Готовый перевод I Have A Cell Phone In My Dantian / У меня в Даньтяне есть телефон: Глава 641

Основываясь на навязчивой идее Чу Тяньфэна по отношению к ней в прошлом. Фэйю действительно имеет такую уверенность.

Такая же сцена происходила на большой реке в тысячах ли от города Наньфэн.

Большой корабль быстро продвигался по большой реке, а волны катались.

На большом корабле сидел одетый в белое мужчина. Лицо мужчины было как лед. Сидя там, вокруг него поднимался белый холод. Весь корабль был очень холодным, и когда он приблизился к нему, хлещущие волны замерзли во льду.

Рядом с этим человеком есть красивые женщины, которые достаточно молоды и энергичны.

Они все успешно развиваются, даже если температура окружающей среды очень низкая, они все равно могут сопротивляться.

Из каюты вышла женщина-даос в красном платье. Такое же несравнимо холодное дыхание, она подошла к мужчине и села рядом с ним.

«Старший брат, ты уверен, что сможешь получить Свиток Демонического Почтения от этого Чу Тяньфэна?»

«Да», — сказал одетый в белое мужчина.

Женщина слегка покачала головой.

«Последние тысячелетия Святой Господь искал второй свиток с картиной и имел ожидания, но каждый раз разочаровывался. На этот раз... если вы снова разочаруетесь...»

«Поскольку я здесь, второй том картины обязательно будет доступен». Ледяные кристаллы конденсируются на бровях мужчины в белом, а его глаза очень тверды.

«Не спешите, тогда сила Чу Тяньфэна непредсказуема, и нехорошо иметь дело со злом напрямую. Лучше всего, если вы сможете получить эту картину, заплатив цену», — заметила женщина в красном.

Су Дун последовательно убил двух призраков Инь и Ян, лучшую в мире группу убийц и богатыря Небесного Царства Лиги Железного Когтя. В настоящее время владельцы электростанций на этом уровне, естественно, боятся их и бросаются в бой, не зная глубины.

Это глупо.

«Да», — на какое-то время мужчина в белом замолчал и больше ничего не сказал.

...

А в южном Синьцзяне, в странном гроте.

Цин Гогун, одетый в темно-зеленую мантию, спокойно сидит в позе лотоса. В гротах есть всякая странная кровь, и некоторые из них проецируют своеобразное свечение Кровавой Ци.

Он любит носить темно-зеленые мантии, поэтому его потомки любят носить темно-зеленые мантии, чтобы угодить подражанию.

Цин Гогун может стать первоклассной электростанцией. Естественно, он также одержим совершенствованием. Его прозрение — это секретный метод Южного Синьцзяна, который указывает прямо на Путь всех вещей. Метод чрезвычайно странный и тиранический, но и сложность чрезвычайно высока, поэтому естественно погружаться в совершенствование большую часть времени, если только не происходит чего-то потрясающего или даже меньше. Люди осмеливаются вмешиваться.

«Золотое тело ведьмы-летучей мыши...»

Путь всех вещей, что такое все вещи, в мире, трава и дерево, золото и камень — все вещи, и человеческое тело — одна из всех вещей.

Это то же самое, что и эволюция бесконечной крови Су Дунга, оба из которых являются Божественными телами Вознесения.

Гум.

Рукав Цин Гогуна слегка завибрировал, и вибрация была очень слабой. Но Гогун Цин нахмурился.

«Ань Эр просит помощи?»

Полное имя второго сына Цинь — Цинь Шиан, и потому что он второй ребенок, его называют Цинь Эр.

Цин Гогун достал жетон, а затем в его глазах вспыхнул убийственный взгляд.

«Чу Тяньфэн собирается убить его? Кто этот Чу Тяньфэн, который является мастером Царства Ци». Цин Гогун очень сильно нахмурился. Он никогда не слышал об этом человеке в древнем королевстве Шэньлун.

Кто осмеливался упоминать чувака перед ним в прошлом?

Но потом все тело слегка задрожало. Ладонь, держащая Лин Фу, не могла не задрожать, сила достигла его уровня, и небо не дрогнуло бы, когда оно упало, но в данный момент дрожало, но вскоре стабилизировалось. Просто убийственный взгляд в его глазах усилился.

«Мёртв. Ань Эр мёртв».

У меня шесть сыновей. Аньэр любим сильнее всех, поэтому он и погиб... Чу Тяньфэн? — мысленно произнёс Цин Гогун, и вокруг забурлила кровь, исходящая от сотен тысяч живых существ. Нескончаемое давление распространялось, сгущаясь.

— Умрёт не только этот Чу Тяньфэн, но и его семья, родичи и друзья, все умрут.

Герцог Цин собрал линфу и, как ни в чём не бывало, снова принялся за совершенствование. Но чем спокойнее ты сейчас, тем ужаснее будет твоя месть в будущем.

...

Особняк Су Дуна.

— Сихайлоу, конечно, великая разведывательная сеть. Вы знаете такую сокровенную информацию, — Су Дун рассматривал досье, держа его в руках. В нём содержались великие тайны мира. Чу Тяньфэн в прошлом не имел достаточной квалификации, чтобы о них узнать и исследовать.

В нём были записи:

— Герцог Цин родился в Южном Синьцзяне, обладает безграничным дао и использует странные приёмы. Говорят, что он третий по счёту владыка Древнего королевства Шэньлун, однако сильнейший в Древнем королевстве Шэньлун, конечно же, предводитель, а второй — Семизвёздный бог меча Се Чун... Но поговаривают, что Се Чун когда-то сражался с герцогом Цинь, занимающим третью позицию.

Су Дун с интересом изучал информацию.

— Этот герцог Цинь не вступает в лобовую схватку, а полагается лишь на странные приёмы. И так он долго боролся с тем Се Чуном?

Этот могущественный человек, даже если его путь не достиг уровня разрыва границ, сила его странных приёмов уже достигла такого уровня.

Обладая лишь странными приёмами, он мог сражаться с Се Чуном и тянуть с ним, что позволяет судить о том, какая у него настоящая сила.

Южная граница Древнего королевства Шэньлун полностью подчиняется герцогу Цинь, и в этом Древнем королевстве Шэньлун он редко появляется среди смертных. Но каждый раз, когда он объявляется, это приводит к великому ужасу.

В досье Четырёх морей чётко говорилось, что согласно имеющимся данным за последние несколько десятилетий сила герцога Цинь постоянно возрастает, а скорость роста невероятно быстра — в это трудно поверить.

На таком уровне развития такая скорость роста просто пугает. И это также причина, по которой все силы так боятся этого герцога Цинь.

Сихайлоу предоставило Су Дуну столь подробную информацию. И они также по-хорошему хотят, чтобы Су Дун проявил осторожность.

В конце концов, ведь именно он убил Цинь Эра. Разве мог герцог Цинь не отомстить за это?

— В последнее время герцог Цинь не предпринимал никаких действий, однако весь мир признаёт, что его сила уже стала неизмеримой. К тому же он может быть главой Древнего королевства Шэньлун, стоять выше десятков тысяч человек, его уважает даже глава государства.

Правитель Древнего королевства Шэньлун должен был основать страну, обладать не только могущественной поддержкой за спиной, но и иметь личную силу, признаваемую лучшей. Дворцового чиновника, которого уважает такой могущественный человек, естественно, невозможно недооценивать.

— Владыка Древнего королевства Шэньлун очень хорошо разбирается в божественных телах, а исходя из его статуса, можно судить, сколько дао и тайных знаний он освоил. — Владыка Древнего королевства Шэньлун — просто легендарная сила, и у него есть ещё большее прошлое, которое связано с древним родом.

Су Дун покачал головой. Что касается силы, то он легко мог растоптать владыку Древнего королевства Шэньлун. Его интересуют многочисленные собрания владыки королевства и скрытое прошлое рода Шэньлунов за ним.

Однако такие роды очень внимательно охраняют эти тайны прошлого. Даже владыка Древнего королевства Шэньлун, и то боится, что не сможет разгадать их все. В истории этого рода было много сильных людей, некоторые из них погибли, но их наследие никогда не было предано огласке или утеряно.

— Самый сильный человек в Древнем королевстве Шэньлун — владыка Шэньлун. Поскольку третий свиток, оставленный Лордом демонов, объявился здесь, то, скорее всего, его достанет владыка королевства.

Су Дун мысленно произнёс эти слова.

Но он не торопится и слепо ищет ее. Лучше дождаться, пока улики придут сами. Он считает, что пока он будет сильным человеком, который заполучит свиток с изображением Демона-Лорда, никто не останется равнодушным к второму свитку в его руке.

На следующий день.

Стройная команда охранников шла по официальной дороге, ведущей в Наньфэн-Сити. Охранники несли четыре флага кругом. На знамени вышита "Шэньлун".

Многие простые люди, идущие по официальным дорогам, даже те, кто занимается самосовершенствованием, кланялись и склоняли головы в знак приветствия, когда видели этот стяг, обходя их стороной.

"Еще не в Наньфэн-Сити?" В отряде была роскошная колесница. В колеснице полулежал толстый мужчина средних лет, выглядывая из марлевой палатки.

"Четыре принца". Старик снаружи с улыбкой на лице, "Наньфэн-Сити перед ним".

"Хорошо, Наньфэн-Сити здесь, иди прямо в особняк Чутяньфэна". Полный мужчина средних лет в колеснице махнул рукой.

Спасибо за чтение этой истории на mtlarchive.com. Ваша поддержка позволяет нам поддерживать работу сайта!

http://tl.rulate.ru/book/108040/4049552

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь