Готовый перевод Kamen Rider Kuuga in the Marvel World / Камен Райдер Кууга в мире Marvel: Глава 2

«Что тут?.. Что тут происходит?» Брови Годай слегка нахмурились. Где тот взрыв вдалеке? Юсуке Годай только помнил, что там вроде бы был скалистый горный хребет.

Но взрыв действительно мог произойти в этой пустынной местности?

И он был снят с помощью техники, превосходящей возможности обычных людей. Годай увидел, что из эпицентра взрыва вылетел человекообразный доспех, который выглядел слегка массивным.

«…» Поразмыслив некоторое время, Годай развернул машину и поехал в сторону гуманоидного доспеха. Ещё неясно, что произошло, но если внутри этого доспеха сейчас находились люди, то приземление могло бы стать очень опасным.

С этими мыслями Годай прибавил скорость. Через несколько минут Годай добрался до места назначения. В конце концов, упал он не так уж и далеко.

И Годай также увидел фрагменты доспеха и частично закопанных в почве людей. Визор на макушке железного доспеха отвалился в сторону, открывая вид на человека внутри.

«Тони Старк?» Годай нахмурился. Он встретит Тони Старка именно здесь. Годай этого уж точно не ожидал.

Тони Старк, которого знает Годай, в конце концов, плейбой, который часто появляется в журналах, а также лучший торговец оружием в этой прекрасной стране. Было бы невозможно, чтобы Годай не был с ним знаком.

Кроме того, револьвер Colt Python, который Годай носит на поясе, был куплен у компании «Старк».

«Почему именно здесь?» Годай не следил за новостями о Тони Старке, поэтому, естественно, не знал, что произошло. Тем не менее, Годай смог подтвердить, что Тони Старк получил серьёзную травму и сейчас впал в кому. Поразмыслив немного, Годай вытащил Тони Старка из песка.

===== Водораздел =====

«Всё здесь?» Тони Старк медленно вышел из комы. У него долго был хороший сон. С тех пор как его захватила террористическая организация три месяца назад, Тони Старк вообще не высыпался. Однако когда

Тони Старк проснулся, он осмотрелся вокруг. Он смог подтвердить, что созданный им экзоскелетный доспех, должно быть, перенёс его с секретной базы террористической организации.

Когда я уходил, с двигательным устройством возникли проблемы. Я, должно быть, потерял сознание где-то в пустыне.

«Ты очнулся? Выпей немного воды...» Прежде чем Тони Старк успел сообразить, где он находится, сзади него внезапно раздался голос.

Тони Старк повернул голову и посмотрел, а также заметил, что на его теле много бинтов, которые выглядели весьма умело наложенными.

«Кто ты?» Тони Старк посмотрел на красивого азиата перед собой и спросил, слегка нахмурившись. Одновременно он пошевелил телом. Его правая рука, похоже, была слегка переломана. Болело, даже если пошевелить чуть-чуть. Но в других местах, похоже, совсем не болело. На какую травму это похоже?

«Я Юсуке Годай! Можешь считать меня путешественником!» Годай улыбнулся и напоил Тони Старка несколькими глотками тёплой воды. Выпив несколько глотков, Тони Старк выглядел немного более энергичным, а затем огляделся вокруг.

Всё ещё находился в пустыне; перед ним было дерево. Там был небольшой костёр, а пустынный вездеход стоял неподалёку. Он был укрыт белым одеялом и прислонён к валуну.

«Ладно! Похоже, я был спасён тобой. Я ещё не вернулся в свою мягкую кровать, но, по крайней мере, я спасся». Тони вздохнул с облегчением. По крайней мере, теперь ему не стоит беспокоиться о своей жизни.

«Спасся? Откуда ты спасся?» Видя, что Тони может пить воду самостоятельно, Годай поставил кружку туда, где он находился, а затем пошёл отрегулировать пламя, но, услышав, что он сказал, спросил с любопытством.

«Привет~ дружище, известный Тони Старк пропал без вести три месяца~ Думаешь, я умер? Ну, как такое возможно~» Тони тоже улыбнулся, покачал головой, а затем спросил.

А что? Почему не вызвали полицию? Сейчас меня должны искать очень многие. Наверное, если ты позвонишь, то сможешь получить большие деньги. В конце концов, я довольно ценный.... - в шутку произнес Тони.

- Этот... У меня сел телефон, к тому же мне нужно еще кое-что сделать, поэтому мне придется взять тебя с собой, пока ты не очнешься! - Пятый слегка покачал головой и произнес.

- И что там в пустыне? Может быть, там есть какие-то реликвии? Послушай моего совета, в Афганистане нет хороших реликвий. Если ты хочешь туда отправиться, то тебе нужно ехать в Китай.... Там очень много руин.

- Руины не являются моей целью. Хочешь вяленого мяса? - Фудай покачал головой, а затем достал вяленое мясо и спросил.

- Спасибо...- Тони не стал отказываться, хотя и хотел сейчас съесть чизбургер, но и еда уже была неплохой.

На некоторое время они оба перестали разговаривать. Годай смотрел на костер перед собой и непонятно о чем думал. Тони же, напротив, быстро съел вяленое мясо, а затем устремил свой взор на квадроцикл.

- Ты готов отправить меня? - неожиданно спросил Тони.

- Да, если не произойдет ничего непредвиденного, то я смогу доставить тебя в ближайшую деревню уже завтра к обеду. - Пятый слегка кивнул и произнес.

- Завтра, Юсукэ Годай... - Тони слегка кивнул, а затем лег, глядя на звезды в небе и неожиданно задал вопрос: - У тебя есть какие-нибудь мечты?

- Просто можешь называть меня Годай или Юсукэ. - Вудай слегка улыбнулся и произнес: - Мечта.... Сейчас моей настоящей мечтой, наверное, является возвращение домой, но я так понимаю, что в ближайшее время это будет невозможным.

- Вернуться домой? Это что так просто? А ты когда-нибудь думал еще о чем-нибудь? Например, о больших деньгах или стать председателем какой-нибудь компании или еще о чем-то. - Тони был слегка ошарашен после услышанных слов Годай, а затем спросил.

- У меня сейчас в Нью-Йорке есть небольшой магазинчик. Доход там небольшой, но и все равно хорошо идет.... Мне достаточно этих денег. - Пятый по-прежнему с улыбкой на лице говорил, помешивая дрова.

- Все так просто.... - Тони уже не отвечал, а рассматривал звезды.

- Ты еще не выспался? - спросил Пятый.

- Нет, я весь день и всю ночь проспал!

- Тогда поехали!

- Отправиться? - Тони был немного удивлен словам Пятого. Ведь уже глубокая ночь, хотя и видимость в пустыне ночью при луне была очень хорошей, но куда это мы поедем?

- Ты, наверное, действительно хочешь вернуться домой, поэтому я сначала завершу свои дела, а затем доставлю тебя домой.

http://tl.rulate.ru/book/108344/4000834

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь