Готовый перевод I, after failing the exam, went to Xiangxi to drive away corpses! / Я, провалив экзамен, отправился в Сянси, чтобы изгонять трупы!: Глава 62

Хотя ни студенты из 7-го класса, которые сегодня отправились к Дому живых мертвецов, ни мистер Ван и другие не публиковали эти видео на общедоступных социальных платформах, однако... некоторые из них все же распространились по разным каналам и появились на некоторых открытых социальных платформах, таких как Weibo.

Однако в Интернете и так слишком много подобных эффектных видео. В конце концов, в наше время технологии синтеза, съемки и редактирования настолько продвинуты, что каких только видео не увидишь?

Так же, как в Douyin, где полно разных любопытных видео.

И по мере распространения по кругу друзей одноклассников и диссертации мистера Вана, видео стало распространяться, сначала среди десятков, а потом среди сотен людей, и постепенно начало становиться известным среди очень небольшого числа пользователей сети.

Реакция пользователей сети, увидевших эти видео, также была неоднозначной.

Одни продолжали пересылать их, другие высмеивали, третьи даже сообщали о них, и так далее.

В любом случае, никто не верил в это.

В конце концов, в наши дни, когда кто-то видит в Интернете возмутительное видео, никто же не воспринимает его всерьез, верно?

Но... подавляющее большинство пользователей сети были шокированы чрезвычайно ужасающим содержанием видео. Хотя они считали, что это возмутительно, но видео действительно было снято довольно реалистично, что оставило глубокий отпечаток в сердцах у всех.

В моей голове постоянно всплывает странная мысль — сознательно или бессознательно — а как насчет того, чтобы отправиться к Желтой реке?

……

В целом,身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份identité身身身身身身身身身身身身身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身身身身身身身身身身身身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身身身身身身身身身身身身身身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身份身身身身身身身身身身身身 thân phận của Lin Hao như một pháp sư trừ tà gần như bị phơi bày, và chỉ còn một đầu mối nữa là có thể kích nổ hoàn toàn. bên kia.

Lin Hao ở Làng người chết sống đã nhiều ngày không đụng vào điện thoại di động, thậm chí anh còn không biết về chuyện này.

Chỉ vài giờ sau khi mọi người rời đi, thế giới bên ngoài bắt đầu dậy sóng, và dòng sông Hoàng Hà cổ kính bình thường một lần nữa trở thành tâm điểm chú ý của công chúng.

Thậm chí...

Làng Người chết sống, nằm bên bờ sông Hoàng Hà, rất có thể sẽ trở thành tâm điểm chú ý trong tương lai gần!

Tất nhiên, Lin Hao sẽ không quan tâm nếu biết được điều đó, nhưng anh nghĩ cũng khá tốt.

Xét cho cùng, mục đích của việc mở một cửa hàng là để kinh doanh. Không ai biết đến sự tồn tại của nơi này thì làm sao họ có thể đến để đặt hàng?

Lúc này, Lin Hao đang ngồi trên ghế, nhìn chằm chằm vào xác nữ trên giường mà không chớp mắt.

Lúc này, ánh sáng màu xanh trên xác nữ gần như biến mất.

Có một chút chờ đợi trong mắt anh, và một nụ cười mỉm nhẹ hiện trên khuôn mặt anh.

"Sẽ sớm ổn thôi"

"Sắp rồi……"

"Tôi có thể thấy điều gì đặc biệt ở thây ma này!"

Mười phút nữa trôi qua.

Đột nhiên!

Lin Hao đột nhiên ngồi bật dậy khỏi ghế và nhìn vào giường mà không chớp mắt.

"này……"

Dưới ánh mắt ngạc nhiên của anh.

Màu xanh trên cơ thể người phụ nữ trên giường hoàn toàn biến mất.

Ngay lập tức, xác nữ trông giống như một con người, ngồi thẳng dậy từ trên giường.

Sau đó, cô đưa tay ra và tháo bùa hộ mệnh trên trán, rồi quay lại nhìn mình.

Mặc dù các chuyển động hơi chậm nhưng chúng không hề cứng nhắc chút nào.

Khi bùa hộ mệnh được tháo ra, vẻ ngoài của xác nữ cũng hiện ra trong ánh nến mờ ảo.

Vết tái nhợt trên khuôn mặt cô đã nhạt hơn một chút so với trước, nhưng vẫn không còn máu.

Tuy nhiên, làn da tươi tắn hơn một chút, các cơ cũng không còn cứng đơ như vậy.

Vẻ ngoài đã tuyệt đẹp của cô ấy giờ càng trở nên tuyệt đẹp hơn.

Và... quan trọng nhất là trong mắt cô ấy có ánh sáng lấp lánh!

Mặc dù đôi mắt vẫn còn đầy vẻ bối rối và đờ đẫn, nhưng vẫn có ánh sáng!

"Đây có phải là thây ma không?"

"Tại sao điều này không hề cứng nhắc chút nào?"

"Tôi có mở nó sai cách không?"

Lin Hao có chút bối rối.

Rốt cuộc, đây là lần đầu tiên Lin Hao nhìn thấy một xác chết có trí thông minh, tức là một thây ma.

Что касается того, как должен выглядеть зомби, в инструкции по изгнанию трупов об этом не упоминалось, да и он этого не знал. У меня есть только приблизительное представление, основанное на некоторых фильмах и телешоу, которые я видел в прошлой жизни.

Например, основываясь на разной силе зомби, некоторые из них похожи на людей, но их лица выглядят, будто покрыты белой мукой, с темными кругами и острыми зубами.

У некоторых зомби зеленые лица и клыки, а их тела покрыты лиловыми, белыми или зелеными волосами.

Но... независимо от того, какой это зомби, он не похож на тех, что стоят перед ним.

Пока Лин Хао был в замешательстве, труп женщины, которую сейчас, вероятно, нужно называть зомби, медленно поднялся с кровати, а затем в оцепенении направился прямо к Лин Хао.

Внезапно ледяной воздух ударил ему в лицо. Лин Хао невольно вздрогнул.

"Этот зомби такой холодный?"

"Это, должно быть, из-за энергии трупа, а с таким количеством энергии трупа сила не должна быть слишком низкой!"

Лин Хао думал об этом, когда увидел, что зомби-женщина стоит перед ним, ее руки сложены на левой стороне талии, ноги слегка согнуты, и она отдала стандартный древний салют.

Ее рот был слегка приоткрыт, и она заикаясь сказала: "Го... господин".

Голос ясный и мелодичный, как крик иволги, очень приятный для слуха.

Лин Хао: "?????"

Лин Хао изначально думал, что эта ситуация отличается от того, что он себе представлял, но он никогда не ожидал, что этот зомби все еще может разговаривать.

Он долго думал над причиной и в конце концов смог найти только одну причину, которая могла его почти убедить: зомби превратились в трупы, которые семья выращивала в течение тысяч лет, и развили интеллект, отличный от тех, кто развил интеллект среди обиды и злых духов, чем зомби, которого превращает в зомби труп.

Возможно... он просто будет другим!

Лин Хао не стал об этом много думать, он просто надеялся в будущем столкнуться с диким зомби и увидеть, на кого еще похожи зомби.

Затем он посмотрел на зомби-женщину перед собой.

В этот момент зомби все еще сохраняла позу салюта, не двигаясь.

Кажется, она... не встанет, пока не услышит твой приказ.

"Говорящий зомби-женщина должна быть довольно могущественной".

"Какая же она..."

"Такая глупая?"

Лин Хао поднял брови. С сомнениями в сердце он немедленно разделил луч таинственной энергии и исследовал зомби-женщину.

В какой-то момент его глаза внезапно расширились от удивления.

"Это..."

"Пятый уровень таинственного уровня?!"

"Это на два уровня выше моей силы?"

"Тысячелетний труп превратился в зомби"

"Может ли сила на самом деле достичь этого уровня?"

"Начальная точка настолько высока"

"Практика и практика в будущем..."

"Разве не будет возможным достичь силы уровня Земли или даже уровня Небес?"

В этот момент в сердце Лин Хао не было страха, а только волнение и возбуждение.

Причина была просто в том, что, хотя он действительно помогал зомби-женщине пробудить свой дух, он также устанавливал особую связь с зомби-женщиной.

Еще в тот момент, когда труп женщины превратился в женщину-зомби, он почувствовал необъяснимое притяжение между собой и зомби-женщиной. И это притяжение было больше похоже на договор господина и слуги.

Разница между зомби всего в один уровень, поэтому жизнь и смерть зомби-женщины зависит от его мыслей. Конечно, как ее господин, она вообще не будет предавать, но потому что она только что начала обладать интеллектом, она очень невежественна и мила, как чистый лист бумаги, очень чистая, без каких-либо сложных мыслей и идей.

"Встань".

В этот момент в комнате раздался голос Лин Хао.

Услышав это, женщина-зомби выпрямилась.

Лин Хао почувствовал облегчение, глядя на необыкновенно красивую женщину-зомби перед собой.

Он подумал, что раз у этой зомби-женщины есть интеллект, я могу дать ей имя, так

Задумавшись на мгновение, я беззаботно сказал: «Ты появилась и исчезла ночью, и так красиво выглядела, что я назвал тебя так. Слово «晩» произносится так же, как «wan»».

«С этого момента тебя будут звать Линь Вань».

Глаза зомби-женщины были по-прежнему тусклыми и растерянными, но она, похоже, поняла, что имел в виду Линь Хао.

Она тупо кивнула и наивно повторила свое имя: «Линь... Вань...».

Увидев это, Линь Хао поднял брови, подумав, что у Линь Вань много силы, но интеллекта ей все еще не хватает, так что она такая тупая.

Так не обманут ли ее, когда она в будущем будет навещать магазин?

Я собираюсь отправиться на поиски древнего королевства Лоулань, чтобы продолжить свою миссию. Если оставить ее присматривать за магазином в Деревне Ходячих Мертвецов... Вероятно ли, что кто-то другой продаст ее и заставит расплачиваться людей?

Подумав об этом, он не мог не улыбнуться и покачал головой.

«Деревня Ходячих Мертвецов только что открыла свой магазин, так что никто о нем не знает, и сюда никто не должен приходить».

«Ты можешь спокойно оставить его здесь на время своего путешествия в Лоулань».

«Но...».

«Тогда мне нужно придумать способ улучшить ее интеллект».

«Иначе в будущем дела в Санатории для Ходячих Мертвецов будут идти в гору, и мне снова придется выполнять задания».

«В то время...».

«Если оставить ее здесь одну, это легко приведет к неприятностям».

Деревня Ходячих Мертвецов чрезвычайно пустынна, но Линь Хао уже начал мечтать о тех днях, когда в будущем бизнес будет процветать.

«Следующий пункт назначения — древнее королевство Лоулань!»

Подумал Линь Хао, теперь, когда миссия в Деревне Ходячих Мертвецов завершена, осталась только миссия в древнем королевстве Лоулань.

Когда он получил задание раньше, он также получил общее местоположение руин древнего королевства Лоулань, предоставленное системой.

Просто... это общее местоположение слишком общее, охватывающее почти всю пустыню Лоб.

«На этот раз мы отправляемся на поиски древнего королевства Лоулань...».

«Задача не из легких!»

Линь Хао облегченно вздохнул и поднял глаза на северо-запад за окном.

Там, в тысячах миль, лежало направление пустыни Лоба.

В его голове внезапно всплыло много мыслей.

Например, гроб с телом Ван Аньши. Бронзовый колокол внутри, таинственный человек, который давал советы императору Шэньцзуну из династии Сун, женщина, вырезанная на нефрите...

Он слегка прищурил глаза, в его взгляде появилось ожидание, и он пробормотал: «Где ты в древнем королевстве Лоулань? Ну, какая тайна там скрывается?»

Сказав это, Линь Хао не стал больше тратить время впустую и собирался немедленно отправиться в пустыню Лоба.

Он обернулся, посмотрел на Линь Вань и предупредил: «Мне нужно на несколько дней уйти по делам. Пока меня нет, ты сможешь позаботиться об этой Деревне Ходячих Мертвецов?»

Поразмыслив немного, Линь Хао отдал еще один приказ: «Если придут чужаки, просто не приветствуй их и не открывай дверь».

«Оставайся дома и не дай себя похитить, ты слышишь меня?»

Линь Вань поклонилась Линь Хао. Подумав в течение долгого времени, она, похоже, примерно поняла инструкции Линь Хао и запинаясь ответила:

«Да-да...».

«Я, я поняла... Мастер, Сяовань никого не будет видеть».

Похоже, ее движения стали намного более умелыми, но тупость и растерянность в ее глазах не изменились вовсе.

Увидев это, Линь Хао не смог сдержать улыбку на лице.

Он ничего больше не сказал, повернулся и вышел из комнаты. Уходя, он собирался позволить людям чжичжа нести призрачный паланкин, чтобы он быстро доставил его в пустыню Лоба.

В этот момент Линь Вань двинулась и встала лицом в направлении, в котором уходил Линь Хао, сложив руки на талии. Через мгновение она сложила и слегка согнула ноги.

Пока...

Фигура Линь Хао полностью не исчезла в темноте.

Потом он снова выпрямился и подошел к двери, словно следуя за шагами Линь Хао, но долго не задерживался. Послушно не покидал Ичжуан.

Он просто стоял у двери, смотря, как силуэт вдали постепенно проглатывает ночь, словно маленькая жена, смотрящая за уходящим мужем.

Спустя долгое время, Линь Вань со скрипом вернулся в дом. Закрыл дверь и проговорил как бы сам себе: "Ну вот, сам заперся в доме и никуда нельзя выйти……"

В Ичжуане было очень тихо. Лишь из окна доносился приятный, но глуховатый говор, что все еще отдавался эхом по комнате.

"Эм…"

"Меня... зовут... Линь... Вань……"

……

……

На следующий день.

В небольшом городке недалеко от среднего течения Желтой реки.

Это небольшой городок в городе без проводов. Хотя уровень жизни здесь средний, он все-таки лучше, поскольку ритм жизни медленный, а пейзажи красивые, и поэтому он подходит для жизни.

В отдельном доме.

Господин Ван сидел за столом, держа ручку и безостановочно что-то писал.

В то время господин Ван продолжал писать вторую статью, все еще излагая собственные соображения и прозрения по поводу всего увиденного им вчера, что наука объяснить не может.

А также анализ и исследование различных особых занятий в Древнем Китае!

После того, как он вернулся вчера, он ощутил, что в его голове бьет настоящий фонтан мыслей, и он все-таки сел творить. Уже не говоря о том, чтобы отвечать на комментарии в Моментах и сообщения в форуме, он даже не делал глотка воды.

"Дон-дон-дон — "

Тут в дверь кто-то постучал.

Движения пишущего господина Вана замерли, и он слегка нахмурился.

Очень неприятное ощущение, когда вот этак вдруг прерывают ход твоих мыслей.

Он встал и вышел из-за стола, подошел к двери, открыл ее и выглянул наружу.

Но увидел за дверью чрезвычайно красивую женщину, одетую в профессиональный костюм OL черного цвета.

Большие водянистые глаза смотрят прямо на него, а на лице — добрая улыбка.

"Здравствуйте, господин Ван!"

Прежде чем господин Ван еще успел что-нибудь сказать, первой заговорила женщина за дверью.

Она глубоко поклонилась господину Вану, а потом почтительно продолжила:

"Я репортер, меня зовут Ли Юээр, можно вас кое о чем спросить?"

Да, эта женщина была не кем иной, как Ли Юээр.

После того как она в тот день ушла из дома Ло Сюаня, она купила билет на самолет и отправилась прямо к Желтой реке, рассчитывая провести здесь расследование, чтобы собрать информацию.

Но прошла неделя.

Как бы она ни пыталась...

А Желтую реку все-таки велико, она простирается на сотни километров. Даже если Ли Юээр побегает целый год по берегам Желтой реки, вряд ли ей удастся осуществить свои бесцельные поиски. Это словно искать иголку в стоге сена.

На счастье, ей повезло, как и оказалось, медийных каналов у нее достаточно.

Так что до сегодняшнего дня она наконец-то услышала кое-какие новости в гостевом доме в рыбацкой деревне, и она очень обрадовалась, когда узнала, что на Желтой реке снова случилось что-то странное. От удивления она машинально достала свой телефон и полезла в Weibo.

Разумеется, она нашла там целую кучу видеороликов.

Она нажимала на видеоролики один за другим и увидела в них множество фигур, таких как ... она так и думала.

Она хотела найти спину героя видео, господина Вана и Ло Сюаня. Узнав, что Ло Сюань так и не смог ей ничего рассказать, она обратила свое внимание на господина Вана.

Перебрав различные каналы, она наконец разузнала кое-что о личности господина Вана и о том, где он живет.

Удивившись личности господина Вана, она еще больше убедилась в том, что на этот раз ей точно удастся что-нибудь разузнать, так что она не стала медлить. тронулась с места и пришла к господину Вану.

"Репортер? Господин Ван нахмурился, чувствуя смутное подозрение, что Ли Юээр пришла сюда из-за вчерашнего вечера.

Поэтому он кивнул Ли Юээр: "Пройдемте в комнату".

Сказав это, он повернулся боком.

"Благодарю."

Ли Юээр вежливо поблагодарила господина Вана и тоже вошла в дом. Следуя за господином Ваном, дошла до гостиной и села.

Двое людей сидели друг напротив друга.

Ли Юэ сразу достала свой мобильный телефон и открыла фотографию, поставленную на стол.

Затем она взглянула на мистера Вана горящими глазами и прямо спросила, не стесняясь в выражениях: «Мистер Ван, вы знаете, кто он? Мистер Ван узнал спину Линь Хао с первого взгляда.

Он не стал лгать. Он кивнул и безразлично произнёс два слова: «Знаю».

Хотя это были всего два слова, для Ли Юээр они прозвучали как музыка.

Она искала этого героя-альпиниста почти полмесяца, и впервые она услышала от кого-то, что они знакомы с героем-альпинистом.

Ли Юээр внезапно взволнованно спросила: «Тогда он...».

Мистер Ван слегка посмотрел на неё и посоветовал: «Я советую вам не расследовать его. У него особый статус. Что вы будете делать, если узнаете? Это не принесёт вам ничего хорошего».

«Особый статус? Услышав это, Ли Юээр остолбенела, её глаза наполнились любопытством и волнением, и она спросила снова и снова: «Профессор Ван, кто он?

Через некоторое время тишины мистер Ван серьёзно ответил: «Экзорцист трупов!

Услышав это, Ли Юээр ошеломлённо застыла на месте.

Экзорцист трупов?

Разве он не герой-альпинист?

У этого героя-альпиниста две личности?

В каком современном обществе существует такая странная профессия?

Это подделка!

Подумав об этом, она больше не стала размышлять об этом, решив, что спросит мистера Вана, где находится герой-альпинист, и просто спросит его в лицо.

Поэтому на её лице снова появилась яркая улыбка, и она игриво спросила: «Мистер Ван, вы знаете, где он сейчас?».

Услышав вопрос Ли Юээр, мистер Ван слегка нахмурился, в его глазах промелькнуло замешательство, и он внезапно задумался.

«Судя по тому, что говорит эта девочка, она, должно быть, ищет мастера ходьбы, верно?

«Однозначно нехорошо разглашать местонахождение других людей, и мастер ходьбы, вероятно, не хочет, чтобы его беспокоили незнакомцы».

Подумав об этом, мистер Ван медленно покачал головой и с улыбкой сказал: «Я тоже не знаю».

Ли Юээр много лет работала репортёром, и у неё хорошо развита способность наблюдать за эмоциями людей. Она сразу поняла, что мистер Ван что-то скрывает.

Она не отчаялась и была готова использовать свои навыки журналистки, чтобы выяснить, что происходит: «Мистер Ван, я собираюсь его найти. Это...».

Однако, прежде чем она успела закончить предложение, её прервал неожиданный звонок сотового телефона.

«Ди-ди... ди-ди... ди-ди...»

Мистер Ван улыбнулся Ли Юээр и жестом показал, что сначала ему нужно ответить на звонок.

Затем он встал, отошёл в сторону и посмотрел на идентификатор вызывающего абонента.

Увидев на экране телефона три слова «Курбан», его сердце забилось чаще, и он быстро ответил на звонок: «Курбан, что случилось?».

«Мистер Ван, вы раньше просили меня

http://tl.rulate.ru/book/108298/3995710

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь