Готовый перевод Uchiha! Exterminate immediately / Учиха! Уничтожить немедленно!: Глава 64

Прошу прощения, Лин, долго я здесь не был. В последнее время я был немного занят, и в деревне произошло много крупных событий.

Покакаси протирал надгробие Лин и говорил в расслабленном тоне, словно разговаривал со старым другом.

— Я встретил очень интересного молодого человека, его зовут Учиха Ген. В его маскировке он меня обманул, даже Третье поколение не распознало его.

— Учихи, которых изначально деревня хотела подавить, возродились под предводительством Гена. Казалось, все это было фантазией.

— Но моя интуиция говорила мне, что это к лучшему. Ген произвел на меня гораздо лучшее впечатление, чем Данзо. После смерти Данзо в деревне снова воцарился так долго утраченный мир.

Покакаси много говорил. После вступления в АНБУ он стал все более и более равнодушным.

Лишь здесь он мог ощутить свои эмоции, как обычный человек, ведь здесь лежали его самые почитаемые друзья и те, в гибели которых он был виновен.

Наговорившись, Покакаси разделил белые лилии в своей руке на два букета и вставил их в два бамбуковых ствола рядом с надгробием Лин, затем встал и сказал:

— Я еще хочу рассказать обо всем этом Обито. Я пойду, Лин.

Белые лилии колыхались на ветру и под дождем, словно прощаясь.

Покакаси долго стоял у мемориала вдалеке, а затем надел маску АНБУ и молча ушел.

Через некоторое время после ухода Покакаси из густого леса вышла фигура, закутанная в черный плащ, подошла к надгробию Лин, выдернула воткнутые Покакаси белые лилии и с силой бросила их в сторону.

Дождь усилился, и хрупкие лепестки лилий были избиты крупными каплями, постепенно покрывшись грязью.

Перед надгробием стояла одинокая фигура, окутанная тьмой плаща, в которой было больше отчаяния, чем у Покакаси. И одиночества.

Не произносилось ни слова, была лишь долгая, кажущаяся вечной тишина.

Один из них находил здесь утешение и покой, а другой — одиночество и отчаяние.

— Как же я ненавижу дождливые дни.

У входа в подземную базу Юань Гэна, а ныне в офисную базу Учих, вышел Ген, посмотрел на пелену в небе и немного расстроился.

— Ничего не поделаешь, в этом время как раз сезон дождей, таких дождливых дней в будущем будет еще много.

Со стороны послышался голос. Ген поднял взгляд. На ветке неподалеку стоял Шисуи, на лице его была улыбка, и он выглядел довольным.

— Как бы там ни было, я все равно ненавижу дождливые дни. — Ген уставился на небо с тусклым выражением лица и пробормотал глухим голосом: — В аниме такие дождливые дни символизируют несчастья.

— Что ты сказал? Неразборчиво. — Голос Гена был очень тихим. Его заглушал шум дождя. Шисуи совершенно его не услышал.

— Ничего. — Ген вздохнул и больше ничего не сказал.

Он бросился бежать домой под дождем, оставив Шисуи на месте немного недоумевающим.

В аниме погода используется для создания атмосферы. Если солнце яркое, все будет спокойно. Ну а такая погода, как сейчас, с густой пеленой и проливным дождем, выражает несчастье, тоску и отчаяние.

В «Наруто» таких предзнаменований много. Смерть Сандаиме похожа на этот дождь, смерть Яхико тоже такая. Дождь скрывает. Непрерывный дождь в деревне — это сильное несчастье, нависшее над Амегакуре.

Помимо дождя, есть еще много чего. Когда Орочимару поглотил Саске, Закат, Ворон, Джирайя и другие, все они почувствовали это сразу же. Ген в тот момент, когда увидел дождливый день, испытал крайне неприятное чувство в сердце, что-то вроде внезапного побуждения или шестого чувства, будто кто-то за ним следит или к нему приближается.

— Наверное, это иллюзия. — Ген покачал головой и прошептал, а затем продолжил свой путь.

Вскоре после того, как Ген ушел, из дерева высунулась голова, закутанная в гигантскую кувшиночную траву, будто сросшаяся с деревом.

Это был никто иной, как Зецу, которого Обито отправил собирать разведывательные данные.

Такой сильной интуицией я чуть не лишился своего укрытия. Бай Дзетсу слева вытер несуществующий холодный пот со лба и с похвалой сказал:

Очень сильное чувство интуиции или это шестое чувство ниндзя? Тон Хи Дзетсу справа звучал чуть злобно.

Внезапно сверху послышался спокойный голос.

Откуда вы знаете, что вас не обнаружили?

Простая фраза заставила Белого и Черного Дзетсу замереть. Они невольно взглянули вверх и увидели висящую на ветке перевернутую фигуру Шуена.

И пару его крутящихся шеститомных калейдоскопов.

Попался, мышонок. Шуен насмешливо улыбался, а его калейдоскоп с шестью томоэ медленно вращался.

Плохо дело.

Увидев калейдоскоп Шуена, Дзетсу мысленно понял, что что-то не так, и захотел как можно скорее переключить его внимание, но уже было слишком поздно.

Цукуёми.

В его ушах раздался тихий голос, который он больше не мог слышать.

Алый калейдоскоп с шестью томоэ увеличивался в его глазах, пока не заполнил весь мир.

Там было темно и чуждо, без света, без тьмы и без свойств, мир без времени, только бесконечная боль, бесчисленные накладывающиеся друг на друга зрачки, до края времен. Тело Бай Дзетсу тут же рухнуло, а сила воли Шуэна была полностью уничтожена. Увидев лужу черной жидкости, Хи Дзетсу быстро вытащил ее из тела Бай Дзетсу, а затем с неимоверной скоростью просверлил землю, совершенно невосприимчивый к скорости Цукуёми; Шуен даже успел лишь бросить ему вслед короткий нож, который был у него в руке.

В тот момент, когда Хи Дзетсу провалился под землю, короткий нож ударил его в угол, но это было похоже на удар в жидкость — нож ничего не оставил после себя.

Хи Дзетсу.

Шуен проследил за ним взглядом, но он уже не мог видеть темного существа. За короткий промежуток времени оно убежало на километр.

Шуен подобрал выброшенный им кинжал. На кончике кинжала, которым он ударил Хи Дзетсу, не было видно сильных признаков износа, как будто в него ничего и не ударялось.

Зрачковая техника на него не действует, удары ножом тоже не действуют. Что же такого создала Кагуя? Лицо Шуена выражало легкую озабоченность.

Говорили, что это воля Кагуи, но у нее было независимое сознание. Сначала он думал, что это был жидкий ищущий путь нефрита, но у него не было разрушительной силы ищущего путь нефрита. Если бы это было так, то нож, которым он ударил, мгновенно превратил бы его в ничто и казалось бы, что он не подвержен влиянию времени и прожил тысячу лет или больше.

Инь-янское бегство, каков уровень Шести Путей?

Шуен посмотрел на короткий меч и ничего не сказал.

Хи Дзетсу первое существо уровня Шести Путей, с которым он столкнулся. Конечно, этот уровень Шести Путей относится не к его силе, а к его сущности. Сущность и способы его изготовления относятся к области Шести Путей.

Если появится возможность, нужно обязательно поймать его и посмотреть. Лучше всего будет позволить Орочимару изучить, что это такое, и, возможно, вы сможете найти альтернативный путь к бессмертию.

Шуен немного подумал, но затем почувствовал себя беспомощным. Это была темная рука, стоящая за всем. Поймать его было легче сказать, чем сделать.

Отложив план по поимке и изучению Хи Дзетсу, Шуен взял белую руку, в которой было уничтожено его духовное сознание. Дзетсу, возвращайся на базу Гена.

Эта вещь неплохая. Все его тело покрыто клетками Хаширамы. Это отличный экспериментальный материал, особенно на ранней стадии работы Наруто. Это уникальный и драгоценный материал, и на его основе даже можно провести анализ.

Конечно, нужно дождаться, пока мы не свяжемся с Орочимару по поводу идеальной технологии трансплантации клеток Хаширамы.

http://tl.rulate.ru/book/108289/3995863

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь