Готовый перевод Paladin of the Sigil / Паладин Сигила: Глава шестая (часть 2)

Между сражениями в Аду и на поверхности были некоторые различия.

 

Короткая экскурсия Даррена показала, что ему придется изменить свою тактику. Цикл дня и ночи здесь влиял на большинство существ.

 

Некоторые выходили днем, а некоторые - ночью.

 

Это будет преимуществом, благодаря которому некоторых противников будет легче предсказать.

 

Обилие жизни на поверхности также потребовало бы изменений, чтобы приспособиться к нему. Повсюду были деревья, а там, где их не было, росли высокие травы, не уступавшие ростом самому Даррену.

 

Вскоре Даррен обнаружил, что единственный способ наметить для себя курс - это запрыгнуть на ближайшее дерево и посмотреть сверху вниз.

 

Несмотря на недостатки жизни на поверхности, Даррен чувствовал свежий воздух, проникающий в его легкие, и отсутствие давления вокруг них из-за отсутствия демонической ауры, таящейся за каждым углом.

 

Жизнь здесь была прекрасна. Неудивительно, что Каллум и Кассандра были такими мягкими. Даже Моргана, какой бы закаленной она ни притворялась, не знала ужасов Ада. Ему придется еще некоторое время присматривать за ними.

 

Выполнив за ночь несколько заданий, Даррен вернулся и обнаружил, что Каллум все еще стоит на страже. Девочки еще крепко спали, хотя Моргана, видимо, за ночь перебралась под одеяло Кассандры и пробралась внутрь.

 

Кассандра лучше спала, когда её кто-то обнимал, поэтому Даррен уселся поверх старого спального мешка Морганы.

 

Он закрыл глаза и стал ждать, сосредоточившись на дыхании и Божественной ауре вокруг своего тела. Даррен уже давно приучил себя не засыпать. Медитации ему теперь было достаточно.

 

Через несколько часов он услышал, как Кассандра зашевелилась, и тут же прекратил свои размышления.

 

Моргана открыла глаза и поспешно выпуталась из простыней Кассандры и вернулась к своим, даже не заметив, что рядом находится Даррен.

 

Кассандра зевнула, открыв глаза. - Всем доброе утро! Я спала гораздо лучше, чем думала, - затем она перевела взгляд на Моргану и Даррена.

 

- О, - зашипела она. - Я и не думала, что вы двое настолько близки, что уже делите одну кровать!

 

- Нет, нет! - Моргана заикалась. - Ничего подобного, клянусь!

 

- Ух ты! - сказал ошарашенный Каллум, медленно оборачиваясь. - Ты быстро работаешь, Даррен!

 

- Я же говорила тебе, ничего такого! Он просто… каким-то образом пробрался в мою постель! - запротестовала Моргана.

 

- Ты не заметила, что в твоей постели всю ночь спал кто-то другой? - Кассандра рассмеялась. - Тебе, наверное, до смерти нужна компания. Я знаю, я бы точно не смогла проспать такое.

 

Моргана фыркнула. - Даррен не в моем вкусе. Конечно, большой, громоздкий паладин с руками как деревья и грудью как бочка может быть идеальным мужчиной для обычной девушки, но я думаю, что мне хватит сил на двоих в отношениях. Меня больше интересует кто-то более мягкий.

 

- А, - Кассандра кивнула. - Значит, кто-то вроде Каллума.

 

Щеки Морганы надулись, и она нахмурилась, пока не уловила изящный смешок Кассандры и не поняла, что та веселится за её счет.

 

- Между прочим, мне самой как раз нравятся сильные, мужественные мужчины.

 

Кассандра тоскливо вздохнула. - Кто-то высокий, красивый, храбрый и мужественный. Что-то вроде паладина, - её взгляд метнулся к Даррену, и она по-девичьи хихикнула, когда он ответил ей взглядом.

 

Даррен понял, что с ним определенно что-то не так. Как только Кассандра останется одна, он загонит её в угол и заставит объяснить, что она с ним делает и почему его тело так очаровано этим.

 

Даррен внутренне поразился тому, насколько правдивой оказалась награда за квест. Он обещал ему сплоченность группы, и теперь этот маленький отряд путешественников ладил между собой так, словно все знали друг друга всю жизнь.

 

Все, кроме самого Даррена. Он все еще чувствовал себя немного отстраненным от трех остальных, как будто они пришли из другого мира.

 

С ними было странно находиться рядом, и многое из того, что они делали или говорили, не имело для Даррена никакого смысла.

 

Тем не менее они приняли его с распростертыми объятиями. Даррен вспомнил, как его мать расстраивалась из-за того, что Даррен не успел завести друзей. Разве такими должны быть друзья?

 

Это будет еще одна вещь, о которой можно попросить Кассандру. Зная, что ему придется о многом её попросить, Даррен потянулся к своему инвентарю и достал посох из слоновой кости, который он получил в награду за квест предыдущей ночью.

 

Демоническая аура посоха была полностью очищена, а его энергия избавлена от всякого злого влияния. Теперь посох был скорее золотистым, чем бледно-белым, а на его головке красовался незнакомый Даррену символ двух скрещенных жезлов.

 

Даррен не был знаком с символикой, но посох показался ему очень подходящим к волосам Кассандры. Поэтому он преподнес его ей в качестве подарка.

 

- Для тебя, - сказал Даррен.

 

Кассандра покраснела. - Сэр Даррен! Этот посох выглядит очень ценным, я не могу принять такой подарок!

 

- Это была награда за квест, - пояснил Даррен. - И не очень сложный.

 

- Такие вещи обычно символизируют начало ухаживания. Это ваше намерение?

 

Даррен понятия не имел, что это значит, но слова сами собой пришли ему на ум. - Вы меня заинтересовали.

 

Слова были правдивы. Эта женщина обладала определенным шармом, и Даррену не нравилась мысль о том, что он больше никогда не увидит её, когда они доберутся до Лимедипа.

 

Кроме того, ему нужен был местный проводник, чтобы провести его по поверхности, а Кассандра, похоже, обвела этих двоих вокруг пальца. Она будет достойным проводником. Может быть, даже другом.

 

- Тогда все решено! По правде говоря, я уже начала опасаться, что ты не обращаешь внимания на мой флирт. Паладин - подходящий партнер для женщины моего положения, особенно теперь, когда я отправилась в самостоятельное плавание. Теперь мы ухаживаем друг за другом, сэр Даррен.

 

Кассандра встала на носочки и поцеловала Даррена в щеку. - Пока мы вместе, я не буду задавать никаких других вопросов. Я очень рада, что встретила тебя именно тогда, когда мы встретились. Несколько моих старых ухажеров в Сильверкроссе могут стать слишком амбициозными, когда я вернусь туда, если я буду все еще не замужем. Но отбить их будет совсем несложно, если я вернусь с тобой.

 

- Что значит ухаживать? - спросил Даррен.

 

- Это значит, что мы узнаем друг друга получше, - говорит Кассандра. - Мы видим, подходим ли мы друг другу для чего-то большего.

 

- Тогда мы посмотрим, подходим ли мы друг другу.

 

Даррен не совсем понимал, что произошло, но ему было приятно, когда Кассандра переплела свои руки с его и прижалась к нему всем телом. С ней ему было комфортно и естественно.

 

Даррен понял, что у него в инвентаре есть и другие вещи, похожие на этот посох. Он подумал, не подарить ли ей волшебный меч или талисман, чтобы посмотреть, что она тогда для него сделает. Может быть, ему удастся провести руками по её мягким губам? Или прижать её к груди и полностью обхватить руками?

 

Однако он не успел сделать ни одного предложения. Даррен и раньше терял добычу из-за излишнего рвения. Кроме того, здесь было хорошо и так.

 

Каллум заснул в повозке, пока они ехали, а остальные по очереди шли, чтобы он мог продолжить отдых. Он не спал всю ночь, но все были благодарны ему за то, что он не терял бдительности, и все остальные могли спать спокойно.

 

Утро прошло без происшествий. Кассандра и Моргана болтали о женских делах, например, о том, как расчесать волосы и как убедиться, что портной правильно снял с них мерки.

 

Даррен пытался вслушиваться, но многие слова, которые они произносили, ничего не значили для него; с таким же успехом они могли говорить на другом языке.

 

Каллум проснулся поздно вечером и нарушил монополию двух молодых женщин на разговор.

 

- Рада видеть, что ты наконец-то проснулся, - сказала Кассандра, увидев, что Каллум протирает глаза, стоя позади нее в повозке. - Мы боялись, что ты проспишь весь день.

 

- Мне потребовалось время, чтобы привести себя в порядок, - сказал Каллум, с трудом надевая сапоги и вылезая из повозки.

 

Как только он освободил место, Моргана забралась на борт и села рядом с Кассандрой. Каллум встал на шаткие ноги и начал идти рядом с Дарреном.

 

Несколько минут они шли в молчании. Даррен был доволен тишиной, хотя Каллум выглядел так, будто раздумывал, как её нарушить.

 

Столь долгое молчание было необычным для обычно буйного молодого человека, но благодаря его унылому настроению молчание казалось более естественным.

 

- Итак, Даррен, - начал Каллум после того, как молчание затянулось слишком долго, чтобы он мог его вынести. - Как ты научился так драться?

 

- Я сам себя научил, - сказал Даррен.

 

- Правда? - Каллум поднял брови на лоб. - Я бы подумал, что тот, кто сражается так же хорошо, как ты, должен был выйти из одной из больших академий святых адептов.

Может быть, какая-то цитадель…

 

- Просто тренировался, - заверил его Даррен.

 

- Как ты думаешь… смогу ли я когда-нибудь научиться так драться? - спросил Каллум.

 

Даррен повернулся, чтобы посмотреть на своего попутчика. Он был тощим, а его невинное выражение лица говорило о долгих годах мягкой жизни. Он не был бойцом. Даррен не ожидал, что он и дня не продержится в Аду.

 

- Тебе понадобится много практики, - сказал Даррен.

 

Каллум, должно быть, воспринял это как "да", потому что его лицо немного просветлело. - Тогда, наверное, мне лучше больше тренироваться, - рассмеялся Каллум.

 

- Ты не будешь так же хорош с копьем, как с мечом?

 

У Даррена был опыт сражения с демонами с помощью копья. Это было одно из самых распространенных видов оружия, которым владеет любая раса, использующая орудия труда, и у Даррена в инвентаре их было предостаточно.

 

Владеть ими было очень естественно, и научиться этому можно было гораздо быстрее, чем пользоваться мечом. Дополнительный радиус действия давал значительное преимущество в бою. Это почти всегда гарантировало, что вы сможете поразить противника раньше, чем он вас.

 

Они вдвоем вели самый долгий разговор, который Даррен вел с кем-либо после смерти матери. Оружие и драки - это то, что Даррен знал хорошо, и он был рад поделиться с ним.

 

Даррен попросил Каллума продемонстрировать ему несколько приемов, и Даррен быстро определил сильные стороны Каллума как бойца и предложил тактику, которая сделает его максимально эффективным в бою.

 

- Значит, ты считаешь, что мне следует придерживаться двуручного хвата и не брать щит?

 

- Да, - сказал Даррен. - Щиты лучше всего работают с союзниками, вооруженными так же.

 

- Интересно. Судя по звуку, ты сражался со многими людьми, владеющими копьями, - сказал Каллум. - Во всяком случае, я планирую поступить так, как ты посоветовал, и оставить себе один арбалет. Это будет моя часть прибыли, но я думаю, что его наличие будет нелишним. Арбалет позволит мне сражаться с врагами еще до того, как я вытащу копье, и если мне удастся закончить бой до его начала, то я буду счастливчиком. А вот с коротким мечом в качестве боевого оружия будет сложнее. Потребуется настоящая практика.

 

- Да.

 

- Как насчет того, чтобы стать паладином? - пошутил Каллум. - Если для тебя было так сложно научиться пользоваться оружием, то я не могу представить, насколько сложно стать паладином.

 

Даррен немного помолчал, а потом встал. - Идем. Я покажу тебе, как драться.

 

http://tl.rulate.ru/book/108222/4012740

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь