Готовый перевод To achieve immortality, I cultivate using Qi Luck / Чтобы достичь бессмертия, я культивирую Ци удачи: Глава 1: Лу Юань

Страна Юэ, уезд Лулин, гора Даюй.

В глубокой и длинной пещере снаружи дул порывистый ветер, издавая звуки, похожие на призрачные завывания, и заставляя неудержимо дрожать горящий огонь в пещере.

От его тела исходило ледяное ощущение, и, когда Лу Юаня обдало прохладным ветерком, он медленно пробудился от дремоты.

В этот самый момент на него нахлынули бесчисленные воспоминания, заставившие его закричать от боли, голова раскалывалась, а тело дрожало на земле.

Через некоторое время боль в голове отступила, и, вернувшись в сознание, Лу Юань тяжело задышал. Собравшись с силами, он уставился в тусклые глубины пещеры и пробормотал про себя: «Неужели я путешествовал во времени...?»

Пока он говорил, он не мог не коснуться гладкого холодного пола. Ощущение легкой сырости отчетливо передалось ему, как и ледяной ветер, который продолжал дуть, заставляя его неконтролируемо дрожать.

Все эти ощущения говорили об одном: он действительно путешествовал во времени.

Лу Юань долго сидел неподвижно на полу, прошло почти полчаса, прежде чем он окончательно смирился с этой реальностью. С трудом поднявшись на ноги, он оглядел окружающую обстановку и вспомнил, кто он такой.

Лу Далань, охотник, живший на горе Даю, зарабатывал на жизнь охотой.

Его отец погиб в результате несчастного случая на охоте, когда Лу Юаню было двенадцать лет, а мать скончалась от переутомления и болезни два года спустя.

В свои шестнадцать лет Лу Юань уже два года жил один в горах. Пещера перед ним была его домом.

При воспоминании об этом сердце Лу Юаня наполнилось горечью. «Это... кошмарное начало».

Как современному человеку XXI века, прочитавшему бесчисленное количество интернет-романов, ему не было незнакомо понятие путешествия во времени.

Путешествовать во времени - это одно, но хотя бы позволить мне возродиться в качестве Золотого Бессмертного Великого Луо, Дао-мастера Бога-Императора, члена королевской знати или даже аристократической семьи?

В крайнем случае, я мог бы смириться с ролью бедного ученого, землевладельца или торговца.

Но теперь он вселился в тело охотника, потерявшего обоих родителей и не имеющего дома, и живет в пещере на горе, как дикарь. Что это за жестокая шутка?

Быть охотником было нелегко.

Дни напролет он проводил в опасном лесу, выискивая добычу среди хищников, таких как тигры и волки, повсюду таились ядовитые змеи и дикие звери.

Проще говоря, это была работа, которая могла стоить ему жизни, если он не будет осторожен.

Лу Юань не верил, что он, современный человек, не умеющий различать злаки и ленивый на физический труд, сможет выжить в этой коварной среде.

Даже если бы у него сейчас было здоровое тело охотника, он чувствовал, что шансы на выживание невелики.

«Я должен измениться. Перемены необходимы».

В голове Лу Юаня пронеслась твердая уверенность, но вскоре его вернуло к реальности внезапное рычание желудка, вызванное сильным голодом.

Похоже, он не ел уже целый день.

Более важные инстинкты выживания быстро заняли мысли Лу Юаня. Он поднялся с земли и начал искать еду.

Его взгляд метался вправо и влево.

В тускло освещенной трехметровой камере в центре возвышался деревянный столб со следами возраста и бороздами на поверхности.

Над столбом простиралось несколько ветвей, на которых висело семь или восемь каких-то предметов, колыхавшихся на ветру.

Не раздумывая, Лу Юань подошел и снял кусок консервированного мяса, приготовленного его прежним хозяином. Найдя неподалеку ветку дерева, он насадил мясо на шампур и начал жарить его на огне.

Добавив еще немного дров в уже наполовину догоревшее пламя, умирающий огонь в пещере снова стал теплым.

Чувствуя, как холод по телу рассеивается, Лу Юань продолжал переворачивать мясо на огне, размышляя о своем будущем.

Он не мог оставаться охотником - это было слишком опасно, никогда нельзя было предугадать, когда его убьет дикий зверь.

Однако если он не станет охотником, то что ему делать со своей нынешней личностью?

Лу Юань размышлял о том, в каком обществе он сейчас живет.

В прошлом он был просто охотником, который всю жизнь провел на горе Даюй. Максимум, что он делал, - обменивал добытую дичь на серебро в уездном городке у подножия горы и покупал необходимые вещи, чтобы привезти их домой.

Таким образом, прежний «я» почти ничего не знал о внешнем мире.

Он знал лишь, что живет в Стране Юэ, в уезде Даюй округа Лулин, и что живет на горе Даюй в границах округа Даюй. Больше он ничего не знал.

Как охотника, его называли одним из Горных Людей.

Но правительство не признавало личности Горных Людей, они не были официальными гражданами.

Иными словами, нынешняя личность Лу Юаня не была зарегистрирована в правительстве.

Хотя он и жил в пределах Страны Юэ, но не был ни подданным государства, ни под властью короля.

Был ли он нелегальным жителем?

Осознав это, Лу Юань еще больше помрачнел.

Как современный человек, он прекрасно понимал, какая участь ожидает человека без личности в этом мире.

Закон не защитит его, а если кто-то убьет его, никому не будет до этого дела. Он не смог бы купить землю или дом, не смог бы законно накопить имущество.

Он не мог сдавать императорские экзамены, не мог заниматься бизнесом и даже путешествовать в течение длительного времени, так как для дальних поездок требовался специальный пропуск.

Проще говоря, Лу Юань теперь был нелегалом, человеком без гражданства, без личности.

Осознав это, он снова почувствовал себя на грани срыва.

К счастью, после серии сокрушительных ударов его способность справляться с трудностями стала намного сильнее, чем прежде, и он едва держался на ногах.

Но осознание своей нынешней сущности разрушило все его планы разбогатеть за счет изобретений и прославиться в качестве ученого-публициста.

Другого выхода не было: человек без юридического лица мог разрушить все его надежды.

«Итак, единственный выход для меня теперь...»

Лу Юань глубоко вздохнул и стал отчаянно мысленно взывать: «Система!»

Именно так, в таком кошмарном начале, кроме незаменимой системы путешественника, он не мог придумать, что еще может переломить ситуацию.

Однако после того, как он несколько раз позвал систему, ответа так и не последовало.

«Палец Бога!»

По-прежнему никакого ответа.

«Дедушка! Будда Татхагата! Бог! Даосский владыка! Все небесные боги...!»

Лу Юань выкрикивал имена всех известных ему богов и бессмертных, но так и не получил ответа. Отчаяние наполнило его сердце. «Неужели я стал легендарным героем путешествия с худшей отправной точкой и без Божьего Пальца?»

Хотя в прошлой жизни он постоянно кричал в разделе комментариев о том, что не стоит полагаться на «Божий палец», настаивая на том, что настоящий протагонист должен подниматься благодаря собственной силе...

Но это были пустяки, простое пустословие.

В данный момент, столкнувшись с реальностью, только глупец не захочет иметь систему или Божий Палец!

«Может быть, меня наказали за то, что я слишком много кричал?» Сожалея о своих прежних действиях в качестве клавиатурного воина, он подумал, не сам ли он навлёк на себя это.

И, словно почувствовав его мысли.

В тот момент, когда эта мысль пришла ему в голову, в сознании Лу Юаня внезапно возникла вспышка голубого света, озарившая его отчаяние.

http://tl.rulate.ru/book/108053/3964435

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь