Готовый перевод As soon as I got off the plane, I was escorted out of the airport / Как только я вышел из самолета, меня выпроводили из аэропорта.: Глава 8

"Повторите?"

Чёрная линия внезапно появилась на лбу. Это не первый раз, когда эти тётушки танцуют на площади так поздно.

И звук такой громкий, что они совсем не считаются с чувствами жителей общины.

К тому же это старые упрямцы. В небольшом поселении практически нет шумоизоляции.

По этой причине жители поселения много раз разговаривали с этими дядюшками и тётушками и даже ходили к их детям.

Однако эти люди всё равно гнут свою линию, каждый день поют и танцуют. Хихикая

"Нет, мы должны сегодня с ними как следует поговорить!"

Ван Вудао не сдержался, сжал кулаки и зашагал к тётушкам.

Было уже десять часов, если он протанцует ещё час-другой, то так и не уснёт!

"Матушки, заканчивайте прыгать и идите спать!"

Подойдя на несколько шагов, Ван Вудао закричал во весь голос

"Какой ритм самый качающий, какой голос самый задорный..."

Однако его голос сразу же заглушила заводная музыка.

Дядюшки и тётушки, словно не заметив Ван Вудао, с опущенными веками размахивали руками, трясли головами и крутили телами.

Такие заводные!

"Вам советуют, а вы не слушаете?"

Увидев это, лицо Ван Вудао помрачнело, и он направился прямо к кабелю колонки.

В следующую секунду он на большой скорости рванул вперёд.

"Этот парень затевает свару! Быстрее остановите его!"

Однако дядюшки и тётушки ясно видели эту сцену. В тот же миг группа тётушек кинулась сдерживать Ван Вудао.

С другой стороны, группа дядюшек сделала шаг вперёд, чтобы защитить колонки.

Строгая дисциплина, быстрые движения и слаженные действия поразили Ван Вудао. Потрясли.

Вот это ветераны!

Кажется, почувствовав удивление в глазах Ван Вудао, дядюшки и тётушки расплылись в горделивой улыбке.

"Уже десять часов, дядюшки и тётушки, вам бы пора лечь спать. Увидев, что жёсткие меры не возымели успеха, Ван Вудао пришлось сменить тон: "Если вы не будете отдыхать, то соседям вокруг вас придётся, верно?"

"А ваши сыновья, они целый день работают, вы же не можете лишать их полноценного отдыха, верно?"

Ван Вудао призвал их к совести и разуму, и это действительно возымело некоторое действие.

Дядюшки и тётушки погрузились в раздумья.

"Мою дочку уже давно переехала в город!"

"Мой сын уехал за границу"

"Мой сын и дочь иммигрировали!"

"А мой сын хоть и живёт неподалёку, может ли он составить счастье своей матери?"

Но через какое-то время дядюшки и тётушки ответили прямо.

Какой шум!

Жужжание...

На миг Ван Вудао почувствовал, словно в ушах у него жужжит несметное количество мух.

Голова была готова лопнуть.!

"Как вы дерзки, да это же..."

В этот момент пришла Зимей и, увидев эту картину, рассвирепела.

"Не горячись, эти дядюшки и тётушки неприкосновенны!"

Ван Вудао поспешил остановить Зимей

"Брат, как же ты можешь терпеть такую несправедливость?"

Глядя на то, как дядюшки и тётушки доводят Ван Вудао до потери самообладания, у Зимей возникло внезапное желание расплакаться.

Самим занимать самое неприметное место, а других возносить высоко!

Как это прекрасно, какое благородство!

"Введи войска."

Однако когда Ван Вудао обернулся, раздался равнодушный голос.

"Эмм?" Зимей вздрогнула, моргнула своими большими водянистыми глазами, посмотрела на Ван Вудао, а потом на дядюшек и тётушек, которые были способны

"Я боялся, что если я буду действовать сам, то могу нанести вред дядюшкам и тётушкам, поэтому я придумал вот такой способ их защитить!"

Какое благородство!

Какая мудрость!

Зимей была растрогана и, со слезами на глазах, достала рацию: "Бригада спецназа, к бою"

"Ещё молоко на губах не обсохло, а уже лезет в бой!"

Увидев, как Ван Вудао и Зимей уходят, дядюшки и тётушки показательно улыбнулись улыбками победителя.

"Сегодня я выучил новый танец, сейчас вас научу!"

В это время вперёд вышла тётя и тут же сменила песню.

«Дон дон дон… это так приятно…»

Через секунду заиграла зажигательная музыка…

«Чёрт возьми, это никогда не закончится!»

«Я рад, что ваш конь здесь~»

«Хватит, дайте людям поспать!»

Некоторое время по всему сообществу время от времени раздавались волны ругани.

Однако эти дяди и тёти, похоже, их не слышали.

Они поменяли ритм и стали секси-танцевать.

Чтобы жить счастливой жизнью, не нужно обращать внимание на взгляды других!

Мгновение ока — и прошло десять минут.

«Тётя Чэнь, может, остановимся на сегодня?» В это время поднялся с места один старик и выступил с предложением.

Но не успел он договорить, как другие презрительно на него посмотрели: «Что, боитесь помешать своему сыну? Тогда уходите!»

«Да, мы только что начали!»

Все зашумели. Лицо старика покраснело, и он в унынии ушёл.

Видя это, дяди и тёти ещё больше возгордились.

«Продолжаем…» В это время тётя Чэнь, руководившая танцем, ухмыльнулась и включила музыку на полную громкость.

Бум-бум-бум… туг-туг-туг…

Но как раз когда они собрались танцевать, над ними раздался рёв пропеллеров —

(Если вы не отдадите бесплатные цветы, я заставлю дядю и тётю станцевать для вас народный танец~ (С гордостью))

http://tl.rulate.ru/book/108348/4001094

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь