Готовый перевод The CEO’s wife was also reborn and begged me not to get divorced at the beginning / Жена генерального директора тоже переродилась и в самом начале умоляла меня не разводиться.: Глава 29

А потом.

Мужской голос вновь раздался

"Здесь так живо!"

Увидев идущего мужчину,

Ли Мэнъи немедленно встала.

Она бросилась к нему, рыдая и зовя отца и мать.

"Муж, они издеваются надо мной..."

Прибывшим оказался Ду Фэн.

Ду Фэн лет сорока, короткострижен и выглядит довольно энергичным.

Я увидела, что пришел мой мужчина.

Ли Мэнъи внезапно почувствовала уверенность

"Муж, этот симпатичный парнишка издевался надо мной и клеветал на меня! Назвал меня любовницей!

Они еще и побили меня, у-у-у..."

Услышав, как кто-то клевещет на его жену, Ду Фэн внезапно поник. Его жена и в самом деле была любовницей.

Но не каждый может это сказать.

Если такое сказать, ему, Ду Фэну, не оставят лица.

Затем он посмотрел на ободранное лицо Ли Мэнъи, и его гнев внезапно стал еще сильнее.

Черт, неужели меня, Ду Фэна, не воспринимают всерьез?

Поэтому Ду Фэн обернулся, чтобы посмотреть, кто же такой смелый и всерьез меня не воспринимает.

Ду Фэн остолбенел, когда увидел, что это Сун Яньжань.

Когда он снова увидел Дин Сирон, то, скорее всего, понял, что происходит.

Он также знал об отношениях между ними тремя. Подумав о характере своей жены, он почувствовал себя немного беспомощным.

Если бы не дети...

"Здравствуйте, босс Ду!"

В это время его поприветствовала Сун Яньжань.

Дин Сирон ничего не сказала, сохраняя холодное выражение лица.

Ду Фэн подавил гнев в своем сердце. Семья Сун и семья Дин были не слабее его. Справиться с одним было бы несложно, но с двумя семьями одновременно он не совладал, поэтому он не стал в это время разражаться и сказал как можно спокойнее.

"Господин Сун и мисс Дин тоже здесь!"

"Кто это?" — спросил Ду Фэн, указав на Вэнь Чжицинь рядом с ним.

"Мой мужчина!"

Услышав слова Сун Яньжань, Ду Фэн на мгновение опешил, а затем протянул руку

"Здравствуйте, меня зовут Ду Фэн!"

"Здравствуйте, меня зовут Вэнь Чжицинь, и я парень Яньжань!"

Вэнь Чжицинь пожал руку Ду Фэну в ответ.

Тот факт, что Сун Яньжань нашла парня, чтобы отвергнуть Ван Яна, распространился среди крупных семей.

Ду Фэн, естественно, знал об этом.

Но это его не касается.

Даже Сун Яньжань нашла парня. Ну и что с того, что у Яньжань есть парень?

Если старик из семьи Сун не кивнет, он не будет считаться членом семьи Сун.

"Братишка, хотя ты парень господина Суна, есть вещи, о которых не стоит говорить необдуманно!"

Сказал Ду Фэн, сила в его руках становилась все сильнее.

Глядя на все еще спокойное выражение лица Вэнь Чжициня.

В следующее мгновение выражение лица Ду Фэна изменилось.

Потому что он уже почувствовал то же ощущение на своих руках. Он чувствовал себя немного неправдоподобно в этот момент.

Он с детства занимался кунг-фу у своего мастера.

Он был очень уверен в своих силах. Внезапно руки Вэнь Чжициня стали легче, и он прошептал Ду Фэну на ухо.

После чего он сказал что-то, они оба отпустили руки и сказали Сун Яньжань.

"Господин Сун, можно мне перемолвиться парой слов с братом Чжицинем наедине?"

Сун Яньжань вопросительно посмотрела на Вэнь Чжициня.

Вэнь Чжицинь улыбнулся и кивнул.

Затем Сун Яньжань сказала

"Хорошо, можно!"

Ли Мэнъи, стоявшая в стороне, подумала, что это ее мужчина ищет для нее место, и немедленно гордо посмотрела на Сун Яньжань и Дин Сирон. С вызывающим выражением лица.

За пределами отеля,

Ду Фэн протянул Вэнь Чжициню сигарету.

Вэнь Чжицинь махнул рукой. поймал

"Что хочет сказать брат Вэнь?"

"Брат Ду и невестка обычно очень близки, не так ли?"

"Что вы имеете в виду?

Ради господина Суна я буду называть вас братом. Вы сами можете взвесить некоторые вещи, прежде чем что-то говорить.

Не думайте, что при поддержке Сун Яньжань вы можете говорить глупости, вы не зять семьи Сун!"

"Ха-ха, брат Ду сказал то, что некоторые вещи действительно не стоит говорить неосторожно. Я просто даю вам совет. Если у вас будет время, вы должны пройти полное медицинское обследование!"

Слушая слова Су И,

Ду Фэн нахмурился.

"Что имеешь в виду?"

Внезапно до него дошло.

Ты... Чёрт возьми, ты смерти ищешь?

Ду Фэн неожиданно разозлился.

Даже дураку был понятен смысл слов Вэнь Чжициня:

Хорошо ли ты ладишь со своей женой? Пройди полное обследование.

Ли Мэнъи сейчас беременна и попросила его обследоваться.

Очевидно, это было связано с ребёнком.

Ду Фэн ударил Вэнь Чжициня, но тот заблокировал удар одной рукой.

"Ду Гэ очень разозлился...

Разве тебе не интересно, почему я тебе это сказал?"

Услышав слова Вэнь Чжициня,

Ду Фэн притих.

"Лучше бы ты мне объяснил!

Если будешь обращаться со мной как с обезьяной, можешь попробовать!"

"Брат Ду, похоже, совсем не любит думать головой.

Скажу напрямую: ребёнок твоей жены не твой.

Ты всё сам поймёшь, когда обследуешься. Если тогда возникнут какие-то отклонения, можешь в любой момент прийти ко мне!

Ты должен знать, кто такая Ли Мэнъи. Без ребёнка ты бы на ней женился?

Ты за эти годы переспал со множеством женщин, верно? Почему ни одна из них до сих пор не забеременела?

Сейчас тебя захлестнула радость от рождения ребёнка. Если спокойно подумаешь, то сам во всём разберёшься!"

Через несколько лет о Ду Фэне всплыла тайна, которая уже и тайной-то не была.

Ду Фэн оказался бесплодным!

У бесплодного пациента появился ребёнок, причём здоровенький крупный мальчик. Он тогда был большим мужчиной. Смех.

P.S. Всех с Новым годом!

http://tl.rulate.ru/book/108346/4002178

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь