Как и предполагала Клара, Сваро пришёл не поностальгировать с Мондом, а свести счёты.
— Монд, ты с самого начала знал, что твой брат задумал что-то недоброе. Почему же ты ничего не сказал Лин Цзе? Если бы Лин Цзе не был таким бдительным, мы не можем быть уверены в том, что ничего не случилось бы.
— А ведь из-за твоего предложения Лин Цзе привёз с собой Мэн Кая. Неужели ты не приложил к этому руку?
— Если ты чувствуешь, что наша база для тебя неподходящее место, ты можешь уйти в любой момент. Никто из нас не держит тебя силой.
— Я правда не могу понять, почему Лин Цзе с самого начала настоял на том, чтобы ты жил на базе.
— Многие были против, но он всем ответил отказом. И что же ты натворил? Мало того, что ты не помог Лин Цзе в управлении базой, ты ещё и просил его привести к нам твоего брата. Из-за этого на базе чуть не случилась большая беда, ты в курсе?
Монда терзали угрызения совести, поэтому он опустил голову и ничего не сказал.
Кларе стало немного неловко, и она потянула Сваро за рукав.
— Сваро, давай поговорим спокойно. Не будь таким резким. Мне немного страшно находиться рядом с тобой, когда ты так себя ведёшь.
— И вообще, думаю, что Монд ничего не планировал. Ты и он раньше так хорошо ладили. Разве ты не стал бы ему верить?
— Выслушай его объяснения. Дай ему шанс. Как-то авторитарно получается, если ты просто примешь окончательное решение.
Сваро выслушал Клару и посмотрел на Монда.
— Если Клару не устраивает что-то, выйдем и поговорим, а этих двоих оставим в комнате. Мужчины обязательно найдут, как эту проблему решить.
Броня после этих слов потянула Клару к выходу.
— Лучше так. Сваро иногда даёт волю эмоциям, и я боюсь, что может случиться что-то непредвиденное. Давай подождём, пока они всё решат, а потом выйдем. Я...
Но Клара не успела договорить, как Сваро вытолкнул её из комнаты и захлопнул дверь.
— Сваро, я понимаю, что мне стоило изначально пожалеть Лин Цзе, но я правда не мог знать. Мне казалось, что мой брат не мог измениться настолько сильно.
— Мы с ним долгое время не виделись. Я случайно узнал, что он там находится, и просто попросил Лин Цзе помочь его забрать, когда он будет возвращаться. А когда Лин Цзе уехал, я не стал его докучать, я просто попросил его по возможности его вернуть и не настаивал.
Услышав, что Монд продолжает перекладывать с себя ответственность, Сваро не выдержал и ударил его.
— Тьфу, как тебе не стыдно прикрываться незнанием? И правда не представляю, как Броня ослепла и связалась с таким трусом, как ты.
— Почему ты не берёшь на себя ответственность в такой момент? Почему ты продолжаешь от неё увиливать? Ты утверждаешь, что виноват Лин Цзе. Значит, он изначально не мог знать предысторию твоего брата, поэтому он и взял на себя ответственность за то, чтобы вернуть его?
— И ты даже не подумал о том, что было бы с Лин Цзе, если бы ты сам не отправился к нему, чтобы вернуть этого мерзавца. Вашим братьям стоило бы вымереть в мучениях.
С этими словами Сваро почувствовал, что не может оставаться здесь больше ни минуты.
Если бы он остался, он бы наверняка не сдержался и забил Монда до смерти за его безответственность.
Разозлённый Сваро вышел из дома Брони. Но он запаниковал, когда увидел Лин Цзе, поджидавшего его на перекрёстке.
В конце концов, он ему ничего не говорил про свой визит.
Что Лин Цзе о нём подумает?
— Я пришёл не спорить с тобой. Если я стою здесь, то я знаю, что произошло в комнате.
Кажется, уже давно они не садились вместе и не наслаждались вкусной едой. Как насчет того, чтобы воспользоваться этой возможностью и пообедать вместе?
Сваро тупо кивнул и последовал за Линь Цие в ресторан.
Когда он увидел, что это ресторан, в котором они с Лин Цие и Мондом были в прошлый раз, Шиваро понял, зачем пришёл к нему Лин Цие.
— Линь Цие, я знаю, что был немного импульсивен, когда сегодня отправился на битву с Мондштадтом, но я нисколько об этом не жалею.
— А ты когда-нибудь думал, что случится, если у Мондштадта тоже возникнет желание покинуть это место и нанести тебе вред?
— В любом случае, я считаю, что немного настороженно относиться к людям — это неплохо. Нельзя легко доверять людям вокруг тебя. Возможно, они не все хорошие.
Лин Цие знал, что искренние слова Сваро были сказаны только ради его же блага, но он всё ещё хотел верить в характер Монда.
— Сваро, ты был знаком с Мондом с самого начала. Думаю, ты знаешь, какой он человек. Я также знаю, что ты пришёл сюда сегодня только для того, чтобы выплеснуть на меня свою злость.
— Но ты когда-нибудь задумывался, что ты будешь делать, если вы двое встретитесь после того, как ты так опрометчиво пойдёшь на битву с Мондштадтом?
— Я понимаю твой характер, поэтому, когда ты впервые отправился в дом Брони, я тебя не остановил. Я всего лишь хотел, чтобы ты понял одну вещь благодаря этому происшествию.
— То есть лучше дважды подумать, прежде чем что-то сделать. Например, сейчас я знаю, что ты можешь злиться на меня, но будешь ли ты об этом действительно сожалеть в будущем? Никто не знает ответа.
— Мы все взрослые, и взрослые должны отвечать за свои действия и поступки. Монд тоже осудил себя за то, что сказал мне.
— Кроме того, он не прогнал своего брата. Думаю, это уже может показать его решение.
— Хотя Мэн Кай был особо вопиющим человеком, в этом вопросе Монд ни при чём. Я всё ещё надеюсь, что в будущем ты сможешь хорошо общаться с Мондом на базе, хорошо?
Выслушав слова Лин Цие, Сваро промолчал и просто сидел, потягивая напиток.
Когда оба они сильно опьянели от знаменитой настойки, Сваро высказал то, что у него было на душе.
— Линь Цие, я знаю, что сегодняшнее происшествие произошло из-за моей импульсивности.
http://tl.rulate.ru/book/108073/3971586
Сказали спасибо 0 читателей