Готовый перевод Looking After a Battle God With Hundreds of Billions in Supplies / Уход за Богом Битвы с запасами на сотни миллиардов: Глава 1. Путешествие во времени, изгнание

Едва Су Ин открыла глаза, до нее донеслись два детских голоска:

— Брат, неужели она... в самом деле мертва?

— Да. Отец сказал - если нет дыхания, значит, нет и жизни.

— Чудесно! Значит, нас с тобой не продадут.

Она с трудом сфокусировала взгляд и увидела двух грязных и худеньких детей. На их маленьких личиках, казавшихся совсем крохотными из-за истощения, ярко сияли прекрасные глаза цвета феникса.

Су Ин изо всех сил пыталась сообразить, жива ли она после взрыва на линкоре. Мысли путались, а в голове пульсировали непрошенные воспоминания, которые явно не принадлежали ей.

Теперь она осознала: взрыв на линкоре затянул ее духовное тело в пространственно-временной разлом и переместил в параллельное измерение - Соединенное Королевство Чу. И в данный момент она находится на пути в ссылке.

Су Ин полностью открыла глаза и увидела, как двое детей вскочили с насторожёнными лицами, развернулись и убежали.

— Эй, помоги, папочка! Плохая женщина опять очнулась! - крикнул один из них.

— Сестрёнка, не бойся, братик тебя защитит, - отозвался второй.

Су поморщилась, вспомнив историю первоначальной владелицы этого тела - Су Ин. Та была старшей дочерью премьер-министра Чу от первого брака. Ненавидящая мачеха годами воспитывала её как дуру и избалованную эгоистку, в результате чего саму Су Ин с детьми сослали на бесплодные Северные земли.

По пути в ссылку серебро, которое контрабандой провезла первоначальная владелица тела, было полностью истрачено. Отчаявшаяся от голода женщина решилась продать двоих своих детей ради денег. Однако, когда она пошла за ними, во время жестокой схватки ее внезапно толкнули, и она с размаху ударилась головой о землю. От сильного удара женщина тут же скончалась.

Су Ин презрительно сплюнула на землю и с холодной усмешкой подумала:

"Так ей и надо."

Су Ин поднялась на ноги. Оказавшись в незнакомой обстановке, она всегда начинала с тщательной разведки местности. Ее окружали ссыльные заключенные и несколько надзирателей, которые неподалеку уплетали вяленое мясо.

Остальные заключенные могли лишь беспомощно наблюдать. Им позволяли есть только раз в день - сухой паек, от которого болели челюсти. Но даже крошечные кубики этой сушеной пищи заставляли сверкать глаза голодных узников.

"Шипение"

Резкая вспышка боли пронзила затылок Су Ин. Она инстинктивно коснулась рукой пострадавшего места, и ладонь тут же увлажнилась свежей кровью. Но кровотечение довольно быстро остановилось, и опасности для жизни пока не наблюдалось.

Су Ин равнодушно взглянула на кровь - она была далеко не первой в ее суровой жизни. Множество куда более серьезных ранений было получено ею в прошлых схватках и сражениях. Не теряя времени, она просто оторвала кусок ткани от своей одежды и перевязала голову.

Краем глаза Су Ин заметила двоих детей, жавшихся под раскидистым деревом. Неподалеку от них лежал мужчина - живой или мертвый, разобрать было сложно.

Су Ин приблизилась к детям, и те задрожали от ужаса при виде ее. Их крошечные, бледные личики были искажены страхом, когда они отчаянно вцепились в рукав бессознательного мужчины.

— Ты... ты злая женщина! Не подходи! - с отчаянной решимостью выкрикнул старший мальчик Цзи, уродливо сморщив свое грязное и измученное личико. Его хрупкое тельце заслоняло сестренку Лин. Несмотря на холодный страх, сковавший его, он не собирался отступать.

Младшая Лин была так напугана, что у нее пропал голос:

— Папочка... папочка, скорее просыпайся! Злая женщина хочет нам навредить!

В сознании Су Ин непрестанно всплывали воспоминания о том, как первоначальный владелец этого тела жестоко обращался с этими двумя детьми. Они должны были расти в роскоши и довольстве, но вместо этого подвергались бесчеловечному обращению.

Первоначальная владелица этого тела планировала продать двоих детей всего лишь за два таэля серебра. А в здешних краях один таэль можно было выменять на трехдневный паек сушеного мяса от надзирателей. В этой нищете и отчаянии, когда каждый стремился выжить любой ценой, многие были готовы на страшные жертвы ради краткосрочной пищевой подпитки.

Су Ин заметила неподалеку мужчину, который пристально наблюдал за ней. Уголок его рта был запачкан запекшейся кровью. А вот ребенка, что был с ним пару дней назад, не наблюдалось.

Похоже, этих детей уже успели кому-то обменять. И, скорее всего, не на еду.

Привыкшая к кровавым сражениям в военном лагере во время апокалипсиса, Су Ин не ожидала столкнуться здесь с ТАКОЙ жестокостью.

Глядя в испуганные, но полные решимости глаза детей, Су Ин невольно вспомнила себя в юности, когда её выбросили на произвол судьбы на беспощадный нефтеперерабатывающий завод.

— Я не стану тебя продавать, - твердо заявила она.

— Ты лжешь! Ты уже говорила так, а потом чуть не продала мою сестру! - с горечью выкрикнул мальчишка.

Внезапно в памяти Су Ин всплыла та шокирующая сцена: позавчера первоначальная владелица этого тела предприняла отчаянную попытку обманом заманить её младшую дочурку под раскидистое дерево, где дожидался какой-то мужчина, готовый принять ребёнка в обмен на скудный кусок сухой провизии.

При одном воспоминании об этом Су Ин чувствовала, как внутри нарастает волна ярости. Она была сыта по горло отвратительными деяниями прежней хозяйки этого тела и даже не находила в себе сил презирать её.

Су Ин перевела взгляд на распростёртую на земле фигуру мужчины. Это был её дешёвый муженёк, принц Ци Чу, Сяо Цзинь.

Его растрёпанные волосы, разметавшиеся по земле, скрывали пару длинных, сурово сведённых бровей. Хотя принц Ци сейчас лежал с закрытыми глазами, Су Ин легко могла представить себе его глубокий, пронизывающий взгляд из-под тяжёлых век. Его плотно сжатые губы под высоким выступающим носом явно выдавали сильную боль, пронзающую всё его существо.

Кто бы мог подумать, что этот доблестный полководец, совершавший великие ратные подвиги, окажется в таком жалком и беспомощном состоянии?..

Су Ин опустилась на колени возле распростёртого на земле Сяо Цзиня и сразу же заметила, что его израненные ноги пострадали сильнее всего. Они представляли собой кровавое месиво, источавшее гнилостный дух из-под его грязной и рваной одежды.

Она протянула руку, чтобы осмотреть его тяжёлые травмы, но тут же её крепко схватили две маленькие детские ручонки.

Это был старший ребёнок, Цзи.

— Что ты собираешься сделать с отцом? Не смей прикасаться к нему!

Привычка к стремительным действиям в апокалиптических сражениях выработала у Су Ин нетерпеливый нрав, и она раздраженно дернула бровями. Но когда её встретили умоляющими слезами в глазах детей, огонь ярости в её сердце мгновенно погас.

— Я хотела осмотреть его раны. Он умрёт, если его вовремя не вылечить, - мягко объяснила она.

Несмотря на юный возраст, оба ребенка пережили куда больше ужасов, чем их сверстники. На своем долгом пути изгнания они обрели глубокое понимание того, что такое смерть.

— Я не хочу, чтобы отец умер! Отец не может умереть! - Лин произнесла это с отчаянием в голосе, готовая расплакаться.

— Не плачь, я не позволю ему умереть, - Су Ин изо всех сил старалась говорить с успокаивающей нежностью, но в глазах детей не было и тени доверия.

— Это всё из-за тебя, злая женщина! Если бы не ты, отец бы не пострадал! - Лин сдерживала слёзы, но её большие глаза были полны немого обвинения.

Су Ин залилась румянцем стыда. Ведь когда Сяо Цзинь был тяжело ранен и потерял сознание на поле боя, "она" воспользовалась этим, чтобы спрятать в его кабинете ложные улики, компрометирующие Сяо Цзиня за мнимое сотрудничество с врагом. И именно это и привело к его необоснованному обвинению.

Сейчас размышлять о прошлом было бесполезно. Самое главное - немедленно позаботиться о тяжёлых травмах Сяо Цзиня. В противном случае он вскоре встретится с призраками в загробном мире.

Су Ин вырвалась из цепких детских ручек и склонилась над израненными ногами Сяо Цзиня, принявшись внимательно их осматривать.

Дети насторожённо следили за каждым её движением, опасаясь, что она может сделать что-нибудь, способное навредить их отцу.

Когда Су Ин осторожно приподняла тряпичные бинты на его ногах, она поняла, что травмы куда серьёзнее, чем казалось на первый взгляд. Хотя наиболее тяжёлые повреждения были именно на ногах, по всему его телу виднелись раны различной степени тяжести.

Внезапно при осмотре Су Ин ощутила лёгкое тепло на запястье. Опустив взгляд, она с изумлением обнаружила на своём обнажённом запястье деревянный браслет со странным тотемом. Она в шоке широко раскрыла глаза. Неужели это то самое хранилище?

В постапокалиптическом мире многие жизненно важные ресурсы были крайне скудны. За исключением прогресса в медицине, продовольствие оставалось в постоянном дефиците. Поэтому Су Ин хранила необходимые предметы на своём складе, чтобы быть готовой к любым чрезвычайным ситуациям. Но она никогда не могла предположить, что это хранилище каким-то образом последует за ней в этот мир.

Оглядевшись по сторонам, Су Ин поспешила за ближайшее дерево. Затем она активировала механизм своего браслета и шагнула в открывшееся перед ней пространство.

Вспыхнул ослепительный белый свет, и перед ней открылось новое пространство. На аккуратно расставленных полках лежали самые разнообразные предметы. Су Ин неторопливо обошла стеллажи и, подойдя к другой двери, заглянула внутрь - там хранились медикаменты различного назначения.

Она извлекла из небольшого ящика необходимое лекарство и рулон марли, а затем, прежде чем уйти, взяла с ближайшей полки два куска прессованного печенья, напоминающего армейский паёк.

Когда Су Ин вернулась, двоих детей нигде не было видно. Впрочем, она не стала особо об этом задумываться и сразу принялась обрабатывать тяжёлые травмы Сяо Цзиня.

И лишь когда она уже собиралась сделать следующий шаг, Су Ин ощутила на себе леденящий душу взгляд. Осторожно подняв голову, она встретилась взглядом с парой глубоких тёмных глаз.

http://tl.rulate.ru/book/108378/4034451

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь