Готовый перевод Villain's Valor: A Noble Fantasy Resurrection / Villain's Valor: A Noble Fantasy Resurrection: Глава 64

```html

Глава 64: Кузница

Солнце поднималось на горизонте, светя через окно нашей комнаты. Чувствуя его тепло прямо на лице, я нахмурил брови, пытаясь заслонить себя от солнечных лучей рукой. Я медленно открыл глаза, чувствуя, как всё тело расслаблено, словно и разум. Глубокий сон действительно приятен, думаю, что это моя любимая часть.

Постепенно вставая, я сижу на кровати, потягиваясь и отряхивая лень. Через несколько минут направляюсь в ванную, чтобы почистить зубы и splash water on my face. Выйдя из ванной, я обнаруживаю, что Эльза уже проснулась и стоит перед дверью ванной.

- Доброе утро, Эльза, как ты проснулась? - спрашиваю я.

- Я все еще немного сонная и уставшая с вчерашнего дня, но справлюсь, - говорит она, пожимая плечами и входя в ванную.

Я провожу несколько часов, где мы завтракаем и немного отдыхаем. Глядя в окно, сообщаю Эльзе:

- Нам нужно сходить по магазинам.

- По магазинам? - спрашивает она с интересом в голосе.

- Да, теперь, когда ты стала мечницей, тебе нужна приличная броня и меч, который подойдет тебе по руке и телу, - отвечаю я Эльзе.

Эльза, немного задумавшись, кивает головой.

Теперь, когда Эльза владеет мечом, ей требуется соответствующее снаряжение. Идеальное место для его покупки - кузница в городе. Цены здесь более чем справедливые, и с деньгами, которые у меня есть, проблем не будет.

Выходя из гостиницы с Эльзой, мы направляемся к части города, где продаются доспехи и всё виды оружия. Это место наиболее посещаемо искателями приключений. Эта часть называется "Кузница". Здесь везде, куда не посмотри, можно найти кузницы. Большинство из них - гномы, хотя есть и эльфы с людьми, но они не так популярны, как гномы, поскольку считаются мастерами в искусстве создания мечей и доспехов.

Определить конкретное место не так сложно: прямо у входа стоят металлические столбы с обеих сторон, а наверху висит большая вывеска с названием "Кузница". Проходя через вход, кажется, что попадаешь в другой мир. Дома здесь сделаны из прочного металла, а пол также из тусклого темного металла. Всё выглядит очень футуристично, но с довольно примитивным налётом. На металлических улицах можно увидеть множество искателей приключений с яркими глазами, устремленными к витринам, где выставлены доспехи. Присматриваясь, я вижу доспехи разного вида: одни покрыты шипами, другие выглядят крайне тяжелыми, а некоторые легкими. Увидев ценники, я быстро отвожу взгляд, мои глаза чуть не выскакивают. Самый дешевый стоит 500 золотых. С трудом подавив смущение, я вспоминаю, что у меня всего 96 золотых...

На лице у меня мрачное выражение. Сейчас мы, так сказать, находимся в самой посещаемой и, следовательно, самой богатой части города. Очевидно, что оружие и доспехи здесь стоят дороже. Подбодрив себя немного, я убеждаю себя, что позже найдутся более дешевые цены.

****

Мы выходим в район, где почти вдвое больше искателей приключений бродит вокруг. Это место немного более ржавое, чем предыдущее. Очевидно, что социальный класс здесь ниже. Судя по званию охотников, они варьируются от золотого до платинового.

Цены все еще довольно высоки, и я думал, что у меня достаточно денег... Вздохнув, мы начинаем двигаться в последнее направление.

- Наверное, сейчас мы бедные, - говорит Эльза, сморщив губы.

- Честно говоря, я думал, что у нас много денег. Для следующей охоты нам нужно будет собрать немного шаров для продажи... - отвечаю я, будучи не верящим.

Наверное, я полностью недооценил рынок и ценность денег. В моем мире это были одни из драгоценных камней, обладающие невероятной денежной ценностью, и любой, кому повезло обладать большим из них, мог стать миллионером всего за одну ночь.

Смотрев на золотые монеты, излучающие тусклый свет в моей руке, я мысленно отмечаю для себя ценность золота в этом мире.

Кя!!

Выйдя из своих мыслей, я понимаю, что врезался в маленькую девочку. Я быстро реагирую и приседаю, чтобы проверить, всё ли с ней в порядке. Ей около 8 лет, у нее коричневые волосы и маленькие голубые глаза, её одежда в ужасном состоянии, она недоедает и плохо выглядит.

- Ты в порядке? - спрашиваю я мягко.

Девочка поднимает голову с слезящимися глазами, её лицо также грязное. Я вижу страх в её глазах, её тело слегка дрожит, я не понимаю, почему она так себя ведет.

Смотря на Эльзу, она быстро понимает мой месседж.

Эльза улыбается и присаживается, легко протягивает руку и начинает гладить девочку по голове. Её тело перестает дрожать, и дыхание становится более спокойным.

- Ты в порядке? - спрашивает Эльза своим крайне мягким голосом.

Глаза девочки уже не могут сдержать слёз. Постепенно всё больше слёз вытекает из её глаз.

- Вааааа! - раздаётся её плач.

- Ваааа!

Я не знаю, как сейчас поступить. Я не готов к такой ситуации. Мой разум пуст. Я никогда не заботился о ребенке прежде и не имею ни малейших представлений, как это сделать. У меня нет опыта в таких случаях. Я в глазах её груди не знаю, что делать.

С другой стороны, Эльза быстро сильно обнимает девочку. Ей не важно, что она немного плохо пахнет и грязная. Гладя её по спине, проходят несколько минут, и наконец девочка засыпает.

- Что нам теперь делать? Я не могу оставить спящую девочку посреди улицы, - спрашиваю я в замешательстве.

- Как насчет того, чтобы взять её с нами, пока она не проснётся? - отвечает Эльза.

- Хорошо, отличная идея.

****

Проходит несколько минут, пока у девочки не начинает урчать в животе. Проснувшись внезапно, она поднимает голову и её глаза осматривают окрестности, пока не встречают наши. Она сейчас на коленях у Эльзы. Девочка быстро поднимается и принимает оборонительную позу, неуверенно.

В её глазах все еще читается страх и надежда. Вспоминая, что её живот урчал, я предполагаю, что она должна быть голодна. Насколько она должна быть голодной, чтобы так быстро проснуться? Её руки продолжают дрожать, точно так же, как и её ноги. Она действительно слаба. Когда конечности слишком сильно дрожат, это означает, что тело испытывает недостаток энергии и пищи, а живот забирает всю оставшуюся силу, оставляя вас крайне усталым и ослабленным. Находиться в подобном состоянии может привести к галлюцинациям и тошноте.

Я медленно перемещаюсь к Эльзе. Бросив ей быстрый взгляд, я направляюсь к прилавку с едой. Я покупаю много еды для ребенка и быстро возвращаюсь. Подходя к ней медленно, я несу на тарелке приличные мясные шарики, а в правой руке - стакан воды.

- Хочешь поесть? - спрашиваю я, приближаясь осторожно. Её тусклые глаза немного заблестели, её выражение слегка изменилось, но голод победил.

Девочка медленно кивает головой.

- Хорошо, всё это твое, но ты должна сначала меня послушать, хорошо? Я знаю, ты очень голодна, но помни, что нужно есть медленно, не спеши. Кушай маленькими кусочками, поверь мне, я это говорю ради твоего же блага, - говорю я, как можно осторожнее.

Когда человек чрезвычайно голоден, его тело такое отчаянное за некоторыми питательными веществами, что, когда еда попадает в желудок, это может вызвать сильную реакцию, которая приведёт к печальным последствиям...

Я медленно подношу её тарелку к ней. Её маленькие дрожащие руки крепко хватаются за неё. В её глазах я вижу, как сильно ей нужна еда. Она быстро хватает мясной шарик и подносит его ко рту.

- Помни, жуй медленно и глоти тоже медленно, - говорю я с серьёзным лицом.

Девочка отступает на несколько шагов в страхе, но она начинает жевать медленно, кивая с удовлетворением. Я протягиваю ей стакан воды.

Я не двигаюсь с места, внимательно смотрю на неё. Не хочу, чтобы она начала есть быстро, сначала её живот должен привыкнуть.

Девочка продолжает есть медленно, подчиняясь моим указаниям. Может быть, это страх, охвативший её, что я заберу у неё еду. Вздыхаю, иногда страх очень эффективен в контроле над человеком, но она же всего лишь ребенок...

Присев на корточки, я смотрю ей в глаза.

- Знаешь, мы не хотим тебе навредить, мы просто пытаемся помочь, так что не стоит бояться, хорошо?

Она на мгновение колеблется, опускает голову и смотрит на полную тарелку еды. Её ноги начинают двигаться в мою сторону.

Эльза, рядом со мной, подходит к ней и снова начинает гладить её по голове.

```

http://tl.rulate.ru/book/108135/4676981

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена