Готовый перевод Эусбэрия / Эусбэрия: Глава 42. Кровь у порога (часть 1)

Пока граф Ларой ждал из столицы ответа мы целую неделю жили в замке и всё это время старались занять себя тем, чем только можно. За это время нас расселили по покоям замка, но время от времени мы всё равно собирались в той казарме где нас в первый раз поселили чтобы решить кое-какие вопросы.

Гранид запросил у графа право покидать замок после чего мы стали часто выходить на прогулки, но продолжали сохранять бдительность постоянно имея при себе оружие. Всю неделю я и ипполиты изучали язык Лакууса выслушивая лекции от Инкартии. Благодаря кольцу Вавилона быстро удавалось избегать недопониманий в некоторых моментах изучения этого нового языка, впрочем, процесс изучения был довольно продуктивен и результат был на лицо.

Сам язык Лакууса был сложным, в нём были так называемые родовые глаголы и даже родовая нумерация, почти каждое слово имело свои особенности и из-за этого этот язык казался слишком сложным для нас. Для лакуусцев, наверное, было странно слышать то, как мы к ним и к друг другу обращаемся в гендерно-нейтральном отношении, но такова структура нашего английского языка.

Начинали мы познавать новый язык с самых простых вещей, с «я», «ты», «он», «она», «да», «нет», «привет», «пока» и так далее и тому подобное. Далее сложность изучения понемногу увеличивалась, и мы начали изучать не только местоимения, но также направления, время, понятия, прилагательные, предлоги и простые словосочетания.

Самая сложная часть языка Лакууса это попытка выговорить ряд новых звуков, которые непривычно было произносить человеческому земному языку по крайней мере моему языку было очень сложно.

– Эхкра… эх-кра. Так?

Инкартия печально вздохнула, услышав то как я не мог правильно выговорить один конкретный звук из-за чего я неправильно всегда произносил целые слова.

– Экхрра.

– Эхкра… ай~!

Мои дурацкие попытки выговорить это непонятное слово Инкартию так взбесили, что она стукнула меня ладонью по голове, впрочем, мне было не больно. Она очевидно, как и любой обычный учитель была недовольна тем, что не могла обучить своего ученика вот она и срывалась, набрасываясь на учеников чуть ли не с кулаками.

– Почему ты не можешь выговорить такое простое слово?! – злилась юная волшебница, вовремя нацепив на мой палец кольцо с заклинанием Вавилона. – Что такого в том, чтобы сказать «Привет»?

– Это сложно произнести. – ответил я, поглаживая ладонью "больной" лоб куда и ударила меня юная волшебница.

Инкартия в свою очередь недовольно покачала головой.

– Это неправда! Все могут произнести, а ты нет!

– Все могут? – обернулся я в сторону взвода и увидел, как все бойцы один за другими повторили это приветствие, не идеально конечно, но сделали они это так как нужно было.

Эхкрра – как и говорила Инкартия. Однако я не мог нормально выговорить это слово пусть оно и считалось чуть ли не самым базовым в языке лакуусцев. В этом вопросе мне решила подсобить принцесса Ниана, также изучавшая язык Лакууса. Ей удавалось изучать новый язык куда проще чем мне, видимо ей и её друзьям очень сильно помогли уроки английского от Итами или может быть ей в изучении нового языка помогает её туземное происхождение и возможно некоторая схожесть языков ипполит и лакуусцев.

– В вашем языке нет звука «Хк». – произнесла Ниана. – Попробуйте для начала выговорить его отдельно, вот так.

– Х… х… г… чёрт. – у меня так и не получалось выговорить этот странный звук на котором строится большинство слов в языке Лакууса.

Похоже я не смогу без кольца с заклинанием Вавилона изучить новый язык, впрочем, эту проблему я отметил ещё в академии естественных наук на Земле, когда я пытался выучить латинский язык.

– Мне нужна практика.

– Угу. – устало кивнула Инкартия вернувшись к нашим урокам. – Итак на чём мы остановились?

Внезапно в этот момент в казарму вошёл графский слуга и сделал предупредительный кашель отвлекая наше внимание от урока по изучению языка Лакууса. По всей видимости ответ от короля на наше предложение наконец-то пришёл раз к нам заявился слуга от самого графа.

– Простите, что помешал вашим занятиям. – произнёс мужчина в чёрном пиджаке и обратился ко мне узнав во мне лидера группы несмотря на то что здесь находился Гранид. – Господин Борис, извините нас, но король не смог ответить на ваше предложение.

Услышав его слова, я немного поник и заодно решил спросить:

– Это конечно печально, но можно узнать в чём причина?

– Да. – кивнул слуга. – Его величество три дня назад ушёл из мира сего в сад великого Сода. Только сейчас прибыл гонец с посланием о гибели Его величества. Письмо с вашим предложением всё ещё лежит на столе Его величества, и оно будет рассмотрено будущим королём королевства Лакуус.

Было неприятно слышать о том, что мы потеряли целую неделю из-за ожидания ответа из столицы и вместо него получили известия о смерти короля. Нам что опять придётся ждать?

– Мои соболезнования. – искренне ответил я по поводу смерти короля и добавил. – Насчёт предложения: мы может подождать ещё неделю, но если ответа не будет, то мы сами отправимся в столицу.

– Я передам ваши слова моему господину. – произнёс графский слуга и развернулся чтобы покинуть казарму. – Желаю вам хорошо провести время.

– Благодарю и вам того же.

После этого графский слуга покинул казарму, а я с унылым лицом повернулся в сторону бойцов взвода сообщая неприятные новости:

– Ну вы и так всё слышали. Король умер и нам придётся ещё подождать.

– Мы здесь со скуки помрём. – раздражённо вздохнул Уилл явно утомившись изучением языка Лакууса. – И гулять по этому городу совсем желания нет, замок смотрится куда лучше.

Действительно город выглядит неприветливо и исходя из слов Гранида раньше здесь было намного лучше, чем сейчас. Другой вопрос состоял в том, чем нам себя всё это время занять. Знали бы мы язык Лакууса, то запросили бы у графа разрешение заходить в библиотеку для изучения географии, истории и политики этого мира, но к нашему сожалению возможности кольца с заклинанием Вавилона ограничены, и они не позволяют нам читать слова на языке туземцев.

По всей видимости «пение души» это всего лишь мысли, а не некое воспроизведение чувств слуха и зрения, по крайней мере так размышлял вслух Фрэд, когда узнал, что кольцо не позволяет нам читать на языке Лакууса.

Другое дело Гранид, он кажется был серьёзно озабочен вопросом того, что его заклинание на наших кольцах действует некорректно и время от времени просил нас отдавать кольца ему для их правки. Честно сказать я не знаю для чего он так старается, я не думаю, что он просто так хочет нам помочь.

Возможно у него есть некие свои цели, которые он пока не собирается нам раскрывать, я этого точно сказать не могу, а если попробую спросить его напрямую, то он просто проигнорирует меня. Короче говоря, Гранид сложный человек со своими целями, которые нам неизвестны, но возжелай он нам навредить, то сделал бы это уже при нашей первой встрече.

Ещё один вопрос состоял в пополнении боеприпасов для нашего оружия. Патронов у нас осталось буквально на один бой после чего наши штурмовые винтовки, пистолеты и пулемёты станут абсолютно бесполезными кусками металлолома. Я не думаю, что в этом королевстве есть высокотехнологичный цех по производству снарядов десятого калибра и продвинутая химическая лаборатория для синтеза необходимых химических элементов для этих самых патрон. Это для нас проблема.

Структура снарядов сложная и вручную их воссоздать практически невозможно, более того нужно использовать особые материалы, которые будут достаточно прочными чтобы выдерживать высокую скорость полёта и достаточно хрупкими для разрыва после попадания по цели.

На этот счёт мы обращались к Граниду, который с помощью странного заклинания смог буквально дублировать снаряд. Я видел, как словно из водянистой дымки на столике появилась точная копия патрона и думал я, что мы наконец-то смогли найти способ пополнить наш боезапас, как Гранид расстроил нас сообщив о том, что это заклинание слишком требовательно к его силам. Впрочем, кое-какой способ пополнить боеприпасы мы смогли получить пусть старый волшебник и мог дублировать всего по 50 патронов в день.

Отдельно от всех остальных были авантюристы: Камэлия, Ашвани и Фургур. Они были с нами только потому что им щедро заплатила Инкартия и они всё ещё выполняли задание по походу в так называемые руины тёмных. Похоже они имели ввиду наш шаттл, который разбился в дождливых джунглях и был уничтожен нами после атаки антигонцев. Я сразу им сообщил, что делать там больше нечего, но они всё равно продолжали следовать за волшебницей только потому что им заплатили.

«Странные ребята.» подумалось мне особенно глядя на Камэлию.

Она была такая пугливая и одновременно любознательная словно ей было не шестнадцать лет, а десять. Я не знаю почему, но она нашла общий язык с Лецитом, простым гражданским который был орбитальным техником и время от времени поддерживал с ней разговор на какие-то различные темы.

Суть их бесед мне была неизвестна, впрочем, это было не так важно, ведь похоже их общение касалось только их двоих. Даже Инкартия не могла узнать больше о чём они разговаривали, ведь ответы Камэлии были довольно неловкими и стеснительными, а Лецит не особо выказывал доверия в адрес туземцев. Я действительно не понимал, как эти двое смогли найти общий язык.

Самое необъяснимое и непонятное происходило с Ашвани. Я не знаю, что точно произошло, этот вопрос нас волновал до сих пор. Первый сгинувший на этой планете после крушения вдруг оказался среди туземцев, но обладающий совсем иной личностью и обладавший более молодым телом. Когда мы поделились со всеми о том, кто он такой все туземцы были весьма удивлены, как и сам Ашвани. Он продолжал утверждать, что он простой авантюрист из простого люда, но мы в такие совпадения не верили. С ним произошло что-то странное и пока мы не найдём настоящего Ашвани, то выбираться мы отсюда не будем.

Более того до сих пор непонятна природа стёртой личности Ашвани из нашей памяти и даже из цифровой памяти бортового компьютера шаттла, ведь там упоминания о нём также были стёрты. Он был буквально удалён из реальности и помнили его лишь те, кто находился рядом с ним в момент его исчезновения.

Если бы нас тогда рядом с ним не было, то мы ни за что не обратили бы внимание на этого туземца. То странное дерево, что поглотило нашего бойца, что это такое? Эта чья-то странная ловушка или некая природная аномалия? Мы этого не знаем и вряд ли скоро сможем узнать.

Эта планета хранит в себе так много тайн отчего мне становится не по себе. Достаточно подумать об этом я по-настоящему ощущал на себе запредельный ужас окутывающий всё моё естество. Людей всегда пугала и будет пугать неизвестность наравне с незнанием того или иного явления. Пока мы не сможем найти ответы на наши вопросы, то так и будем бояться всего и вся на этой планете, а значит много кто умрёт из-за нашего страха перед неизвестностью. Нельзя исключать вероятность того, что все туземцы вокруг нас наши потенциальные жертвы.

Итак, продолжая изучать язык Лакууса меня и Гранида пригласили после занятий на очередной графский ужин, где нам приготовили роскошный стол со всевозможными блюдами, впрочем, как и всегда. На этот раз за столом сидела не только графская семья, но и кое-какие другие представители высшего общества этой страны, но по сравнению с графом они были одеты куда скромнее и обсуждали что-то отдельно от всех остальных.

Они даже не обратили на нас внимания, когда мы вошли в зал для трапезы и только после того как мы уселись за стол подле графской семьи они устремили свои взгляды на нас и зашептались между собой, явно вопрошая о том почему мы так близко расположены к главе этого города. Впрочем, ни Гранид, ни сам граф на это внимания не обращали и продолжали свою трапезу как ни в чём не бывало.

Я как всегда сидел подле дочери графа, которую звали Диана и на сей раз она была одета в более лёгкое и открытое светлое платье, что вызывало во мне некоторые вопросы, ведь в зале было довольно прохладно и к чему была такая открытость мне искренне непонятно. Похоже она заметила мой взгляд, направленный на неё и задала мне слегка сердитым голосом вопрос:

– Вас волнует, как я выгляжу?

– Если честно, то да. – ответил я и тут же заинтересовался. – Разве вам не холодно?

Девушка покачала головой и с румянцем на лице, сжимая и пряча ручки под столом ответила:

– Нет. Отец наказывает мне одеваться перед всеми так, чтобы гости не подумали о том, что я якобы избалованная аристократка. Я ведь благородная особа и должна соответствовать своему статусу графской принцессы.Было интересно услышать от неё такое. Оказывается, её отец заставляет её одеваться не по своему усмотрению, а по его требованию. Похоже внешность здесь играет весомую роль и поэтому кажется, что богаче всех здесь выглядит лишь сам граф с его дочерью и супругой. Даже я облачённый в камуфляжную куртку не выгляжу так пёстро, но всё равно выделяюсь.

– Мне вдруг стало интересно. – решил я задать вопрос. – Недавно в вашей стране умер король и, наверное, королём скоро станет другой человек, я прав?

Диана от моего вопроса лишь улыбнулась будто я напомнил ей счастливый момент её жизни.

– Да вы правы. Новым королём по закону королевства должен стать сын покойного короля Лефа, принц Монрид. Он очень красивый мужчина, мускулистый, серьёзный и очень уверенный в себе. Он знаменит на всю страну и на него возлагают большие надежды. И насколько я помню вы ждёте от Его величества ответа, это так?

– Да. – кивнул я, отвечая на вопрос, а Диана затем продолжила:

– Вам придётся долго ждать…

http://tl.rulate.ru/book/108354/4002068

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь