Готовый перевод Владыка Народов / Повелитель Народов: Глава 28

Глава 28.

Увидев, что он смог легко убить волка-единорога, хотя это и не было чем-то удивительным, Ли Фань почувствовал гордость.

Роар!

Прежде чем он смог как следует насладиться своим достижением, из леса позади него внезапно появились ещё три волка-единорога.

Ли Фань слегка испугался. Не стоит забывать, волки везде были социальными животными. В прошлый раз ему удалось избежать смерти лишь потому, что он убежал достаточно далеко.

Но Ли Фань не паниковал. Текущая ситуация не была ни хорошей, ни ужасной. Ли Фаню не составило труда справиться с одним волком благодаря его превосходящим противника рефлексам. Но если бы ему пришлось иметь дело сразу с тремя волками, которые были быстрее него, даже он бы подвергся значительному риску.

«А, ладно, я всё равно хотел проверить, насколько я буду силен с [Трансформацией в зверя]».

[Трансформация в зверя] была главным козырем Ли Фаня. Но чтобы отточить свои боевые навыки, он изначально не планировал его использовать.

Но теперь он забеспокоился, а что, если он провозится слишком долго и привлечет стаю волков, тогда всё будет кончено. Поэтому он решил закончить это быстро.

В это время три волка уже окружили его, рассредоточились и медленно приближались к Ли Фаню с трёх сторон. Волки были прирождёнными охотниками, и загнать свою добычу для них было не сложно…

«Трансформация в зверя!» — Ли Фань не колебался и немедленно использовал навык.

В одно мгновение тонкие черные волосы выросли по всему его телу, кроме лица. В мгновение ока Ли Фань, казалось, превратился в человека-обезьяну, его мышцы резко увеличились.

Именно в этот момент в его теле появилась сила, которая, казалось, готова была разорвать тело Ли Фаня на части. Эта сила была жестокой и безудержной, и совершенно не подчинялась его командам, в отличие от боевого духа.

«[Трансформация в зверя] действительно подходит только зверолюдям. Без такого сильного тела, как у них, было бы невозможно его поддерживать» — в этот момент Ли Фань почувствовал, что, если он не высвободит силу в своем теле, он действительно может взорваться. Он больше не колебался…

Его тело превратилось в остаточное изображение, а скорость была настолько высокой, что даже волки-единороги с ловкостью около 20 очков не могли его ясно видеть.

В одно мгновение холодный свет озарил тела трёх волков. Прежде чем те успели понять, что происходит, в следующий момент их животы были разорваны, и внутренности упали на землю. Трое волков не успели даже заскулить, прежде чем медленно умереть.

Ли Фань убрал топор и в это время взглянул на свою системную панель.

[Имя: Ли Фань (В форме зверя)

Царство: Воин Боевого Духа 1-го уровня

Сила: 66

Телосложение: 33

Ловкость: 33

Дух: 66

Связь: Эльфы – 0,1%, Зверолюди – 6,7%

Таланты: Природная близость: в лесу все атрибуты увеличиваются на 10%; Трансформация в зверя: на атрибуты утраиваются на короткий промежуток времени.

Баллов связи: 40 баллов]

Значения атрибутов на данный момент являются результатом увеличения от [Природной близости] и [Трансформации в зверя]. При таких аномальных значениях смерть трех волков-единорогов вовсе не является удивительной.

После того, как Ли Фань примерно понял свои пределы, он поспешно вышел из своего звериного состояния. Несмотря на то, что он использовал трансформацию всего несколько секунд, Ли Фань всё ещё чувствовал покалывание по всему телу.

«Хотя навык [Трансформации в зверя] очень силён, он несколько выходит за пределы моего тела. Если связь со зверолюдьми продолжит расти, а навык [Трансформации в зверя] будет и дальше улучшаться, я, возможно, даже не осмелюсь больше его использовать» — Ли Фань не ожидал, что столкнётся с такой проблемой, потому что эффект от навыка был слишком сильным.

Однако на самом деле эту проблему легко решить. Пока он продолжит улучшать свою силу и достигнет 2-го уровня, его телосложение к тому времени превысит 100, и тогда с ним всё будет в порядке, если он будет использовать навык [Трансформацию в зверя].

Подумав об этом, Ли Фань сразу же обрел мотивацию, чтобы продолжить практиковать боевой дух после возвращения в гостиницу.

Но перед этим нужно разобраться со всем этим…

Ли Фань взглянул на тела четырех волков-единорогов. Труп монстра имеет большую ценность. Сейчас Ли Фаню как раз не хватало денег, поэтому он немедленно взял сломанный топор и начал разделывать трупы волков.

Спустя всего несколько минут он сдался. Топор не только не мог срезать рог на голове волка, но и прорезать шкуру было сложно. Всего за несколько минут оставшееся лезвие топора было настолько затуплено, что стало бесполезным.

Ли Фань не мог больше здесь оставаться. Бог знает, окажется ли он окруженным группой волков, если прождёт ещё немного.

«Может отнести этих четырёх волков к Диане и Анне? Нет, я не могу беспокоить их по всяким пустякам, иначе в их глазах я стану просто слабаком, любящим полагаться на других. Это фатально в глазах уважающих силу зверолюдей. В целях укрепления дружбы этого следует избегать. Похоже, я могу только принести их обратно в город, но так это будет слишком заметно. Надеюсь, моё внезапное достижение первого уровня не создаст проблем» — в этот момент Ли Фань мог только порадоваться, что он не завёл знакомых в Городе Грехов.

«Пришло время рассмотреть вопрос об оружии. Топор не сможет справиться с монстром. Мне нужно раздобыть хорошее оружие. Я слышал, что гномы лучше всех умеют ковать. Если будет шанс наладить дружбу с гномами, надо будет попросить их достать мне хорошее оружие» — подумав об этом, Ли Фань связал четырех волков верёвкой.

«Опа!» — Ли Фань без особого труда взвалил волков себе на спины, и пошёл к Городу Грехов.

Вскоре после этого Ли Фань, вернувшийся в Город Грехов, направился прямо к гильдии наемников с трупами волков на спине.

В это время он, естественно, привлек внимание многих людей, но когда эти люди увидели, что Ли Фань нёс монстров самого низкого 1-го уровня, они быстро отвернулись.

В результате Ли Фань успешно достиг гильдию наёмников и быстро нашёл работника гильдии. По совпадению, это был тот же человек, который в прошлый раз его оформлял.

Он, похоже, не помнил Ли Фаня, но попросил того показать своё удостоверение наемника согласно стандартной процедуре.

Мужчина, глядя на сертификат наемника в своих руках, внезапно замер и почти инстинктивно спросил Ли Фаня: «Ты ещё не практиковал боевой дух? Как ты убил этих волков-единорогов?»

В последний раз, когда он регистрировался для получения сертификата наемника, Ли Фань ещё не практиковал боевой дух, и не стал воином. Эта информация была записана в сертификате наемника, поэтому это и удивило работника гильдии.

Ли Фань не стал объяснять, он вытянул правую руку, боевая энергия хлынула в его правую руку, а затем он яростно махнул ею. Послышался чёткий хлопок, одного этого было достаточно, чтобы доказать, что Ли Фань теперь настоящий воин.

Увидев это, хотя мужчина понял, как Ли Фань смог убить волков-единорогов, его любопытство только усилилось. В Городе Грехов не так много людей…

Сначала он может и не узнал Ли Фаня, но теперь, когда посмотрел на сертификат наемника, который сам же и оформлял, он медленно вспомнил. Разве Ли Фань был не обычным человеком, который только пришёл зарегистрироваться для получения сертификата наёмника несколько дней назад?

Он всё ещё помнил, как Ли Фань поблагодарил его огромной суммой в «1 медную монету», чтобы тот больше ему рассказал о боевом духе.

В то время этот молодой человек, очевидно, был самым обычным человеком. Почему он вдруг стал воином боевого духа 1-го уровня?

Мужчина внешне оставался спокойным, но в этот момент его глаза медленно сузились.

http://tl.rulate.ru/book/108300/4004508

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь