Готовый перевод Star Dome Railway: God-level Enchanter, Heavy Forge Engine / Железная дорога Звездного купола: Чародей уровня бога, тяжелый кузнечный двигатель: Глава 7

"Тебе не нужно вести себя так, я просто старался как мог и сделал все, что в моих силах".

"Я действительно не выдержу, если ты так будешь себя вести".

В особенности сейчас, когда Коколия полуприсела перед ним, Лин Цие немного растерялся.

Он только что получил небольшую выгоду от путешествия во времени.

В результате эти люди начали поклоняться ему, как богу, отчего Лин Цие чувствовал сильную вину.

"Лин Цие, если ты не хочешь быть нашим богом сегодня, это означает, что ты не желаешь здесь оставаться.

"Сейчас мы находимся в переходном состоянии, и только ты можешь нас спасти. Разве ты не хочешь нам помочь?"

Глядя на Коколию, Лин Цие и подумать не мог, что ее мысли стали такими глубокими.

Произнеся такие правильные слова, если он сегодня не согласится, то будет казаться, что он перешел границы.

"Вы можете называть меня Богом, но не кланяйтесь мне впредь, иначе, боюсь, сократите мне жизнь.

"Если вы согласны с моей просьбой, я останусь здесь навсегда, чтобы вам помогать".

Коколия, которая полуприсела на землю, быстро встала, услышав это.

Сейчас Лин Цие — единственный, кто может принести свет в это место.

Если он навсегда покинет это место из-за подобных мелочей, то будет чувствовать вину.

"Хорошо, тебе не нужно быть со мной таким почтительным. Мы все обычные люди, но у меня выдающиеся способности.

"Прошу тебя, относись ко мне, как к обычному человеку. Если ты продолжишь так себя вести, мне станет действительно не по себе".

"Да, мой Бог, мы понимаем".

Глядя на эту группу упрямых людей, Лин Цие на какое-то время растерялся и не знал, что сказать.

"Ладно, ладно, теперь забирайте те вещи, которые я только что починил.

"Если у вас в будущем появятся новые находки, можете приходить ко мне в любое время, может быть, мне удастся их починить".

Услышав это, Коколия быстро достала из объятий вещи, которые долгое время хранила.

"Мой Бог, я очень дорожу этой вещью, не мог бы ты мне ее починить?"

Из-за своего таланта Лин Цие все еще был очень уверен в своих способностях.

"Не волнуйся, дай мне немного времени, я обязательно тебя не подведу".

Еще раз внимательно рассмотрев вещь, Лин Цие определил ее первоначальный вид по ее состоянию.

Как раз, когда Коколия думала, что это займет много времени, Лин Цие неожиданно всучил ей в руки вещь.

"Она уже починена. Посмотри, насколько она отличается от своего предыдущего вида. Если что-то тебя не устраивает, я изменю ее для тебя и постараюсь восстановить ее первоначальный вид".

Когда Коколия раскрыла ладонь, она увидела, как выглядит вещь, и широко раскрыла глаза.

Эта вещь выглядит точно так же, какой была до поломки.

Серебряные гривастые железные охранники вообще не понимали, насколько важна эта вещь для Коколии.

Поэтому, увидев выражение лица Коколии, они немного озадачились.

"Опекунша, мы можем забрать эти вещи? Если мы вернемся позже, то думаю, люди на базе будут беспокоиться".

Именно эти слова оторвали Коколию от ее транса.

"Да, да, да, я только что отвлеклась, сейчас вернемся".

"Коколия, не могла бы ты рассказать мне, насколько важна для тебя эта вещь? Мне действительно любопытно, почему ты сейчас впала в транс".

Лин Цие воспользовался тем, что никто вокруг не обращает на него внимания, подкрался к Коколии и задал этот вопрос.

Увидев озадаченное выражение лица Лин Цие, Коколия ненадолго задумалась, прежде чем заговорить.

"Мне ее оставил предыдущий опекун. Я случайно повредила ее во время схватки.

"Насколько я помню, люди говорили, что она принадлежала главному опекуну. Я чувствую себя такой виноватой за то, что повредила ее, и к счастью, ты ее сегодня починил.

"Если бы ты мне ее не починил, я не знаю, как передала бы ее следующему главному опекуну".

Услышав это, Лин Цие немного смущенно почесал голову, все-таки он просто сделал все, что мог.

"Я тебе особо не помог. Тебе не нужно так себя вести. Мне от этого немного не по себе".

Также, я надеюсь, ты сможешь вернуться и сказать этим Железным охранникам Серебряной гривы, чтобы они так на меня не смотрели в будущем. Я не очень-то разбираюсь в людях, особенно в тех, кто смотрит на меня с таким восхищением, от которого мне становится не по себе.

Хорошо быть обычным человеком. Если бы не критическое положение Железных страж Серебряной гривы в тот день, я бы и не планировал действовать.

Я никогда не думал становиться чьим-то героем. Я просто хочу, чтобы в этом хаотичном мире у меня было где приземлиться.

Коколия, которая посвятила свою жизнь другим, была немного шокирована, когда впервые услышала это.

В конце концов, с детства она чаще всего слышала слова о том, что должна посвятить себя другим в будущем.

Теперь она все еще не может отреагировать, услышав эти слова о том, как жить только для себя.

«Ты никогда не хотел быть чьим-то героем? Разве не гордость — вызывать восхищение других в этом неспокойном мире?»

«В любом случае, я чувствую, что родилась для того, чтобы помогать всем. Это моя миссия. Впервые я слышу от кого-то, что я живу в этой жизни только для себя».

«В наше время в Коколии мы все жили для себя и не жертвовали ничем ради других».

«Ты тоже можешь попробовать в будущем жить для себя, а не для кого-то другого, но первый шаг — это изменить свое мышление».

Линь Цие, который сказал это, также понимал, что он просто дает Коколии совет.

Все еще слишком сложно изменить ее укоренившиеся мысли.

В конце концов, образ мышления, который человек получает с детства, — это служение другим.

Теперь ей вряд ли удастся изменить свое мнение за одну ночь.

«Коколия, тебе не нужно беспокоиться. Если ты не можешь сделать это изменение сразу, делай это постепенно».

«Я останусь рядом с тобой и буду медленно продвигаться и меняться вместе с тобой».

Выслушав это, Коколия очень серьезно кивнула.

«Линь Цие, можешь рассказать мне, какой твой мир?»

http://tl.rulate.ru/book/108073/3965888

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь