Готовый перевод Elves: The Power of the Dragon at the Beginning / Эльфы: С силой Дракона в самом начале: Глава 11

Сяохуэй покачал головой и не вошёл в город Чжэньсинь. Вместо этого, он уселся на голову Гиарадосу и двинулся вперед. Сейчас настал тот момент, когда Мэджикарп достиг своего предела.

Сяохуэй не собирался позволять им расслабиться. Смогут ли они прорваться и повысить уровень, зависит от того, смогут ли они продержаться.

Сидя верхом на Гиарадосе, Сяохуэй не сводил глаз с Мэджикарпа, движения которого становились все медленнее и медленнее. Быстрее, они достигли предела, они должны прорваться!

Если прорвутся, то можно будет попробовать эволюцию, карабкаясь по водопаду у водопада на севере города Чжэньсинь.

"Давай, Карп Кинг, не признавай поражение, не сдавайся так просто, разве ты не хочешь эволюционировать? Разве ты все еще хочешь, чтобы другие эльфы использовали тебя в качестве последнего рациона?"

Сяохуэй медленно нахмурился. Хотя он мог тренироваться шаг за шагом, на этот раз тренировка дошла до этой точки.

Он не должен сдаваться, если только два Карп Кинга действительно больше не смогут продержаться, иначе Сяохуэй не станет по своей инициативе давать им прерывать свою тренировку. Однако он не позволил им выработать эту привычку. Благодаря силе драконьего контроля они уже были гораздо более расслабленными, чем многие из их сородичей.

Выслушав слова Ахэна, два карп-короля задумались. Вспоминая сцену, где их задирали различные эльфы в море, голодные эльфы не обращали бы внимания на кости и чешую Карп Кинга.

Можно сказать, что Карп Кинг в основном имеет тот же статус в море и в лесу. Зеленые гусеницы почти такие же.

Даже рогатые черви живут намного более сытной жизнью, чем они, потому что у них есть ядовитый рог и колония пчел, которые заботятся о них.

"Тук-тук", - вдруг закричал Карп Кинг, и из глубины его сердца хлынула волна силы, после чего его тело снова начало укрепляться.

Карп Кинг медленно начал набирать скорость, и Сяохуэй удовлетворенно кивнул.

Он был на 20 уровней ниже предела эволюции. Еще один шаг. Трусливый карп со скрытыми характеристиками достиг 18-го уровня, в то время как другой достиг 17-го уровня.

Пройдя по реке на окраине города Чжэньсинь, Карп Кинг был взят обратно Сяохуэем. Сегодня это. Они действительно достигли критической точки и больше не могут тренироваться.

Гиарадос все еще занят. В конце концов, он тренер, который специализируется на эльфах драконьего типа, даже если в группе яиц драконов есть несколько эльфов не драконьего типа. Эльфы Сяохуэй не будут завоеваны вслепую. Даже если он встретит эльфа с хорошим потенциалом, он будет относиться к нему как к товару, чтобы обменять на ресурсы для выращивания драконьего эльфа.

"Стань моим"

"Стань моим"

"Это я..."

Сяохуэй услышал крики недалеко и поднял голову: "А? Сяочжи и Сяомао еще не отправились в путь?"

Жаль, что я пропустил классическую сцену, где Сяочжи играл Мэджикарпом!

Сяохуэй вздохнул, а затем похлопал Гиарадоса по голове: "Пойдем, посмотрим".

"Рев~" - мягко проревел Гиарадос. Хотя громкость и контролировалась, Сяо Мао и Сяочжи все же услышали звук.

"Это... Гиарадос!"

Увидев Гиарадоса, Сяо Мао и Сяочжи, каждый из которых держал половину покебола, были потрясены.

Встреча с Гиарадосом без покемона была смертельным кризисом!

"Эй, на Гиарадосе есть человек."

Сяочжи внезапно заметил Сяохуэя, сидящего на голове Гиарадоса, и удивленно сказал: "Он, должно быть, тренер эльфов".

"Я знаю такое, без тебя мне об этом говорить не нужно, я уже давно это видел". Сяо Мао слегка погладил свои волосы: "И я видел это раньше тебя".

"Очевидно, я увидел это первым!" - неубедительно возразил Сяочжи.

Когда Гиарадос приблизился, Сяохуэй посмотрел на двух вновь поссорившихся и внезапно почувствовал сильную головную боль. Они же действительно вечные друзья Сяо Мао!

"Я сказал, вы не могли бы перестать спорить? Вы загораживаете мне путь".

"Загораживаю дорогу?" Сяо Мао взглянул на Гиарадоса, чья огромная голова была вытянута на мост. Большая пасть перед ним привлекла все его внимание.

Кажется... Извините! — нерешительно уступил Сяо Мао. Гиарадос — не самый доброжелательный покемон. Лучше с ним не связываться! — Вы тренер? Меня зовут Сатоши! У вас есть ещё покемоны? Можете их показать? Сяо Жи куда сильнее разволновался. Когда первоначальный страх прошёл, он увидел, что Гиарадос весьма спокоен, поэтому всё же подошёл и спросил: — У меня есть ещё два покемона, но они вас разочаруют! Сяо Хуэй улыбнулся, спрыгнул с головы Гиарадоса и представился: — Здравствуйте, я Сяо Хуэй из города Бино! Я новый тренер, только начал путешествовать. Посоветуйте мне что-нибудь. — Здравствуйте, можно посмотреть ваших двух покемонов? — с нетерпением спросил Сатоши. Но Сяо Мао как раз в этот момент с почтением посмотрел на Гиарадоса. Получается, он новый тренер, у которого с самого начала есть Гиарадос! Подумав об этом, Сяо Мао тоже заинтересовался. Какого типа будут эти два его покемона? Сяо Хуэй слегка улыбнулся и дотронулся до двух покеболов, висевших у него с внешней стороны пояса: — Выходите. Покеболы открылись, и Сяо Мао с Сатоши бросились к перилам и заглянули. Рядом с Гиарадосом показались два Мэджикарпа. — Мэджикарп? Да как так-то, Мэджикарп? Сатоши никак не мог поверить. В конце концов, с таким мощным покемоном, как Гиарадос, разве два оставшихся покемона могут быть Королями Карпов? Сяо Мао, обладавший богатыми знаниями и наблюдательностью, заметил разницу: — Эти два Мэджикарпа такие сильные, они, кажется, вот-вот эволюционируют? — Кстати, я Оги Сигэру, но меня можно называть Сяо Мао. Услышав слова Сяо Мао, Сяо Хуэй хихикнул: — Им ещё нужно как следует потрудиться, но я думаю, они должны эволюционировать за две недели или в крайнем случае за месяц. — Даму? Доктор Сяомо Ому ваш..? — с притворным недоумением спросил Сяо Хуэй. — Да, доктор Оки — мой дедушка, — кивнул Сяо Мао.

http://tl.rulate.ru/book/108295/3994388

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь