал холодок на шее и встретился взглядом с глубокими, холодными глазами Су Ин.

Ли Да вздрогнул и быстро отбросил опасные мысли.

Он осмелился на самом деле завидовать ее серебру!

«Уже поздно. Давайте выйдем из города».

Су Ин последовала за приставом из города и вернулась к Сяо Цзиню, снова переодевшись в свою рваную одежду.

Брови Сяо Цзиня дернулись, когда он увидел горшок за ее спиной.

Бай Шуан также была потрясена, когда увидела, что Су Ин несет много сумок. «Принцесса, почему вы позволили судебным приставам купить так много вещей?»

На дороге ссылки заключенные, у которых было спрятано серебро, могли отдать немного денег приставам, когда они приезжали в города, и попросить их принести им вещи. Приставы могли получить от этого некоторую выгоду. Никто не отказывался от такой простой задачи. Пока это не было опасно, они покупали для них.

«Правильно. Неприятно постоянно есть сухую пищу. Поэтому я купила кухонные принадлежности и буду искать возможности улучшить наш рацион».

По правде говоря, Су Ин купила очень много вещей, но взяла с собой лишь малую часть.

Сяо Цзинь увидел, что ее тигриная шкура исчезла, и предположил, что она, вероятно, обменял ее на серебро. Иначе у нее не было бы столько денег.

После того, как приставы собрались, они отправились в путь. Казалось, что вот-вот пойдет дождь. Если они не уйдут сейчас, то снова попадут под дождь.

Су Ин несла все сумки спереди, а тетю Чжао посадила себе на спину.

До наступления темноты они прибыли к подножию горы. Издалека они увидели деревню, окутанную густым туманом.

Су Ин посмотрела на каменную стелу у входа в деревню. Красная краска на ней выцвела настолько, что слова невозможно было прочесть. Было очевидно, что эта деревня давно заброшена.

Как и ожидалось, когда они вошли в деревню, сорняки были почти такого же роста, как и человек.

Ли Да послал людей проверить ситуацию в деревне. Вскоре приставы сообщили о большой свиноферме в деревне, которая, вероятно, использовалась для выращивания скота в прошлом. Поскольку скот был ценным, ферма была построена относительно прочно. Несмотря на то, что в деревне никто не жил, ферма все еще могла укрыть их от непогоды.

Однако ферма не могла вместить все сотни людей, поэтому большинство оставалось только на территории фермы. Остальные разделились на две группы и поселились в более крупных фермерских домах.

Группа Су Ин была направлена ​​в фермерский дом. Этот фермерский дом, должно быть, принадлежал одной из самых богатых семей в деревне. Стены были сделаны из черного кирпича, а комнаты внутри хорошо сохранились и не имели проблем с защитой от непогоды.

Су Ин отнесла тетю Чжао в комнату. Там были только стол без ножки и кровать, на которой было с пол пальца пыли. Можно было представить, как долго деревня была заброшена.

Она попросила Бай Шуан быстро убрать кровать, затем положила на нее тетю Чжао и отставила сумки в сторону.

Сяо Цзинь и другие также вошли в комнату, за ними последовало около дюжины других заключенных. Каждый нашел уголок, чтобы сесть.

Сяо Цзинь попросил Цзян Яна положить все еще спящего Цзи на кровать, чтобы ему было удобнее лежать.

Лин подошла к кровати и с нетерпением посмотрела на Цзи. «Папа, когда проснется брат?»

Сяо Цзинь вытер ее маленькое личико и успокоил ее: «Брат скоро проснется. Не волнуйся, Лин».

Лин кивнула в полузамешательстве. «Брат, твои раны болят. Лин подует на них для тебя, и они больше не будут болеть». Она надула свое маленькое личико, когда говорила, и подула на Цзи.

Сердце Сяо Цзиня смягчилось, когда он посмотрел на свою благовоспитанную дочь.

Су Ин достала из сумки бумажный пакет и открыла его. Она помахала Лин, чтобы та подошла.

«Лин, иди и посмотри, какую вкусную еду я тебе принесла».

Глаза Лин расширились, когда она увидела пироженное в руках Су Ин.

С тех пор, как она ушла в изгнание, она даже не ела горячей пищи, не говоря уже о выпечке. Соблазн этой закуски был слишком велик!

Однако, хотя Лин этого очень желала, она все равно подсознательно посмотрела на Сяо Цзиня.

Холодный взгляд Сяо Цзиня остановился на Су Ин, и он не двинулся с места. Су Ин мгновенно поняла.

Она взяла кусочек пироженого и положила его в рот, затем вызывающе подняла брови на Сяо Цзиня. Этот ублюдок, он действительно думал, что она отравит закуску?

Сяо Цзинь только кивнул Лин, увидев, как Су Ин ест.

Лин подбежала к Су Ин на своих коротких ножках и посмотрела на нее своими большими, как у лани, глазами.

Су Ин положила ей в руки весь пакет с пироженым. «Вот, возьми. Это все твое».

Лин не могла не радоваться. Ее большие глаза сверкали. Она держала сладости и наклонила голову, чтобы подумать, затем на цыпочках подошла и протянула кусочек Су Ин. «Съешь его».

Су Ин увидела, как усердно она трудится, и с улыбкой присела на корточки. Она открыла рот и откусила кусочек.

Когда Лин увидела, как она ест, она так широко улыбнулась, что ее большие глаза превратились в полумесяцы.

Су Ин остановилась после одного укуса. «Достаточно. Я уже поела. Остальное для Лин».

Лин побежала обратно к Сяо Цзиню с закуской в ​​руках, довольная. Она поднесла оставшуюся закуску к его рту. «Папа, съешь тоже».

Сяо Цзинь знал, что ребенок был разумным, и она была бы недовольна, если бы он не ел, поэтому он не думал об этом много. Он открыл рот и проглотил пирожное в ее руке.

«Папа, это вкусно?»

Сяо Цзинь кивнул. «Вкусно».

Лин ухмыльнулась. «Она откусила и тоже сказала, что это вкусно».

Лицо Сяо Цзиня застыло, и он внезапно вспомнил, что Су Ин, только что, откусила кусочек от этого куска пироженова...

http://tl.rulate.ru/book/108378/5168222

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь