Готовый перевод Elves: The Power of the Dragon at the Beginning / Эльфы: С силой Дракона в самом начале: Глава 22

После того, как Гардос проглотил Птицу биби, он развернулся и пошел искать ее.

«Хорошо, Гардос, теперь нет нужды ее искать, сначала давай отдохнем».

Сяо Хуэй остановился и хотел поймать Гардоса Птицы биби. Это определенно бессмысленно.

Он не хотел быть Биджитом, а хотел водяного эльфа с хорошим потенциалом. Таким образом, по прибытии в Голубой город он сможет сменить немного денег.

В конце концов, если ей нужен летающий скакун, Сяо Хуэй считает, что Дракон харкер в охотничьей зоне не откажется взять ее ребенка, потому что ее сила контроля драконов может помочь мини-дракону лучше расти.

«Рев~» Гардос кивнул, услышав это. Сегодня он проглотил трех Птиц биби, и негодование в его сердце наконец вышло.

Затем Гардос нырнул в воду, чтобы отдохнуть.

Сяо Хуэй покачал головой, надеясь, что Гардос как можно скорее скорректирует свой менталитет, иначе он станет птицеубийцей. А если спровоцировать птицу в дикой природе, это будет катастрофой. Независимо от того, насколько слаб дикий Покемон, он почти такой же сильный, как птица с большим клювом.

Пусть у них будет естественный враг того же типа. Слабые станут пищей естественного врага.

Под давлением кризиса выживания тем, кто может эволюционировать в Бидиао, точно не будет не хватать потенциала побеждать или умирать.

В дикой природе боевые способности эльфа, который может доминировать над местом, нельзя недооценивать!

На следующий день небо было туманным, и Сяо Хуэй все еще спал, когда вдруг в его ушах раздались два рева.

«Черт, что происходит?»

Сяо Хуэй отбросил спальный мешок и вскочил. Выйдя из палатки, он обнаружил, что два Гардоса свирепо смотрят в небо и ревут.

Сяо Хуэй посмотрел вверх и увидел, что в небе кружит птица с большим клювом, а в когтях птицы с большим клювом также находится тело птицы биби. Гардос 33 уровня — трофей?

«Хорошо, Гардос, отдай ему Птицу биби. Во всяком случае, сама Птица биби не в твоем рационе».

«Ура!» Гардос заревел на птицу, а затем выплюнул большое количество воды в сторону. Он был очень презрительно настроен к поведению птицы, уклоняющейся от драки.

Сяо Хуэй был ошеломлен. Он выше уровнем, чем ты, и это дикий эльф, а ты не его естественный враг. Неужели ему обязательно сражаться насмерть?

Если он будет сражаться с тобой, и обе стороны пострадают, разве это не будет дешево!

«Хм~» Птица с большим клювом все еще кричала в воздухе: «Не уходи, если можешь». Затем она улетела с телом Птицы биби.

Сяо Хуэй не даст ему такого шанса. Он поспешно позавтракал и начал подниматься вместе с эльфом. Через некоторое время птица с большим клювом вернулась с большой группой воробьев, численность которых составляла около сотни.

Если бы они все не были низкого уровня, Сяо Хуэю не оставалось бы ничего иного, кроме как прыгнуть в реку, чтобы избежать их атак.

Он сильно нахмурился. Он не боялся этой группы Воробьев, но лидером был Большой ворон 33 уровня.

Из-за этого сердце Сяо Хуэя сжалось. Если его изобьют, Гардос, возможно, ничего не сможет сделать. Что-то случилось.

Куда я мог бы бежать?

Пещера, ведущая от Лунной горы к Голубому городу, была на склоне горы. Сяо Хуэй мог только ускориться и пошел к пещере, один за другим, чтобы защитить Сяо Хуэя. Видя, что шансов нет, Бикауд отправился с Боевым орлом и Птицей биби искать Бобо и Птицу биби.

«Хм~» Сяо Хуэй тяжело вздохнул, входя в пещеру, а затем забрал назад надоедливого Гардоса.

«Пойдем, будь осторожнее в пещере».

«Кака» Муравей с большой челюстью несколько раз щелкнул своим большим ртом, а затем медленно пошел вперед, чтобы расчистить путь.

Хотя уровень невысок, муравей с большой челюстью является наземным эльфом, и его восприятие земли все еще очень хорошее.

Сяо Хуэй включил фонарик и медленно пошел в пещеру по отмеченному альянсом проходу.

Хотя альянс изредка и прогонял эльфов, самым опасным убийцей в пещере была сверхзвуковая летучая мышь, пожиравшая всех живых существ. Она могла питаться любыми плотью и кровью и всегда выходила на охоту.

В этой темной среде не было лунного света, а значит, не было защиты от атаки сверхзвуковой летучей мыши.

Сяохуй ничего не делал, чтобы искать лунные камни или окаменелости. Не время мечтать.

По пути иногда попадались Маленькие кулачные камни и Парасы, но они не представляли угрозы.

С мыслью о том, что лучше сделать больше, чем меньше, Сяохуй просто обошел их. Они шли дальше и вскоре прошли через пещеру Юэцзянь, но произошло неожиданное событие.

Вдруг из входа в Город Хуалан вбежал Пипи. Увидев Сяохуя, он испугался и бросил лунный камень, который он держал в руке. И как раз вовремя. Лунный камень перекатился несколько раз и остановился у ног Сяохуя.

"Быстро беги за ним! Не дай Пипи сбежать со своим сокровищем, которое стоит миллионы йен!"

"Все все все знаем! Поторопись!"

"Хватит болтать!"

"Лада, лови его первым!"

"Лада~"

В пещере раздался шум, который Сяохуй ясно слышал. Он хотел избежать неприятностей, но лунный камень стоил 1,5 миллиона долларов!

Получив этот лунный камень, Сяохуй сможет вывести Гарёдоса и Крокодила Дай Джо, которым больше не придется есть Сосо.

Когда Пипи потерял лунный камень, он даже не подумал забрать его. Он просто в панике свернул на боковую дорогу.

Сказано было много чего, но Сяохуй сохранял спокойствие. Через несколько секунд он наклонился, поднял лунный камень и побежал обратно.

По дороге Сяохуй встретил две группы Маленьких кулачных камней и Долгого камня и группу Парасов.

Однако ни Долгий камень, ни Парасит не видели лидера и не знали, насколько они сильны. Они были сильнее Сяохуя, и если бы он не был достаточно силен, то не смог бы их задержать.

http://tl.rulate.ru/book/108295/3994855

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь